Şu yamayı mart nisan mayıs döneminde oyunsuz zamana denk getiremediniz arkadaş, rdr 2 yaması çıkacak, horizon gelecek, cyber gelecek ! |
Cevap verdiğin için çok teşekkürler. En kısa zamanda çıkması dileğiyle ve tüm ekibe kolay gelsin umarım emeğinizin karşılığını alırsınız. |
|
Ödeme yapıldıktan sonra discord üzerinden 5dk da hallediyorlar. |
yama gayet güzel çalışıyor ellerinize sağlık :) |
ellerinize sağlık yama cok guzel olmus kurulum bıraz zahmetlı ama her seyı zaten tane tane anlatıyorsunuz herşey ıcın cok tesekkurler umarım hakketıgınızı alırsınız :) |
Discord bana mirc gibi geliyor. 10-15 yıl oldu oraları geçeli. ![]() Sonteklif'e zaten giremiyorum, mecbur Gamepazarı'nı kullanacağız. Üyelik almamıza gerek var mı yoksa direk ödeme yapabiliyor muyuz oradan. İyzico'da öyleydi sanki. Şu Odyssey belasından kurtulayım silip kuracağım oyunu. 109 gb yer istiyor paşamız, merak ettiğim indirme boyutu ne kadar acaba Steam'de. Teşekkürler cevap için. |
Elinize sağlık ekip, gerçekten de beklediğimize değdi, herşey için teşekkürler |
En kısa zamanda alacağım, emeği geçen herkese teşekkür ediyorum |
Yamanın fiyatı demenizi anlamıyorum. Yamanın fiyatı ne olursa olsun oyunun kalitesini etkilemez. İşten çıkıp o yoğun tempoda gayet güzel bir oyun kafa dağıtmak için muazzam. Kale kuşatma olayı zevkli ve çeşitli. Komutanlarınızı geliştirmek için çeşitli şeyler var. Combat sistemi zaten çok iyi. Hikayesi de Tolkien'e sadık kalmıyor ama gayet güzel bir intikam hikayesi. |
Her konuyu silip bunu bırakmanızda baya baya iki yüzlülük olmuş. Kolay gelsin |
|
Baştan mı başlayacaksınız, yoksa mevcut çeviriyi mi devam ettireceksiniz. Kolay gelsin. |
-- Hocam açıkçası eğer hata bende değilse çok fazla bir yerin çevrildiğini düşünmüyorum zaten. ACT 2'den önce 3 ana görev ve sonrası İngilizce olarak devam etti bende. Bu da yan görevsiz oyunun %12'sine denk geliyor. Steam son sürüm definitive edition'a sahibim. Dosyaları açamadığım için bakamıyorum. Şu kısımdan sonra düzeliyor mu yoksa hala İngilizce mi devam ediyor? < Resime gitmek için tıklayın > Son olarak ekipler aralarında anlaşırlarsa ve çevirirken ortak bir terimce oluştururlarsa çevirinin ışık hızıyla geleceğine inanıyorum. Umarım bu sefer böyle bir iş birliğine tanık oluruz diyeyim. :) |
Çevriliyor da video üzerinden çeviriyi yapan arkadaş orayı kaçırmış olmalı. |
Bu mesaja 1 cevap geldi. Cevapları Gizle