Türkçe yama için uğraşan herkesten Allah razı olsun. Sizin sayenizde oyundan zevk alıyorum. İngilizce olsa oyunu herhalde çevire çevire 1 yılda anca bitiririm. Sayenizde bu güzel oyunu oynayabiliyorum. Eğer yamanız olmasa şimdi oyunu iade etmiştim. Hepinize teşekkür ediyorum. Bu oyunu normalde almayı hiç düşünmemiştim çünkü bu tür izometrik bakış açılı sıra tabanlı oyunları hiç sevmemiştim. Origins beni bu türde soğutmuştu ne kadar hata yaptığımın farkına vardım. Tekrar yama için teşekkür ederim. |
Sayende oyunu türkçe olarak oynuyabileceğiz ![]() ![]() |
@hayalperest44 Bu işler sandığınız kadar ucuz değil, 1m kelimelik bir çeviriye hatrınız için giren belki olur. O yüzden gönüllü olarak yapanların kıymetini daha iyi bilin. @cozepud Yalvar yakar yaptırılan yamayı arkandayız deyip tek başıma çevirmek, sonra da sadece 2k indirme rakamına ulaşmak mı ilgi oluyor? ben ona nankörlük diyorum, ister beğen ister beğenme... |
Görsel ve işitsel metaların çok fazla olduğu bir işte dil bilgisi için ince eleyip sık dokumaya gerek var mı bilemedim. (neticede çevirisi yapılan kitap olsa durum biraz daha farklı olabilirdi.) Sanırım sizde de biraz mükemmeliyetçilik var. Ancak emin olun çevirinizde rahatsız edici bir durum yok. Yani haklısınız benim için yeterli ![]() |
|
2.oyunun çevrileceği kesinleştikten sonra bunun sözünü vermiştim ancak teknik sıkıntı aşıldığı takdirde. Mevcut durumda birbirinden bağımsız durumdalar ve kaldığım yerden devam edemiyorum. Kalan 11k satır var, ilgili satırlar .pak arşivlerinin içinde düzenli ve sıralı halde bulunuyorlar. Metinlerin o arşivlerden çıkarılıp derlenmeleri ve eski çevirilerin çeviri formuma eklenmeleri gerekiyor. Bu sağlandığı takdirde kısmen uyarlama kısmen de yeni çeviri şeklinde bir süreç olacak. Yaklaşık 5-6k satırlık 100 bin kelimeden fazla metni sıfırdan çevireceğim. Başlayabilirsem bitmesi en az 2-3 ayı bulur, iş faktörü de olduğu için seri çeviri yapamayacağım. En azından 2.oyunun çevirisi bitmeden tamamlamak isterim. |
Aslında oyunla hiçbir alakam yok, bu proje ne olduğunu anlamadan üstüme kaldı diyebilirim. Sadece harcadığım ciddi emek ve zaman vardı onlar boşa gitmesin istedim ve çok yol ayrımına gelsem de sabırla projenin ilk etabını tamamladım. Emeğimi yazıklamak gibi bir zafiyetim var ve ceremesini de çekiyoruz, her daim. İyi niyetiniz için teşekkür ederim. |
![]() Steam'den Yama Arşivi / Türkçe yamalar vb. adında bir rehber yaratıp oyun & link vererek paylaşabilirsiniz. Çalışmanız eminim çok taktir edilecektir. Steam rehberleri hakkında: https://steamcommunity.com/guides |
Harikulade bir iş daha mı geliyor :) Süpersiniz güzel adımlar atılması temennisiyle. Siber hocam oyunu bitiren biri terimlerle yardımcı olabilir. |
İngilizce bilgim cümle kurmaya yetecek seviyede değil olsaydı neredeyse tüm gün boşum şirkette bile günüm bomboş geçiyor. Artık sizi beklemekten başka bir şey gelmez elden. Bazen şu ingilizceyi bir türlü öğrenememiş olmam beni çok üzüyor. |
Kendilerinden destek istedik bir şeyler yaptığımızı sunduk ama firma pek umursamıyor. Resmi veya gayri resmi bunlar işin reklam kısmı bence, önemli olan türk oyun severlere bir eseri kendi dilinde kazandırmak. Biz bunu yapmaya çalışıyoruz. Gerçi teknik sıkıntılar yüzünden çok ağır gidiyoruz ama ilerliyoruz... |
Orası çok tuhaf işte; hem yardımseverlerin yardımıyla buralara geldiler hem de gönüllü olarak yapılan bir çalışmaya destek çıkmıyorlar. Tezatlığın kralı var herneyse bu oyun çok güzel bir oyun. Arkadaşınla, kuzeninle ve hatta sevgilinle co-op oynanacak çok tatlı ve saran bir oyun. Türkçe olması elbette güzel olacak çünkü bazı diyaloglar Amerikan kültürü ile yazıldığı belli anlamakta zorlandığım yerler çok oldu. Kolay gelsin Witcher gibi bu oyunu da Türkçe görmek isterim. Witcher yamanız çok kaliteliydi. |
sürekli olarak eski ekiple iletişim halindeyiz. Ancak onlara da dediğim gibi benim çeviriye giremememe iki sebep vardı, birincisi zaman darlığı ikincisi oyunu oynayamam. Bakalım, yeni yılda birazcık onlara yardımcı olabilecek hale geleceğim kısa süreliğine. |
Oyunun resmi olarak Türkçe dil desteğine kavuşmasını elbette ben de çok istiyorum. Hatta zamanında Türkçe - Çeviri Yerelleştirme Grubu olarak yaklaşık 2 ay boyunca sürekli iletişime geçmeye çalışmıştık sırf bu oyun için.. Fakat şöyle bir veriye ulaştık : Yapımcı firma, oyunun kutulu olarak satılmadığı hiçbir ülkenin yerel diline resmi şekilde destek vermeme kararı almıştı. Yani mesele " referansımız olsaydı biz kabul ettirirdik " meselesi değil, Larian Games'in tavrı bu kadar kolay ve basit değil maalesef... Evet, Wasteland 2 oyununun resmi projesinde görev almaları oldukça güzel.. Fakat yapımcı firma zaten herkese açık olacak şekilde projeye katılım imkanı sağlatmıştı. Böylece projeye de kendileri katılım sağlayabildi. Eğer slayer983 arkadaşımız isterse ona da her türlü iletişim konusunda elimden geldiğince yardımcı olmaya çalışırım. Yapımcı firmanın tüm iletişim kanallarına sahibim. Fakat boş yere umutlandırmaya çalışmak da istemem. |
Oyunu alalı 4 5 ay oldu sanırım.Karakterlerin kinayeli konuşmaları sinir etti beni, Yönlendirme ipuclarında sıkıntımı var yoksa bendemi bir sıkıntı var diye süpheye düşürücek kada zorlu bir oyun olduğunu anladığımda türkçe yaması çıksın diye beklemeye aldım. O günden beri başlığa abone oldum sanırım haftada 1 2 kez bakıyorum son gelişmeler nelerdir diye . Bugünde manevi destek olsun bir mesaj atayım diye kayıt oldum. Türkçe dil paketi çıkarsa ilk alacaklardanım. |
Altına imzamı atıyorum. Rpg çevirmek, üstelik ağır dile sahip ve çok kelime içeren bir Rpg'yi gönüllü olarak hakkıyla çevirmek göründüğü kadar kolay değildir. Biz resmi çalışmalarımızda bile çok kelime içeren bu tarz rpg çevirilerine az kişi ile başlamayız. Keşke en başından sağlam bir ekip oluşturup öyle bu işe girişseydiniz, dediğiniz gibi dosyaları gören kaçar yoksa. ![]() Yine de şevkiniz kırılmasın, çalışmalar 5 sene sonra bile bitse tekrar oynanacak yapımlardan biri. Umarım beklediğiniz desteği bulursunuz. Kolay gelsin. |
Yamayı yapsanızda yapmasanızda bundan önceki çabalarınızdan dolayı teşekkür ederiz. Allahım hep gönlünüze göre versin.. |
< Resime gitmek için tıklayın > < Resime gitmek için tıklayın > Türkçe Co-op oynarken :) |
Neyse konuyla alakalı olmasa da içimi boşalttım. Teşekkür ederim yama için.
Bu mesaja 1 cevap geldi. Cevapları Gizle