Bu konudaki kullanıcılar: 2 misafir, 2 mobil kullanıcı
134
Cevap
0
Tıklama
80
Öne Çıkarma
Cevap: En agır RPG oyunlarına Türkçe yama fırsatı (TR RPG Yama Birligi Projesi) TR RPG (2. sayfa)

? ?Roovu
4 ay (344 mesaj)
Beni de yaz hocam




G GenqhisKhaan89
4 ay (744 mesaj)
pillars of eternity 1-2 -Torment:Tides of Numenera -baldurs gate 2 ve 3-Planescape Torment- disco elysium-Tyranny-Divine divinity
ulan bakınca aslında resmen dünyanın en baba oyunları cevrilmemiş:D


Bu mesaja 2 cevap geldi.

A AtesHırsızı
4 ay (1420 mesaj)
Saatlik 15 dolar verirseniz istediğiniz text'e çeviri yaparım boş zamanlarımda . Gençler yama vs. bekleyeceğinize hazır fırsat gelmiş, istediğiniz oyunu anlamak için oturun ingilizce öğrenin. En fazla 2 yılınızı alır.


Bu mesaja 1 cevap geldi.

H harunefetr Konu Sahibi
4 ay (822 mesaj)
Hocam böyle bir birlik kurulması gerekiyor ama dediginiz daha dogru tabi. Ele muhtaç olmaktansa ing ögrenmeyi tercih ederim ama herkesin ögrenecek zamanı yoktur veya istegi. Böyle bir oluşum kurarsak en azından bir şeyler yapılabilir. Çevirmen aslında çok var ama kimse bedava çalışmak istemiyor. Özellikle RPG gibi çeviri için çok fazla zaman ve emek verilmesi gereken oyunlara.




Bu mesajda bahsedilenler: @AtesHırsızı

R RaymondRony
4 ay (20 mesaj)
pillars of eternity 1-2, Baldus Gate 2, Disco Elysium bunlar çevrilsin, ben gereken maddi desteği kendi adıma yapabilirim.
ama acık konusuyum bu foruma bu çeviri konusunda hiç güvenemiyorum ben:)

bana sorarsan, pillars of eternity 1-2 için bir çevirmen yada bir grupla anlaş, fiyat al ve deki şu kadar para toplarsak, bu kadar zamanda çıkacak...
at İban'ı ondan sonrasına bakalım.


Bu mesaja 1 cevap geldi.

T TackleBarry
4 ay (678 mesaj)
Pillars of Eternity için ufaktan bir discord kurup toplanalım bence, millet boş mu konuşuyor görmüş oluruz


Bu mesaja 1 cevap geldi.

R RaymondRony
4 ay (20 mesaj)
ben bu oyun için ingilizce öğrenmeyi bile göze aldım fakat fazla tembelim işte...b1 de yetmiyorki arkadaş. cem yılmaz'ın dövüş kaseti gibi ingilizce yükletebilsek, ne kadar isterlerse o kadar para vermeye razıyım:)




Bu mesajda bahsedilenler: @TackleBarry

H harunefetr Konu Sahibi
4 ay (822 mesaj)
Şu an Pillar's 1 için fiyat aldım gibi yüzde 90 kesin hatta. Şartlar şöyle: fiyat 6000, Paralar baştan çeviri başkanına ödenecek. Yama 7 ay gibi bir sürede çıkacak. Pillar's Of Eternity için çok düşük bir ücret aslında şartlar çok iyi. Hatta bir süprizde olabilir. :)...

Discord grubunu acilen kuralım ama pek anlamıyorum. Bu konuya kesin destek vermek isteyenler mesaj atarsa çok iyi olur. Zamanı gelince özelden ulaşmam için. Grubu kurdum sadece katılmanız yeterli. Not: bu attıgım link en fazla 2-3 günlügüne aktif kalır sonra yeni davet linki atmamız gerek.


https://discord.com/invite/yq8Aq8DW


Şahsi discord hesabım: DEMiR#9265





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi harunefetr -- 20 Eylül 2021; 7:24:15 >


Bu mesajda bahsedilenler: @RaymondRony

B Blazk0wicZ
4 ay (537 mesaj)
İyi para kanka




F FlowMotion
4 ay (918 mesaj)
yer almak isterim,harika fikir



< Bu ileti iOS uygulamasından atıldı >


V VII_outLaw
4 ay (4818 mesaj)
rpg mi her daim :) güzel fikir güzel konu ...

Talha nerdesin Talha

@dimitrixxx




Bu mesajda bahsedilenler: @dimitrixxx

B Blackworms
4 ay (995 mesaj)
6000 lira yüksek bir meblağ. Dolayısıyla maksimum şeffaflık gerektiren bir durum ortaya çıkar.

Siz kimsiniz, paralar nasıl toplanacak, bu paraların gerekli yere ulaşacağından nasıl emin olunacak, çeviriyi kim yapacak, referansları nelerdir, sözleşmesi olacak mıdır yoksa anam babam mantığı ver parayı al çeviriyi mi olacak. Redaksiyonu kim yapacak? Çeviri kalitesi nasıl kontrol edilecek ve AI ile çevirilmediğinden emin olunacak vs.

O kadar fazla değişkenin olduğu şeyi burada çok basit olarak anlatmışsınız insanlarımız da umutlanmış ama sonra üzülmesin ya da parası yanmasın insanlarımızın. Detaylar önemli.



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 3 cevap geldi.

B balkanxp
4 ay (816 mesaj)
türkçe starfield görmek isterim açıkcası. microsoft turkce getirmezse çorba da benimde tuzum bulunsun isterim...




S shankssan
4 ay (691 mesaj)
Umarım başarırsiniz. Şimdiden elinize yüreğinize sağlık.



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >


O obasar84
4 ay (571 mesaj)
quote:

Orijinalden alıntı: Blackworms

6000 lira yüksek bir meblağ. Dolayısıyla maksimum şeffaflık gerektiren bir durum ortaya çıkar.

Siz kimsiniz, paralar nasıl toplanacak, bu paraların gerekli yere ulaşacağından nasıl emin olunacak, çeviriyi kim yapacak, referansları nelerdir, sözleşmesi olacak mıdır yoksa anam babam mantığı ver parayı al çeviriyi mi olacak. Redaksiyonu kim yapacak? Çeviri kalitesi nasıl kontrol edilecek ve AI ile çevirilmediğinden emin olunacak vs.

O kadar fazla değişkenin olduğu şeyi burada çok basit olarak anlatmışsınız insanlarımız da umutlanmış ama sonra üzülmesin ya da parası yanmasın insanlarımızın. Detaylar önemli.
Onun için diyoruz ya çeviriler anonymous, u-crew, animus gibi gruplara yaptırılacaksa veya translate kullanılacaksa eğer biz bu işte yokuz. 23Studios ve AiBell gibi profesyonel yerelleştirme şirketleri ile çalışılacaksa eğer sonuna kadar varım.


Bu mesaja 1 cevap geldi.

B Blackworms
4 ay (995 mesaj)
Katılıyorum.

İngilizcem olmasına ve çeviriye ihtiyaç duymamama rağmen Steam'de tüm geliştiricilere baskı kuran bir ekibin parçasıyım, zira oyun camiasının buna ihtiyacı bulunuyor. Böyle bir durum olursa ve resmi şirketlerle hareket edilirse ben de desteklerim ama hassas bir mevzu ve açıkçası buradaki şahısların bağışlarla AiBell ve 23Studios gibi ekiplerin parasını çıkarabileceğinden emin değilim.

Ufak Indie oyunlardan bahsedilmiyor zira, Disco Elysium veya PoE gibi oyunların maliyetine geliştirici şirket bile zor katlanır.





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Blackworms -- 20 Eylül 2021; 16:36:29 >


Bu mesajda bahsedilenler: @obasar84

T Tonight tonight tonight
4 ay (289 mesaj)
Paranızı böyle tiplere kaptırmayın arkadaşlar, memlekette "kurumsal" firmalara bile para verirken aldığınız hizmetten emin olamıyorsunuz, gerçekten nereden çıktığı belli olmayan tiplere paranızı verip düzgün hizmet alabileceğinizi mi düşünüyorsunuz? Konuyu açan şahsın kim olduğuna da belli değil, oradan teklif aldım buradan teklif aldım diye sallayıp durmuş ama ben çok şüpheli buldum davranışlarını.

Moral desteği vermek bedava ama bu tür kim olduğu belli olmayan ne idüğü belirsiz olan insanlara parasal destek verirken iki kere düşünmenizi tavsiye ederim.

Gördüğüm kadarıyla insanların oyunları türkçe oynama isteklerini kullanarak bu insanların duygularını kullanarak onları maddi olarak sömürmeyi planlayan bir kesim insanlar var özelliklere bunlara karşı dikkatli olmak lazım.


Bu mesaja 2 cevap geldi.

E EnergyHill
4 ay (3366 mesaj)
Disco elysium bekleyen bayagi kişi vardir bence.



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >


B BAKIRCU
4 ay (15 mesaj)
quote:

Orijinalden alıntı: Tonight tonight tonight

Paranızı böyle tiplere kaptırmayın arkadaşlar, memlekette "kurumsal" firmalara bile para verirken aldığınız hizmetten emin olamıyorsunuz, gerçekten nereden çıktığı belli olmayan tiplere paranızı verip düzgün hizmet alabileceğinizi mi düşünüyorsunuz? Konuyu açan şahsın kim olduğuna da belli değil, oradan teklif aldım buradan teklif aldım diye sallayıp durmuş ama ben çok şüpheli buldum davranışlarını.

Moral desteği vermek bedava ama bu tür kim olduğu belli olmayan ne idüğü belirsiz olan insanlara parasal destek verirken iki kere düşünmenizi tavsiye ederim.

Gördüğüm kadarıyla insanların oyunları türkçe oynama isteklerini kullanarak bu insanların duygularını kullanarak onları maddi olarak sömürmeyi planlayan bir kesim insanlar var özelliklere bunlara karşı dikkatli olmak lazım.
Haah geldi.. geliyorlar hissediyorum..