Oyunun fiyatı 209 TL, yama fiyatı 25 TL Yama fiyatı çok pahalı Oyunun fiyatı 60 TL olur Oyun 60 lira 25 liraya yama satıyorsunuz.Adamlar o kadar para talep etmiyor. Oyun indirime girer 25 tl ... |
Oyunun fiyatı 209 TL, yama fiyatı 25 TL Yama fiyatı çok pahalı Oyunun fiyatı 60 TL olur Oyun 60 lira 25 liraya yama satıyorsunuz.Adamlar o kadar para talep etmiyor. Oyun indirime girer 25 tl olur. Oyun fiyatına yama mı olur? Oyun sınırlı süreliğine tamamen ücretsiz olur. Oyun bedava, yama 25 tl ne iş. Oyun tekrar ücretli olur ve fiyatı yine 60 olur. Adamlar zamanında oyunu bedava verdi bunlar 25 liraya yama satıyor. Bu döngü ve böyle tipler uzar gider... |
G |
Genel çeviri yüzdesi %65 olarak güncellenmiştir. Bundan sonraki yüzde güncellemeleri daha hızlı olmaya özen gösterilecektir. Artık tek devam eden projemiz budur. Diğerleri tamamlanıp teste girmiştir. |
Y |
Yamanın yüzdelik güncellemesi %70 olarak güncellenmiştir. Bir sonraki yüzde güncellemesi "100 olduğunda teste girmiştir" şeklinde yapılacaktır. Diğer 2 projemiz bittiği için ağırlığımız artık daha da hızlı ilerleyecektir. |
Oyunun fiyatı 209 TL, yama fiyatı 25 TL Yama fiyatı çok pahalı Oyunun fiyatı 60 TL olur Oyun 60 lira 25 liraya yama satıyorsunuz.Adamlar o kadar para talep etmiyor. Oyun indirime girer 25 tl olur. Oyun fiyatına yama mı olur? Oyun sınırlı süreliğine tamamen ücretsiz olur. Oyun bedava, yama 25 tl ne iş. Oyun tekrar ücretli olur ve fiyatı yine 60 olur. Adamlar zamanında oyunu bedava verdi bunlar 25 liraya yama satıyor. Bu döngü ve böyle tipler uzar gider... |
Genel çeviri yüzdesi %65 olarak güncellenmiştir. Bundan sonraki yüzde güncellemeleri daha hızlı olmaya özen gösterilecektir. Artık tek devam eden projemiz budur. Diğerleri tamamlanıp teste girmiştir. |
Yamanın yüzdelik güncellemesi %70 olarak güncellenmiştir. Bir sonraki yüzde güncellemesi "100 olduğunda teste girmiştir" şeklinde yapılacaktır. Diğer 2 projemiz bittiği için ağırlığımız artık daha da hızlı ilerleyecektir. |
%100 çeviriye ait fırından yeni çıkan video konuya eklenmiştir. |
Yama çeviri süreci bitmiştir. Test aşamasına geçilmiştir. Detaylı bilgiler için konunun ilk sayfasına bakabilirsiniz. ![]() |
. |
Beyler 25 TL fazla değilmi sizce. Zaten oyun indirimli haliyle 23 TL. ![]() |
. |
1.5 Yıldır Forumda Dönen Geyik... < Resime gitmek için tıklayın > |
Merhaba, hayır değil. Grup, yaklaşık 600 binden fazla bir kelime çevirisi yaptı. İsterseniz oyun ücretsiz dağıtılsın, fark etmez. Oyunun fiyatı ile yama fiyatlandırması arasında bir bağlantı yoktur, olmamalıdır ve alakasızdır. Olacaksa da yeni çıkmış oyunlara yapılan yamaların ücretlerinin daha mı yüksek olması gerekiyor? Veya milyonlarca kelime içeren eski RPG oyunlarının, sırf fiyatı düşük diye yamalarının bedava mı olması mı gerekiyor? Lütfen :) Apex'e başarılar diliyorum ayrıca konuya yazmışken. Eliniz dert görmesin!! |
Her önüne gelene fan boy, her önüne gelene leş, konuları bir karıştırma çabası.. Derdiniz nedir? Ortada bir ürün yok. Sadece bir video var. Yama çıkar bakarsınız eksik gedik iletişime geçersiniz anlatırsınız derdinizi. Bu şekilde anca olumsuz çabadan öteye gitmiyor yaptığınız. Hoş değil. |
Günde 5 dk falan mı test yapıyorsunuz? |
Türkçe Yama oyunun normal sürümüyle de uyumlu hale getirilmiştir. |
böyle güzel ve köklü bir dile hakaret edebilecek kadar şuurunu yitirdiğine göre acil tedavi olman gerekiyor. Türkçe gereksiz bir dil ise sadece gerekli gördüğün dili konuş ve o ülkede yaşa |
Şu adamları bir rahat bırakın da rahat rahat çevirsinler ya.Adamlar zaten bilgilendirme yapıyor.İndie oyun çevirmiyorlar.Siz oynarken okumadığınız notları tek tek çeviriyorlar.Biraz daha sabır lütfen.Anlıyorum oynamak istiyorsunuz bende istiyorum ama beklemekten başka çaremiz yok. |
Arkadaşlar, ekip adına bazı konulara açıklık getirme ihtiyacında bulundum. Öncelikle destek veren, vermeye devam eden herkese teşekkürler. Fiyat belirlenirken de, çeviri yapılırken de, hatta ve hatta çevirilecek oyunu seçerken bile empati kurarak karar veriyoruz. Bizde sadece çeviriye gönül vermiş insanlar değiliz sonuçta, hepiniz gibi oyuncuyuz. Çevirilecek oyun, çeviriyi hak eden bir oyun olmalı. Çeviri başarılı olmalı ve fiyat olabildiğince çok kişi için uygun olmalı. Sadece bizim değil, mutlaka her ekibin en temel vizyonu budur. Eğer dışarıdan ekibin bu çevirideki geçirdiği süreci ve emeğini bilmeden yorum yapacak olsam, söyleyeceğim ilk şey 25 TL'nin fahiş bir rakam olduğunu söylemek olurdu. Bunu söyleme sebebim olarak ise yamanın duyurusunun üzerinden neredeyse 10-11 aya yakın bir sürecin geçmesini örnek gösterirdim. Ama gelin görün ki, az sayıda çevirmen ile aralıksız çeviri yapılsa dahi 70.000 satır, 700.000 kelimelik bir oyunun çevirisi emin olun bu kadar sürerdi. Üstüne üstlük, maalesef ki çevirmen bulunamamasından ötürü uzun bir süre çeviri yapılamadı. Ben ve şuan aktif olarak çeviriyi yapan bazı arkadaşlarım bu ekibe girdiğimizde (Nisan 2020) çeviri yüzdesi %50'ydi. Dünyayı kasıp kavuran pandeminin etkisiyle evde oluşumuzla birlikte çevirmen sayımızın artışı 2 aylık süreçte oyunun geri kalan %50'lik kısmını çevirebilmemizi sağladı. Her ekibe olduğu gibi burada da yamanın bitmeyeceğine dair atıp tutanlar oldu. Hiç kimseye tek tek laf yetiştirmeyi sevmem, cevap vermeyi de istemem ancak zamanında yamayı kötülemek adına yazdıkları kötü kelamların arkasına halen sığınan var ise özel mesajdan veya discord üzerinden bana ulaşırsa burada anlattığım detayları çok daha içselleştirerek kendisine anlatmaktan mutluluk duyarım. Bir ekibin, bir çevirmenin en çok önem verdiği şey mutlaka çevirisine kattığı özgünlüktür. Çevirinin kalitesi konusunda daha önceki çevirilerimizi kullanan arkadaşların hiçbir şüphesi olmayacağını düşünüyorum. Fakat yinede belirtmek isterim, her türlü hoşnutsuzluğunda size yardımcı olmak adına discord üzerinden 7/24 ulaşabileceğiniz bir ekibimiz olacak. Son olarak, çeviriyi nasıl ve nereden satın alabileceğiniz ve çevirinin hangi tarihte çıkacağı ile ilgili konularda yakın zamanda duyuru yapacağız. Sevgiler. APEX Çeviri |
Birkaç hafta içerisinde en geç 1 ay'a yetiştirmeye çalışıyoruz. |
-------------------------------------------------
Yamanın çeviri kalitesini mümkün olduğunca yüksek tutmak için Orta Dünya film, oyun ve kitaplarından bir sürü terimden ilham aldık, yararlandık.
Yamada Kara Lisan dili de dahil olmak üzere başka bir yerde bulamayacağınız terimleri Türkçe’ye çevirip yerelleştirdik.
-------------------------------------------------
Çeviri Yüzdesi: %100
Proje Başlangıç Tarihi: 15.07.2019
Çeviri Bitiş Tarihi: 03.06.2020
Satır sayısı: 68.548
Kelime sayısı: 683.837
Çeviri ana hikaye ve tüm DLC'leri kapsamaktadır. Türkçe Yama 1.20 ve 1.21 sürümleriyle uyumludur.
Discord Sunucumuza Gelmeyi Unutmayın
YAMAYA BURADAN ERİŞEBİLİRSİNİZ!...
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi extrmesports -- 18 Temmuz 2020; 12:39:48 >