Öncelikle geçmiş olsun, ben sizin yamanız sayesinde oyunu bir kere daha oynadım ve size çok minnettar kaldım, Allah razı olsun dedim bu kadar güzel iş yapan bir gruba ne kadar teşekkür etsem az diye düşündüm. Bu oyunu her hatırladığımda aklıma sizin çeviriniz gelecek ve sizi hatırlayacağım. Herşey için tekrar teşekkür ediyorum, hayatlarınızda başarılar dilerim. |
Aynen öyle . Sizin kendinize has yorumlar olmadan düz bir Türkçe ile olur mu o yama ? sizin kendinizce kattığınız yorumlar bence yamayı neşelendiren şeylerdi. siz hep ilk göz ağrısı olarak kalacak , unutulmayacak ve akıllarda hep siz yer edineceksiniz. Biz bu oyunu sizinle anlayarak oynadık sayenizde böyle şahane bir oyunu zevk alarak bitirdik . o yüzden yapımcılara kızarak hareket etmeyin. Bu işe de kesinlikle ara vermeyin. çünkü inanın bu oyunun gelir mi bilmiyorum gelecek serilerin artık kalbi gibi olacaksınız. Emekleriniz için tekrar tekrar teşekkür ederiz. Hakkınız büyük . Emeğiniz büyük. ALLAH her şeyi gönlünüze göre versin. sağlıcakla kalın .. |
-cennetten düştüğünde canın acıdı mı? Çeviride bunu gorduğum zaman adamlar bu işi biliyor dedi. Sizin çevirinin yeri her zaman ayrı olacak benim için. |
bu oyunu satın almadan önce açıp bir türkçe yaması var mı diye baktım çünkü zengin hikaye içeriği diye belirtmişler oyunda elbette ki oynarken anlamak istedim oyunu yamanızı indirdim oynadım ve cok beğendim çoğu insanında bu şekilde yaptığına eminim.sizin sayenizde satışları arttığına eminim kim nederse desin haksızlığa uğradığınız gerçek. |
Hiç oynamadım oyunu ama adınıza üzüldüm |
Gerekli cevabı almışsın hocam, ayrıca konsollara cıkıp cıkmaması çevirmenlere ait bi karar değil bunu anlatmaya calısıyorum. |
Oyunu hiç bilmeyen biriyim. Ama emeklerinizin karşılığını alamamanıza çok üzüldüm. Allah sabır versin. Bundan sonraki işlerinizde motivasyonunuzu kaybetmemeniz dileğiyle. Sevgiyle kalın... |
Mesajlarda yine çoğunlukla duygusal yorumlar yapılmış. Bu iş profosyonel bir iş ve 23studios da Sony tarafindan da desteklenen profosyonel bir ekip. Oyunu playstation üzerinde oynuyorum yarısından çoğunu bitirdim ama çeviri haberini duyunca oynamayi bıraktım. 30 ağustosta Goty sürümünü alıp 23studios çevirisi ile baştan başlayacağım. |
Tabikide anlaşabilir ona laf etmiyor kimse, burda sorun iletişim halindeyken cdpr nin arkadaşlar biz Türkçe dili için pro bir firma ile anlaştık sizin uğraşmanıza gerek yok yada arkadaşlar ileride pro bi firma ile anlaşıp türkçe yaptırabiliriz siz isterseniz uğraşmayın siz bilirsiniz yinede gibi şeyler söyleyebilirdi olay bu burda. Yani kimse cdpr ye niye 23 le anlaştın bu çocuklarla anlaşmadın demiyor, niye haber vermedin bu insanlara diyor hepsi bu Edit: Gerçi benim aklıma şimdi geldi, olay bence şu; Cdpr eğer bu adamlara haber verseydi belkide Türk'ler goty de Türkçe olcagını bileceği için normal sürümünü almayacaktı bekleyecekti. Böylece firma daha az satış yapmış olacaktı Türk'lere, kısaca çakallık. Kim yapmıyor ki çakallığı yapcak bişey yok |
Çok açık ve net size asıl kazık atan 23 Studios olmuş. CD Project'i belkide bilgilendiren ve kendilerin satın alınması gerektiğini söyleyen onlardı ki %100 eminim onlardır. Sizi aramış olmaları yetmez oradan aldıkları tüm parayı size vermeleri gerekiyor ayrıca EĞER gerçekten CD Project manipüle etti ise onlara da ders verme adına o yama da sizin adınız geçmeli. Zaten bitmiş bir çeviriyi baştan yapacak kadar salak olan bi 23 Studios'tur herhalde. Sanki yama yapılırken haberleri yoktu sizi pekala bilgilendirebilirlerdi. Türklerin Türklere attığı afilli bir kazık. Daha da onların çevirdiği ne oyunu alırım ne de bir miligram destek olurum. Terbiyesizlik onların yaptığıdır. |
Bugüne kadar yaptığınız tüm emekler için ellerinize emeğinize sağlık. Muhtemelen yamayı siz amatör bir grup olarak sunduğunuzda Cdpr fazla dikkatini çekmedi. Ama bugüne kadar ülkemizde hatırı sayılır satış rakamına ulaşan Witcher serisine bakılırsa Cdpr gelen tepki üzerine yamayı hayata geçirmeye karar vermişler. En azından size yamanın başka bir firma tarafından hayata geçeceğine dair bilgi iletseydiler, çalışmalarınızı o şekilde yakın vadede sonlandırır ve açıklama yapılırdı. Ama bir anda böyle birşeyin çıkması sarsıcı bir durum, gizlilik kararı ise çok saçma bir bahane.... Sadece Türkçe Yama çıkıyor, oyunda büyük bir değişiklik olmuyor ki. Türkçe oynayanlar için büyük bir güzellik ama, yama işte... ![]() Cdpr 'in en büyük hatası size bu konu ile ilgili bilgi vermemiş olmaları ve sizinle irtibat halinde olan departmanın sizin ciddiyetinizi dikkate almamış olmaları. 23 Studios'a gelince muhtemelen Cdpr gizlilik anlaşmasına bağlı kalmaları şartı ile bu projeyi onlara verdi. Ek olarak bu işi Profesyonel yapıyorlar... Doğal olarak tercih etmeleri normal. Sizin emeğinize kesinlikle sözüm yok saygım soysuz, lakin 23 Studios'ada fazla yüklenilmemesi gerektiğini düşünüyorum.... |
İyi de hocam adamlar bi isatistik yapsın oyun fransız piyasasında mı çok satmış yoksa türkiye piyasasında mı. Salt istatistik ile gitsem sadece çince ve ingilizce yapar geçerim o zaman dünyanın yarısından fazlası konusuyor diyip Burada asıl sıkıntı türkçenin bu tarz firmalarca görmezden gelinmesi |
indirdim oynadim bitirdim. Acikcasi bu kadarini beklemiyordum.siz bana bu oyunu oynattirirken sanki oyun turkce gelmis hissini yasattiniz. Sizi ekibinizi ve destek verenleri tebrik ediyorum. Ilk denemede bu kadar dialog olan bi oyunu bu kadar guzel cevirmeniz sizin ne kadar basarili oldugunuzun bi kanitidir |
hocam geçmiş olsun. emeğinize yazık olmuş denemez. sizin için tecrübe olmuş. böyle bir şeyi beklemeniz gerekirdi. yada direk oyun yapımcısıyla iletişime geçip "amcolu biz bu oyunu tr ye çeviriyoruz, para da istemiyoruz, eğer ki biri çevirirse haber et" diyebilirdiniz. yada illaki emeğiniz 2.planda kalmasın istiyorsanız olaya espri katın. misal şiveli ağızla çevirme yapın. kıllı ali diyatır desem sanırım anlarsınız. bundan yaklaşık çok sene önce counter strike ın ilk çıktığı zamanlar bir internet cafede oyunun seslendirmelerini kendileri yapmışlardı. X1 yapınca (Gogogo) "koşun beee koşun" diye ağırıyordu. "Takım geri çekil" dediğinde "kaç geri yicez ya**a" diyordu ki o zamanlar bu aşırı eğlenceli birşeydi ve komikti. gülmekten adam vuramıyorduk. "önden girelim öndeeeeenn önden girelim" diyen dede taklidi mi dersin.. daha neler neler... velasıl valla üzüldüm. ama olsun. tecrübe edindiniz. tecrübe varsa kayıp yoktur :) selametle. |
adiler nasıl yaparsınız bunu emek var lan burada ![]() |
Ben cd nin olumsuz yanıtlar verdiklerini sanıyordum. Ama bildigin adamları si****** bile takmamışlar meğerse. Yani başka bir firma ile anlaşmışken umut verici mesajlar yazmanın mantıklı hicbir açıklaması olamaz. |
sayenizde oyun u kendi dilimizde oynadık ve bitirdik. Gerçi ben oyun u en başından ön sipariş ile aldım ve oynadım.Zayıf ingilizcem ile hikayeyi doğru düzgün anlamadan ilerledim. Sizin yamanız çıkınca en baştan oynayıp bitirdim.Hatta bu oyun için 2400 tl verip yeni ekran kartı bile aldım.Yanlışı yapan CDPR dir. Net bir tavır sergilemediler. Tr yama için neden bunca zaman beklediler. Halbuki bu yama sayesinde oyunun satış rakamı arttı. |
Haber kanallarından tutunda, önde gelen oyun dergi ve sitelerinin desteğini almış olmanıza rağmen projenin sizin nezninizde resmiyet kazanmaması üzücü olmuş. Ama bu kadar büyük paraların döndüğü bir sektörde 23 Studios gibi profesyonel bir çeviri ekibiyle çalışmak istedikleri için de firmayı suçlamak ne kadar doğru bilemiyorum. Sonuçta en azından sizin çeviriniz değerlendirilmeli en kötü kollektif bir çalışmayla 23 Studios ile ortak bir çeviri hazırlanabilirdi. Burada şahsi fikrim en büyük görev size destek olduğuna inandığınız Türkiye bazında otorite site ve dergilerin bu işin ciddiyeti konusunda CD Projekt ile iletişime geçip sizin amatör olarak nitelendirdiğiniz işi profesyonelliğe dökmeleriydi. Bugün Türkiye'nin en çok okunan oyun dergisi Oyungezer, Metacritic'te verdiği puanlar baz alınan merlinin kazanı ve donanım haber gibi bir sitenin yapımcı firmaya gerekli baskıyı kurması gerekirdi diye düşünüyorum. Ama dediğim gibi, işin ucunda para olunca,hevesli ve Türkiye adına birşeyler yapmak icin çırpınan bir avuç oyuncuyu kimse takmamış. Yaptığınız işten dolayı sizleri tebrik ediyorum. Eminim Ps4 sahipleri yeni çeviri ile oyunu oynayacakken bir çok pc kullanıcısı ilerde dahi sizin yamanızla oyunun tadını çıkaracaktır. |
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >