Bu arada translate yamalara ben normal de karşı degilim. Ama google translatenin kalitesi gerçekten çok kötü. OPENAI GPT-3 ten ümitliyim. 20. Yüzyıl teknoloji çagında yaşıyoruz. Matbaacılar işinden olacak diye 100yıl 200 yıl sonra maatbayı tekrar ülkeye sokma gafletinde bulunmak dogru olmaz. Bizim aylarca ugraşmamıza gerek kalmamalı artık bizim yerimize programlar çeviri yapmalıdır. Ama google translate ile yapılan çevirileri mutlaka ingilizce bilen birinin yapması dogru olacaktır. Çünkü çeviriden sonra 1 ay boyunca oturup en azından hatalı yerleri düzeltmesi gerekmektedir. Bunu yapmadan spam yapar gibi piyasaya yama çıkardım diye ortalıkta dolaşanlar var bu yanlış. Çevirideki hataları düzeltmedigi için oluşan devrik ve anlamsız cümleler sebebiyle oyunu oynayan adam hikayeden bir şey anlayamıyor. İngilizce oynamasıyla neredeyse eş deger bir durum bu. Birileri çıkıp bu gerçekleri yüzünüze vurdugu vakitte zorunuza gidiyor. Hemen hakaret etmeler başlıyor. Bizim derdimiz burada ücretli yama vs ücretsiz ya da translate yama vs normal yama degil. İnsanların oynayacagı oyundan daha iyi zevk almalarını saglamak. Bu sebeble Türk insanına faydamız olsun diye yorum atıyoruz. Bu kadar zorunuza gidecekse yorumlarımız forum falan kullanamayın. Çekilin bir magaraya orada insanlardan uzakta yaşayın. |
Translate yama ile oynayanlar nasılda hakettiğinizi buldunuz ama ![]() ![]() Rdr de kırılamıyor onuda oynayamıyorsunuz vah yazık size ![]() |
Adamlar yama yapmaktan vazgeçmedi. Siteden çekildiler sadece. Buradan başka web siteleri de var farkındasın değil mi? RDR II'nin de kırılması yakındır. Mafia ve Death Stranding bile kırıldı. Ben Steam'den alacağım orası ayrı ama şu zamana kadar kırılmamış oyun mu var? Bundan nasıl zevk alıyorsunuz anlamıyorum ben. |
Bir ara burada yama için aylık abonelik sistemi satmaya çalışanlar vardı. Boşuna ağlamayın para mara yok size. |
ya sen ne boş beleş bir insansın ya ![]() |
bu hafta bitme şansı var mı acaba ona göre indirmeye başlayayım ? |
bu arada millet niye kudurmuş isteyen kullanır istemeyen kullanmaz ? para istememişler sonuçta isteyen kaliteli çeviri bekler yapacaklardır zaten illaha o çıkana kadar bunu kullanırız |
Evet donanimhaberden çekildiler çokta iyi yaptılar bu forumdakiler daha çok çeviri ekibi kaçırtır Kırılmamış oyuna örnek vereyim NFS 2015 Ölücü tayfa rdryi korsan oynayamıyor ve bu da bana zevk veriyor Çünkü haketmiyorlar |
Sen bu abonelik sistemini her ay para ödeme olayının şart olduğunu mu sanıyorsun. Benim Türkçe mi eleştirmek senin gibi birisinin üstüne vazife değil. 49 mesajlı yeni hesabın tekisin aslında seni kaileye bile almamam lazım. Hadi canım hadi boş yapma git translate yaman ile bir güzel oyunlarını oyna Zaten korsan oyunlarınıza translate yama yakışır. Ya bu halinize acıyorum yeminle Translate yama ile oyun bitirme keyfi ![]() |
|
1 dolar 2 dolar mesele o değil demek istediğim kırılamayan oyunlarda var Anno 1800de kırılmadı diye hatırlıyorum |
Toplasan 6.7 kişi toplanıp karalama kampanyası başlatmışlar. Işin komik yani,translate yamaya laf edip,translate sayfalarından ayrılamamaları ![]() Ee ben kullanmak istiyorum,adam diyorki kaliteli degil kullanma? Bende diyorum ki sana ne arkadaş,sanamı soracaktım.haydi uza defol git ![]() |
mesaj sayılarına göre mi belirleniyor elitlik yada adamlık? öyle olsaydı senide adam sayardık. senin türkçeni eleştirmek bana düşmezse milletin oynadığı oyunu eleştirmekde sana düşmez. kimsin sen de milletin neyi ne ile oynayacağını belirliyorsun? ben translate yamalarımla güzelce oynarım sen bu kadar kafaya takma onu. asıl sen 5-6 tane oyunu para verip döndürüp döndürüp oyna. en büyük lafınız bu zaten korsan, torrentçi herkesi kendinizle mi karıştırıyosun? kaç tane oyuna para verdiğimi bilmeyecek kadar önyargı doldurmuş baba parası yiyen birinden korsancılık dersi almam ben. sen beni 'Kâle' almazsan bende seni almam olur biter. git dc sunucunuzda bıdı gıdı dedikoduları yapın ancak o yakışır zaten size. |
Hocam Bir Şeyi Çok Merak Ediyorum Araştırdım Fakat Bulamadım. Biz Kelimeleri, Cümleleri ve Metinleri Çevirmek İçin Google Translate Kullanıyoruz. Ve Hali Hazırda Bildiğiniz Gibi Sağlıklı ve Tam İsabet Çeviriler Yapamıyor. Acaba Hazırda Eğitilmiş Bir Zekaya Aynı Google Translate'deki Gibi Ona Bir Metin Kutucuğundan Yazdığımız Herhangi Kelimeleri Veyahut Cümleleri Çevirebilir mi ? Benim Aslında Bu Konuda Merak Ettiğim Şey Sizin Bu Çeviriyi Yaparken Yukarıda Yazdığım Mantık damı Yaptığınız ? Yoksa İlk Verilen Cümleyi Sonrasında Sizin Öğrettiğiniz Gibi Tamamlanmasından Çıkan Bir Yama mı ? Eğer Google Translate Mantığında Bir Kodlamaya Sahipse ( yada API ) Kaynak Bir Link Paylaşabilirseniz Çok Büyük İyilik Etmiş Olursunuz.. Saygılarımla Kolay Gelsin ![]() |
Temel düzeyde İngilizcesi olan biriyseniz zaten oyunları ve filmleri İngilizce oynamaya/izlemeye alışınca bir süre sonra alışıyorsunuz. Temel düzeyde ingilizceniz yoksa da öğrenin bir zahmet yıl olmuş 2020 |
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >