Arama butonu
Bu konudaki kullanıcılar: 1 misafir
460
Cevap
32412
Tıklama
41
Öne Çıkarma
Shadow of War Definitive Edition Türkçe Yama Çalışması [%100 ~ ÇIKTI] /_Apex Çeviri_\
E
6 yıl
Yüzbaşı
Konu Sahibi

< Resime gitmek için tıklayın >


-------------------------------------------------
Yamanın çeviri kalitesini mümkün olduğunca yüksek tutmak için Orta Dünya film, oyun ve kitaplarından bir sürü terimden ilham aldık, yararlandık.

Yamada Kara Lisan dili de dahil olmak üzere başka bir yerde bulamayacağınız terimleri Türkçe’ye çevirip yerelleştirdik.
-------------------------------------------------

Çeviri Yüzdesi: %100

Proje Başlangıç Tarihi: 15.07.2019
Çeviri Bitiş Tarihi: 03.06.2020


Satır sayısı: 68.548

Kelime sayısı: 683.837


Çeviri ana hikaye ve tüm DLC'leri kapsamaktadır. Türkçe Yama 1.20 ve 1.21 sürümleriyle uyumludur.



Discord Sunucumuza Gelmeyi Unutmayın

YAMAYA BURADAN ERİŞEBİLİRSİNİZ!...






< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi extrmesports -- 18 Temmuz 2020; 12:39:48 >

Oyunun fiyatı 209 TL, yama fiyatı 25 TL
Yama fiyatı çok pahalı
Oyunun fiyatı 60 TL olur
Oyun 60 lira 25 liraya yama satıyorsunuz.Adamlar o kadar para talep etmiyor.
Oyun indirime girer 25 tl ...
Yoruma Git
Yorumun Devamı gerald008 - 5 yıl +17
G
Yoruma Git
Yorumun Devamı extrmesports - 5 yıl +13
Y
Yoruma Git
Yorumun Devamı extrmesports - 5 yıl +13
F
6 yıl
Yarbay

Baştan mı başlayacaksınız, yoksa mevcut çeviriyi mi devam ettireceksiniz. Kolay gelsin.



E
6 yıl
Yüzbaşı

Kolay gelsin.





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi ElysionHD -- 6 Temmuz 2019; 11:43:56 >
Bu mesaja 1 cevap geldi.
B
6 yıl
Moderatör

quote:

Orijinalden alıntı: ElysionHD

Kolay gelsin.
(Alıntı yaptığımda mesaj değişmiş. Şu eski mesajınıza ithafen yazıyorum; Kolay gelsin. Ama şunu da söylemeliyim RedWhite çeviri ekibi de yamaya başlayabilir. Diğer yönetici size vermiş olabilir ama ben de RedWhite a verdim yamayı. He bu arada başlayabilir diyorum tam emin değilim.)

--

Hocam açıkçası eğer hata bende değilse çok fazla bir yerin çevrildiğini düşünmüyorum zaten. ACT 2'den önce 3 ana görev ve sonrası İngilizce olarak devam etti bende. Bu da yan görevsiz oyunun %12'sine denk geliyor. Steam son sürüm definitive edition'a sahibim.

Dosyaları açamadığım için bakamıyorum. Şu kısımdan sonra düzeliyor mu yoksa hala İngilizce mi devam ediyor?

< Resime gitmek için tıklayın >

Son olarak ekipler aralarında anlaşırlarsa ve çevirirken ortak bir terimce oluştururlarsa çevirinin ışık hızıyla geleceğine inanıyorum. Umarım bu sefer böyle bir iş birliğine tanık oluruz diyeyim. :)



< Bu mesaj bir yönetici tarafından değiştirilmiştir >
Bu mesaja 1 cevap geldi.
E
6 yıl
Yüzbaşı

Çevriliyor da video üzerinden çeviriyi yapan arkadaş orayı kaçırmış olmalı.




Bu mesajda bahsedilenler: @BlogKaan
B
6 yıl
Binbaşı

Apex çeviriye kolay gelsin. Lütfen baştan çevirin. Yama kalitesinden emin değiliz ama APEX çeviriye güveniyoruz. İyi forumlar dilerim.



E
6 yıl
Yüzbaşı

Daha yeni konuştum RedWhite ekibiyle de yamayı çevirmemeye karar verdiler. Bu yüzden size kolaylıklar diliyorum arkadaşlar. Nemesis diyaloglarına dikkat edin.





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi ElysionHD -- 6 Temmuz 2019; 13:34:16 >

R
6 yıl
Çavuş

Öncelikle çeviri projesini RedWhite ekibi olarak an itibari ile iptal ettik. "The Witcher Tales" çeviri projesinin yanında bizi İngilizce'si ile epey zorlayan bir projeydi. %20'lik bir kesimi çevirmiştik. Erken kalkan yol alır. Gün içerisinde bizde çeviri konusunu açacaktık. Hiç önemli değil, biz yaptığımız %20'lik bir kesimden deneyim kazandık, bu bize yeterli. Yardıma ihtiyacınız olursa çekinmeden mesaj atabilirsiniz. Kolay gelsin...





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi RW-RedWhite -- 6 Temmuz 2019; 14:52:29 >
Bu mesaja 1 cevap geldi.
E
6 yıl
Yüzbaşı
Konu Sahibi

.





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi extrmesports -- 2 Temmuz 2020; 17:48:55 >
Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @Roveria
F
6 yıl
Binbaşı

Kolay gelsin arkadaşlar. Umarım bu sefer proje yarım bırakılmaz.



I
6 yıl
Binbaşı

Bu oyunun çevirisi oldukça zor. Kelime zorluğu çok fazla. İleri seviye yani. Sadece ingilizce bilmek yetmez, evrene hakim olunması lazım. Shadow of Mordor u oyunçeviri çevirdiği için bu oyunu da oyunçeviri nin çevirmesini istedim. Onlarda zira terimler sözlüğü mevcuttur. Ayrıca çevirmenlerde aşinadır.

Umarım iyi bir çeviri olur.



F
6 yıl
Yarbay

Geç olsun güç olmasın. Orta Dünya evreni, dili geniştir ve ağırdır. Edebi İngilizce kullanılmaktadır. Bunların haricinde ilk oyundan da bildiğiniz üzere War Chief ve Boss'lar sürekli kinayeli ve tehditkar konuşur. Bunları doğru ve yerinde çevirmek gerçekten emek isteyen işler. Oyunun toolu için para toplanan konuda aşağıdaki mesajı yazmıştım. Umarım ışığı görebiliriz, çünkü yolunuz çok uzun.
https://forum.donanimhaber.com/middle-earth-shadow-of-war-turkce-yama-toolu-icin-maddi-destek--136532148-4




Bu mesajda bahsedilenler: @extrmesports
E
6 yıl
Binbaşı

Bekliyoruz usta !



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >

(
6 yıl
Yüzbaşı

Oyunu aldık kütüphanede türkçe çeviriyi bekliyor kolay gelsin geç olacaksada güç olmasın İnşallah



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >

A
6 yıl
Teğmen

Konuyu Görünce hemen oyunu steam dan hazır indirim var iken full paketini satın aldım umarım çeviri yarım kalmaz benim parada yalan olmaz :)



M
6 yıl
Yarbay

ne kadar teşekkür etsem azdır kardeşim. Uzun zamandır bekliyorum bu yamayı. Diğer konuda iptal edildi dendiğinde çok üzülmüştüm. Umarım kazasız belasız güzel bir şekilde neticelendirirsiniz. Her kimin emeği varsa teşekkürlerimi sunuyorum ve sabırsızlıkla bekliyorum



A
6 yıl
Yüzbaşı

Yama konusunu görünce indirimlerden çektim hemen ilk oyun mevcut ama oynamaya vakit bulamamıştım ikiside dursun kenarda arka arkaya oynarız.



< Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >

A
6 yıl
Çavuş

hayırlısı herkes bekliyor..



S
6 yıl
Yüzbaşı

en çok beklediğim yama. iptal olmasına epey üzülmüştüm. umarım bitirirsiniz. kolay gelsin.