Keşke imkan olsada şu oyuna orjinal bi Türkçe yama yapılsa. Koca RDR 2 bu konuda çok mahrum kaldı.. |
C1-C2 seviyesi İngilizceyi anadilin gibi konuşup anlayabilmen demek dostum. Karıştırmış olmayasın? |
|
Orjinal kullanıyorum aynı işlemi yapacaksiniz hocam hazır diyince tamam diyip açacaksiniz |
eski RDR2_TR 'ten değil (bu dosyayı silmeyin) yeni RDR2_TR_fix'e tıklayarak girin. 1- önce RDR2_TR_fix e basın o arka planda çalışmaya başlasın. 2- sonra epic store'dan oyunu başlatın (bende epic var) 3- epicten başlat'a tıklatınca zaten rockstar'da otomatik devreye giriyor ona da evet deyin. 4- ben yukarıdaki aşamaları yaparak giriyorum fix sorunsuz çalışıyor. not: epic ve rockstar'ı şifreniz otomatik tanımlı olsun yani her tıklamada şifrede girmeyin. |
![]() |
Evet bugün oyunun hikaye kısmını bitirdim. 6 bölüm 2 tane epilogue.. maşalalh çeviri de gayet güzeldi. eli öpülesi abimizsin sayın @zartzurt456 |
|
Animus değil, anonymous... İkisi farklı grup |
bi arkadaş vardı bozuk cümleleri tek tek elle düzeltiyorum diyodu noldu ona acaba iptal mi etti? |
V10 dan haber falan yok mu hala beklemedeyim çünkü |
emek kıymetlidir. oyuna para verdik aldık. ama bu emeği veren kişilerin hakkını vermedik ki oyunun Tükçe olması demek oyunu anlamak demek. Bir bağış linki vs yok mu ben mi göremedim |
Çok iyi yama ingilizce yer görmedim oyun bitecek az kaldı . Ama bazı ücretli yama satanlarda dlc olsun yan görev olsun illa çevrilmeyen yer görürdüm. |
çevirisini anlamadıgım tek bi yer yok. muhteşem. |
Yama merlin de haber olmuş |
Acaba bir sonraki güncellemeyi yasaklı yamadan mı alacak? ![]() |
@zartzurt456 Hocam 1355.23 sürümünde oyun, verdiğin yama fix dosyasını kullanıyorum ama sorun halen devam ediyor yazılarda kutucuk çıkıyor bilgin olsun. |
Epic store'dan satın aldım. Yaklaşık 40-50 saattir oynuyorum hiç bir problem yok (çökme, açılmama, türkçe karakterlerde kutucuk çıkma gibi). Yamanın düzgün çalışması için fix'i oyundan önce çalıştırmak gerekiyor. Yamanın kendisine gelince; şimdiye kadar büyük problem denilecek kadar bir sıkıntı yoktu. Devrik cümleler, anlamsız kelimeler var tabi arada sırada diyeyim. Fakat o kısımları anlayabiliyorum. Oyunu tam olarak bitirdiğimde yorumumu güncellerim tabi ki. Umarım bu süre zarfında yama da güncellenebilir. Yapanların emeğine sağlık. |
ha diğer bir sıkıntı yolda bulunan mektuplar, kağıtta yazan bilgilendirici ıvır zıvırlar gibi yazılı şeylerin çevirisi çok kötü. hiç bir şey anlaşılmıyor. biri aslında sadece onları düzeltse müthiş olur. diyaloglar yine idare eder ama o mektupları falan okuyunca türkçeye rahmet okuyorsunuz. hiç bir şey anlaşılmıyor desem yeridir
Bu mesaja 3 cevap geldi. Cevapları Gizle