Arama butonu
Bu konudaki kullanıcılar: 1 misafir, 1 mobil kullanıcı
77
Cevap
20004
Tıklama
50
Öne Çıkarma
Makine Çevirisi (Translate) Alt Bölümü Açılmıştır
B
5 yıl
Moderatör
Konu Sahibi

Merhabalar,

Yapılan görüşmeler sonucunda Makine Çevirisi (Translate) bölümü açılmıştır ve yeni bölümlemeler yapılacaktır. Yayınlanmış Yamalar bölümü üç farklı kategori altında ücretli, ücretsiz ve makine çevirisi olarak yeniden kategorize edilip ilgili bölümlere taşınacaktır. Devam eden yamalar bölümünde ayrım olmayacak ve aynı şekilde devam edecektir fakat makine çevirisi olan yamalar için konu başlığına 'Translate Çeviri' ya da 'Makine Çevirisi' yazılmalıdır. Böylece konu seçimleri daha rahat yapılacaktır.

İyi forumlar dileriz.



Yayınlanmış Yamalar
- Ücretli Yamalar: https://forum.donanimhaber.com/forumid_2706/tt.htm
- Ücretsiz Yamalar: https://forum.donanimhaber.com/forumid_2707/tt.htm
- Makine Çevirisi (Translate): https://forum.donanimhaber.com/forumid_2708/tt.htm
- Resmi Çeviriler:https://forum.donanimhaber.com/forumid_2709/tt.htm

DH forumlarında vakit geçirmekten keyif alıyor gibisin ancak giriş yapmadığını görüyoruz.

Üye olduğunda özel mesaj gönderebilir, beğendiğin konuları favorilerine ekleyip takibe alabilir ve daha önce gezdiğin konulara hızlıca erişebilirsin.

Üye Ol Şimdi Değil



< Bu mesaj bir yönetici tarafından değiştirilmiştir >

Translate bölümünün açılması ile yama ekiplerinin çekilmesinin ne alakası var? Translate yamayı da zorla oynatmıyorlar, paralı yamayı da. İsteyen istediğini oynar, tercih...
Yoruma Git
Yorumun Devamı Silent Guardian - 5 yıl +37
Dahil olduğun çeviri grubuna en çok zararı senin gibi kendinizden başka oluşumlara saygı duymayan insanlar veriyor. Qnoops abiniz! diyerek aklın sıra aşağılama yapıyorsun ama yine eksi puan ...
Yoruma Git
Yorumun Devamı -dehşet- - 5 yıl +28
H
Yoruma Git
Yorumun Devamı evohan - 5 yıl +15
S
5 yıl
Çavuş

Yazık oldu, geçmiş olsun cümleten bir tartışma konusu daha bitti en azından.



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >

F
5 yıl
Yarbay

Hayırlısı olsun. Uğramayacağım bir bölüm olmasına rağmen bazı şeylerin dikte edilmesinden vazgeçilmesi iyi oldu.



K
5 yıl
Yarbay

DH yönetimini ve sizi şahsen tebrik ediyorum.İnsanların görüşlerine değer verip ayrı ayrı alt bölümler açtığınız için.Herkes için hayırlısı olur umarım.



I
5 yıl
Yüzbaşı

Günde en az 100 yama çıkartın, azı kurtarmaz ona göre :d



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >

S
5 yıl
Yarbay

Hayırlı olsun uzun textli oyunları translate ederim artık.Kafadan 10 yama yoldaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa



N
5 yıl
Çavuş

güzel konu bir şey sorucam translete makine bölümü


Türkçe Yamalar
Alt Forumlar: Yayınlanmış Yamalar, Yapımı Devam Eden Yamalar, Yama İstek Bölümü, Oyun Çeviri Araçları şimdilik bunlar var


Bu mesaja 1 cevap geldi.
G
5 yıl
Yüzbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: nacre26

güzel konu bir şey sorucam translete makine bölümü


Türkçe Yamalar
Alt Forumlar: Yayınlanmış Yamalar, Yapımı Devam Eden Yamalar, Yama İstek Bölümü, Oyun Çeviri Araçları şimdilik bunlar var
Yayınlanmış Yamalar bölümüne girerseniz alt bölümler orada.


Bu mesaja 1 cevap geldi.
E
5 yıl
Yüzbaşı

Doğru olan bu. Tebrik ediyorum.



B
5 yıl
Binbaşı

Günün en güzel haberi



< Bu ileti DH mobil uygulamasından atıldı >

N
5 yıl
Çavuş

teşekürler




Bu mesajda bahsedilenler: @Guest-DAD5424B4
S
5 yıl
Yarbay

quote:

Orijinalden alıntı: Guest-CCC610F8A

Bu mesaj silindi.
Translate bölümünün açılması ile yama ekiplerinin çekilmesinin ne alakası var? Translate yamayı da zorla oynatmıyorlar, paralı yamayı da. İsteyen istediğini oynar, tercih veriliyor mu? Veriliyor. Bitti gitti.



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 1 cevap geldi.
G
5 yıl
Onbaşı

Ali istemek su içmek.



< Bu ileti DH mobil uygulamasından atıldı >

T
5 yıl
Yüzbaşı

Böyle bir bölüm olması güzel olmuş. Tercih hakkı her zaman bireyin kendisinde olmalıdır. Teşekkürler DH...



O
5 yıl
Yüzbaşı

Güzel düşünülmüş bir hareket. Translateci robotlardan ayrılmamız iyi oldu. Bi zahmet gelmesinler ücretli, ücretsiz Türkçe konu başlıklarına bundan sonra. Saçma sapan çeviriler ile oyunlarını oynasınlar.



G
5 yıl
Yüzbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: AktifProje

Bu mesaj silindi.

Alıntıları Göster
Beni rahatsız eden bir şey yok. İsteyen istediği yama ile oynar. Translate yamaların çöp olduğunu gerçeğini dile getirmem de sizi rahatsız etti sanırım. Dünyada başka bir milletin bizimki kadar translate yamaya ağzının suyu akıyor mudur bilmiyorum. Ben sadece bu saçmalığın bu platforma yakışmadığını düşünüyordum. Ta ki son olaylara kadar. Ergenlerin, ölücülerin, ikiyüzlülülerin cirit attığı hatta forumu babasının malı zannettiği bir platforma göre hatta doğru karar olmuş. O yüzden dedim ya hakettiğiniz rezillikle mutluluklar diye..



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >

G
5 yıl
Yüzbaşı

Ekipler dışında en son ne zaman AAA bir oyun için kaliteli bir çeviri işi yapılmış şu forumda. Ya çok uzun sürmüş ya da yarım yamalak bırakılmış projeler. Ha unuttum qnoops abiniz vardı bi zamanlar. Artık ona da gerek kalmadı translate abiniz var.



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @Silent Guardian
H
5 yıl
Yarbay

Başlığa makine çevirisi yazılma şartı konulması iyi olmuş. Ben kullanacağımı sanmıyorum ama kullanmak isteyenlere de engel olunmamalı, sonuçta zorla değil. Hayırlı olsun foruma.