Arama butonu
Bu konudaki kullanıcılar: 2 misafir
11152
Cevap
810426
Tıklama
464
Öne Çıkarma
Cevap: The Witcher 3 (YENİ NESİL) %100 Türkçe Dil Paketi v5.00 YAYIMLANDI [w3tr.pidacs.com] (108. sayfa)
U
9 yıl
Yarbay

quote:

Orijinalden alıntı: TxsMelih


öncelikle selamlar. sizin emeginizin hakkını hickimse veremez. bu kadar zaman ugraştınız ve mükemmel bir iş çıkarttınız. bunun verdigi zevki düşünerek önünüze gelecek böyle sahtekarlıkların yükünü atlatabileceğinize inanıyorum.
Türk firması her neyse adı bence suçlu değildir ama sitesinde veya bir yerde bence açıklama yapmalıydılar. biz bu işi aldık diye. bunda sucları yok ama sizlerin ümidini yemek bence haksızlıktı. en azından biz biraz gec yapabiliriz biz de ceviriyoruz. resmi olarak bizim yaptıgımız olacak ama siz de devam edebilirsiniz gibi birşey olabilirdi. bence burada olanlardan da haberdardılar.
oyun firmasına gelince yaptıklarını burada küfürlerle acıklamak isterdim ama işte emperyalizmin kölesi bir firma olarak kendilerine yakışanı yapmışlar. o yüzden siz yaptıgınız başarının hakkını zaten karşılık olarak istemeyerek bizlerden gelecek bir Teşekkür ile mutlu olmayı seçmişsiniz. o yüzden en içten dileklerimle teşekkür ederek başarınızı kutluyor ve üzülmeyerek adınızla şanınızla başınız dik alnınız ak olunuz. iyi forumlar diliyorum.



E
9 yıl
Çavuş

23 Studios'ta çalışanlarda eğer ayrılmadılarsa sizin gibi bir ekipten çıkanlardı. Sizi en iyi onların anlaması gerekir. Yaptğınız iş büyük emek ve fedakarlık isteyen bir iştir.Ben her ne kadar yamanızı kurma fırsatı bulamadıysam da verdiğiniz çabayı takdir ediyorum. Türk oyuncularına sağladığınız çeviri için teşekkür ediyorum.



N
9 yıl
Yarbay

sizler sayesinde oyun dünyasının en iyilerinden birini keyifle oynadık. emeğiniz çok büyük. ne kadar teşekkür etsek azdır. keşke olaylar böyle gelişmeseymiş de gülen taraf sizler olsaymışsınız. canınız sağolsun.



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 1 cevap geldi.
C
9 yıl
Binbaşı

Konunun takipçisiydim böylesine büyük bir projeyi çok kısa sürelerde bitirdiniz. Sözünü verdiğiniz tarihlerde de yamaları çıkarttınız.

CD Projekt'in, 23 Studios'la çalışmak istediğini gerçekten belirtmesi gerekirdi ayıp olmuş bu koskoca emeğe. Eğer bir gizlilik anlaşması falan yoksa da ve 23 Studios'tan birisi çıkıp sizi bilgilendirmeliydi.

Ortada koskoca bir ayıp ve boşa çıkan koskoca bir emek var maalesef. Yamanız kullanılmaya devam edecek şüpheniz olmasın. Her şey gönlünüzce olsun beyler. Hepinizin yüreğine, eline sağlık...





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Charlie Chaplin -- 26 Ağustos 2016; 2:55:20 >

P
9 yıl
Yarbay

quote:

Orijinalden alıntı: # Ace #

Bu gurubun en önem verdiği konsolar içinde oyuna resmi yama gelmesiydi, bu grup kadar oyuncu dostu bir gruba yapılanlar ortada. İşin komik tarafı ps4 konusunda 23 Studios saldırıyor laf sokuyormuşuz diyor akıllı bazı fanlar komik ya çok komikler.

Yazık bu grubun en büyük amaçlarından biride konsolar içinde yamayı resmi yapmaktı, grup ne düşünüyor ps4 konusunda neler yazılıyor. Bu gruba ne desek ki biz benim yüzüm kalmadı çıkın başka yamalara el atın diyecek. En azından elimizden gelinceye kadar yamayı mükemmel hala getirmek için uğraşmaya devam edelim.

Artık bu yama benim için farklı bir anlam ifade ediyor, sadece bir yama olmaktan çıktı şahsi bir mesele haline geldi. Bakalım firmanın yakında çıkacak oyunları türkçe gelecek mi? yada daha çevrilmeyi bekleyen rpg oyunları Fallout 4 ve türevlerinede el atacak mı ? 23 Studios......

Ha 23 Studios ps4 oyunlarına emeklerini es geçmem ama bu farklı bir konu iyi şeyler yaptı diye diğer yapacakları hatalarını görmezden gelecek değilim.

hocam gönüllü arkadaşlar ayıbı yapan 23 studios değil ki, cd projekt. 23 studios çaktırmadan haber verseydi diyebilirsiniz ama arada anlaşmalar var, birisi internete yazsa zaten haber olur, proje belkide iptal olabilir, anlaşmaya uymamaktan tazminata mahkum bile olabilirdi 23 studios. Ps4 tarafında Sony exclusiveler dışında Türkçe oyun yok, pc de ama her oyuna yama imkanı var. Bugüne kadar hiçbir yama konsola gelmedi. Hatta Witcher 2 resmi olarak pc ye yamalandı ama konsola gelmemişti. Bizim 23 studios u savunmamızın en büyük nedeni bu. Sony ile ortaklıkları var ve exclusive oyunlarında çevirileride kusursuza yakın. Bir arkadaş demiş mesela bu gönüllü arkadaşların çevirilerinde espriler varmış "hüloggh" gibi . Böyle şeyleri resmi çeviride bulamazsın, belkide karşılarında tecrübeli bir resmi lokalizasyon şirketi istedi yapımcı ama oyalaması büyük ayıp. Neyse dediğim gibi bir haksızlık aranacaksa muhatap oyunun yapımcısı olmalı.



< Bu ileti tablet sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 1 cevap geldi.
W
9 yıl
Yüzbaşı

Witcher 2 zamanında ortada bir "firma" yoktu ki, başta "Oyunçeviri" olmak üzere ortalık amatör çeviri grubu kaynıyordu. Ayrıca CDPR o zamanlar şu an olduğu gibi büyük bir şirket değildi. Yani o zamanın şartlarına göre değerlendirmek lazım.

İkinci konuyu zaman gösterecek. Eğer sonraki oyunda Türkçe çeviri ana sürümde gelmezse işte o zaman dediğiniz olur ve tepkimizi koyarız . Umarım dediğiniz gibi olmaz...

Not: 23 Studios'un emeği de var, ve bu emek göz ardı ediliyor. Bu grup PC için çıkardı; zaten GOTY sürümünü çok fazla kişi almaz. Diğer grup da konsol(lar?) için çıkardı. Bence böyle düşünmek daha doğru olur.


Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @UberSoldaten
K
9 yıl
Binbaşı

Tebrik ettim sizi gerçekten zahmeti düşünülemez bir işin altından kalkmışsınız.
Olsun sizin emeğiniz yeter iyi niyetiniz yeter.Varsın sizi kötüleyip kullansınlar hiç de umrunuzda olmasın.Hayatınızda birşeyler başarabileceğinizi kanıtladınız.
Üzülmeyin:-)



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >

W
9 yıl
Yarbay

Tebrik ederim, 9 kişilik devasa ekip olarak muhteşem işler başardınız, inanın buram buram kalite akan bu çeviri için başlı başlına CD PROJEKT'in gelip size teklif yapması lazım iken böyle bir harekette bulunması miğde bulandırıcı ve iğrenç. Şaka yapmıyorum, ben burada sinirlenip çıldırdım, gözlerimden yaş bile geldi diyebilirim. Şu iyi niyetli ve yürekli, içten gelerek ortaya konulan bir emeğin bu şekilde heba edilmeye çalışılması bütün DH halkını üzmüştür muhtemelen. 23 studios çevirebilir, ama ben gene bu yamayla devam edeceğim oynamaya. Oyunu bu derece özümseyip, anlayıp oluşturulmuş bir çeviriyle, para amaçlı direk satırlardan çevrilmiş bir işi tercih etmeyeceğim.



S
9 yıl
Teğmen

Emekleriniz kesinlikle boşa gitmedi, emekleri boşa giden taraf 23 studios oldu.O kadar çeviri yaptılar ve belki de 1.000-2.000 kişi için.Bu işi para karşılığı yapmış olmaları bir şey değiştirmez, severek yaptıkları işin dönütü sadece para olmamalı.Buradan çıkarılacak ders Cd Projeckt in ne kadar ahlaksız bir firma olduğudur.Net bir şekilde Allah belalarını versin diyorum.Sonuç olarak sırf siz istediğiniz için oyunu orjinal alan biri olarak emekleriniz boşa gittiğini düşünmemenizi isterim.Sağlıcakla kalın.



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 1 cevap geldi.
G
9 yıl
Binbaşı

yav arkadaş 23 stüdyosunun yamasında "tirrek" görebilecekmiyiz :(



E
9 yıl
Yarbay

Arkadaşlar hemen ters bir olayda vazgeçerseniz bütün emekleriniz boşa gider. Devam edin güzel bir sinerji yakalamışsınız ekip olarak. Bu isteğinizi kırmasın. Oyunlarda TR Altyazı gelişen bir sektör, tek firma tekeline bırakılmaması iyi bir şey olur. Tabii ileride bunu profesyonel bir şekle sokmak isterseniz. Ben sizin yerinizde olsam ekibi büyütür devam ederdim ve bunu da kötü bir deneyim olarak arkanızda bırakırdım.

Oyun dünyası geniş, böylesine bir üçkağıdın hevesinizi kırmanıza izin vermeyin.

Bu işin yapıldığını bilsem bende ekibin bir parçası olmak isterdim daha yeni görüyorum.


Bu mesaja 1 cevap geldi.
C
9 yıl
Yarbay

Kardeşim bir sus ya her sayfada yorumun var.Habire olumsuz yorumlar



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >


Bu mesajda bahsedilenler: @# Ace #
D
9 yıl
Teğmen

Bende çevirmenlik yaptım ve gerçek anlamda emek istiyor. Buradaki arkadaşlarımızın hakları ve emekleri hiçe sayılmıştır. Resmi yama geldiği için sevinemiyorum aksine üzülüyorum. Çok kötü bir şey bu ya. Yazıklar olsun 23 Studios.



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 1 cevap geldi.
R
9 yıl
Yarbay

quote:

Orijinalden alıntı: tzakhi

aslında bu süreçte hassas bir süreç olduğu için ortak karar almadan hiçbir şey yazmayacaktık, bu yüzden ben sadece yazmış olduğumuz şeyi alıntılıyorum :

-----------
Fazla uzun bir mesaj yazıp yine sizleri yormak istemiyoruz. Kendileri, gayet net şekilde söyleyebiliriz ki, bizlere yalan söylemiştir.


Zaten 23 Studios ile anlaşmışlarken, bizimle iletişimlerinde bizimle Türkçe dil desteği hakkında görüşeceklerini söylüyorlardı. Bu nasıl bir profesyonelliktir? Bu nasıl bir iş ahlakıdır? Hepsini geçelim, bu nasıl insanlıktır? Eminim ki şimdi bunu kendilerine sorsak “Sıradan kullanıcılar olarak sizlerle görüşecektik” gibi abuk subuk bir yanıt vereceklerdir. Şaşırtmaz.


Hatta daha da net bilgi verelim. Kendileri bizlere açık açık “Bu yaptığınız işle ilgilenebiliriz ama bunu yaz ayında konuşmamız gerekecek.” mailini gönderdiler. Bunun da ötesinde “Aklınızda bulunsun ki, siz projenizi tamamen bitirseniz dahi, bizim bunu test etmemiz gerekebilir . Blood and Wine’dan sonra konuşalım. Ama kesin söz vermiyorum.” dediler.


Tekrar altını çiziyorum ki, bu sırada başka bir firmayla zaten anlaşmaları varmış. Bu ne demek? İşte sevgili arkadaşlar, bunun adı manipülasyondur.


O dönem gerçekten çevirimizi değerlendirdiklerini düşünüyorduk. Fakat durum öyle değilmiş. Yaptıkları hareket o kadar manasız ve saçma ki, biz ancak iki açıklama bulabildik. Size hangisi mantıklı geliyorsa onu seçin.


1- Ne olur ne olmaz diye bizleri yedekte tutmaya karar vermişlerdi bu yüzden sürekli oyalıyorlardı.

2- Yaptığımız yama sayesinde satışların arttığının farkındalardı. Dolayısıyla bizleri manipüle ederek tüm oyun içeriklerini, resmi yama gelene kadar çevirttiler. En sonunda her şey ortaya çıkınca da “Söz mü verdik?” diyerek işin içinden sıyrıldılar.


Yani CD Projekt Red’in yaptıkları hakkında söylenecek çok söz var lakin, artık biz sıkıldık. Gerçekten sıkıldık ve midemiz bulandı. Durumu daha net ifade edebilir miyiz bilmiyorum. O yüzden konuyu değiştiriyoruz.
---------------

ne demişsin "Çıktılar dediler 23 studios ile sorunumuz yok cdpr oyaladı diye." tebrikler kardeş 11 aylık sahtekârlık sürecini 1 cümlede özetledin.

Tamam eyvallah güzel yazmışsınızda bende farklı birşey demedim. 23 studios da emir kulu burdaki bazı kişiler cdpr den çok onlara yüklendiler benim tepkim ona yoksa , 23 studios ülkede bazı şeylerin olmasında mihenk taşıdır öncülerdir minnetter olmamız gereken çok şey var bu türkçe dil mevzusunda. Bu konudada onları suçlu görmüyorum anlaşma şartları ağırdır böyle milyon dolarlık konularda. Suç cd projekte yuvarlak cevap vermelerinden kaynaklı.



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >

M
9 yıl
Yarbay

quote:

Orijinalden alıntı: Jersey Devil

Valla gidin iyi olur. Boyle ego hickimse de yok. Sanarsin uluslararasi metin ceviriyorlar. Hadi by

Google translateden çevirmediler farkındaysan azcık saygı duy



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >

A
9 yıl
Yarbay

Çok huylandırıcı bir durum.Oyun dosyaları kendilerine ait zaten hali hazırda sizin çeviri ücretsiz olarak yayınlandığı için üstüne çökmüş olmasınlar?

Zamanlama da manidar oyunun yapımı tamamen bitti ve dil desteği geliyor


Goty sürümü çıkınca çevirilerden sizin olup olmadığı belli olacaktır.





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Akbaba89 -- 26 Ağustos 2016; 8:54:51 >

< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >

Ş
9 yıl
Yüzbaşı

Ellerinize ve emeğinize sağlık.Yaşadığınız durumdan dolayı üzgünüm.



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 1 cevap geldi.
1
9 yıl
Binbaşı

bence sizin yamanız kullanılmalıydı iki emek olması saçma olmuş . kullanmamışlar sağlık olsun. sizin kaybettiğiniz birşey yok o kadar insan bir araya gelip organize bir şekilde bitrdiniz bu yamayı az metin olan oyunlarda bile görüyoruz ya yarım kalıyor yada çeviri bir yılı bula biliyor. bence siz kazandıklarınıza bakın çeviri tecrübesi kazandınız, bir arada organize şekilde çalışma tecrübesi kazandınız. muhakkak ingilizcenizin seviyesi yükselmiştir. bence üzülmek yerine kazandıklarınıza bakın. bence bunlar çok önemli şeyler. 23 stüdyosa verilmesinede çok kızmamak gerekiyor çünkü bu tür firmalar resmi yamalar gelmesi için önemli ne kadar çok Türkçe oyun gelirse o kadar iyi.



R
9 yıl
Yarbay

Herkes kendine göre haklı olabilir Ama söz konusu firmanın "söylediklerinize göre" yaptığı ortada Yani siz zaten söylenilmesi gerekeni söylemişsiniz Zaten böyle adamların yüzüne tükürsen yarabbi şükür derler Çünkü bunlar malum bir ülke,bir kurum veya bir kurumsal firma iş adamı gibi İşte bu tür konularda,durumlarda ya da bu piyasada bu vardır olur Şundan ötürü bundan ötürü gibi bir cevap ile geleceklerdir ki Bu doğrudur Ancak bunlar biraz da karakter sahibi olmayan yüzsüz insanların yapabileceği şeyler olarak da adlandırılabilir Gerçekten karakter sahibi,dürüst ve içerisinde Allah korkusu barındıran bir insan ne böyle birşey yapabilir ne de böyle bir iş çalışma şekli gerçekleştirebilir Bunları bir kenara bırakalım Ben yine de şahsım forum ve herkes adına size bütün ekibinize ve emeği geçen herkese buradan teşekkürlerimi sunuyorum Sonuçta burada bir emek var ve belki de bunun karşılığı hiçbirşey ile ölçülemez Ama elimden bu kadarı geliyor ve onu da yapıyorum Siz söylediklerinizde haklısınız Bundan sonra sergileyeceğiniz davranışta da tabi O sebeple de yaptığınızı unutmamakla birlikte böyle adamlar için de lütfen canınızı sıkmayın değmez Bu vesile ile de herkes onların nasıl bir firma olduğunu gördü Malum çok övülen bir firma idi kendileri Ama çıkarları söz konusu olunca da nasıl davrandıklarını,ne kadar oyuncu dostu/düşmanı olup olmadığı herkes görmüş oldu bence.





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi RocheBobois -- 26 Ağustos 2016; 9:28:02 >

O
9 yıl
Binbaşı

Öncelikle yazınızı merak edip okudum hernekadar oyunu oynamamış olsamda yaptığınız emek gerçekten takdirlik. Teşekkürler.



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 3 cevap geldi.