Arama butonu
Bu konudaki kullanıcılar: 2 misafir, 1 mobil kullanıcı
271
Cevap
38624
Tıklama
133
Öne Çıkarma
Cevap: [ARŞİV] Assassin's Creed Valhalla Makine Türkçe Yama (5. sayfa)
G
5 yıl
Yüzbaşı

< Resime gitmek için tıklayın >



< Bu ileti DH mobil uygulamasından atıldı >

K
5 yıl
Yarbay

Eline sağlık, teşekkürler.



Y
5 yıl
Yüzbaşı

Enanımıs ve Animusçular çılgına döndüler. (Beter olsunlar)
Tebrik ederim.





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi yedwave -- 15 Kasım 2020; 23:25:55 >

D
5 yıl
Yarbay

Cod düşünür müsünüz acaba mw veya cold war falan?



A
5 yıl
Yarbay

indirme linki yokmu ben mi göremedim önümüzde ki haftamı eklenecek link ? @zartzurt456




Bu mesajda bahsedilenler: @zartzurt456
S
5 yıl
Yarbay

Şu "ücretsiz çeviri yapıyoruz, sen niye translate yaptın" diyen genç arkadaşlarımız. Hepimizin sizin gibi boş vakitleri yok. Keşke bizlerde sadece yarınki matematik sınavını kafamıza takıyor olsaydık. Eve geldikten sonra en fazla 1-2 saat bilgisayarda vakit gecirebiliyorum ve 30 saat gameplayi olan bir oyunu bitirmem bazen 40 gün sürüyor. Bu süre zarfında 5 ay içerisinde çıkacak olan yamayı beklemeye vaktimiz yok.





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi shockwave error -- 15 Kasım 2020; 23:54:0 >

< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >

B
5 yıl
Teğmen

link nerede göremedim mübarekler


Bu mesaja 1 cevap geldi.
L
5 yıl
Yüzbaşı

Düzenlemelerden sonra eklenecekmiş.




Bu mesajda bahsedilenler: @bakican88
E
5 yıl
Yarbay

Efsane birşey bu :D Eline sağlık umarım hayatta isteklerinizin karşılığını alırsın:)





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi EnergyHill -- 16 Kasım 2020; 0:47:15 >

A
5 yıl
Yüzbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: zartzurt456

Id: [0x002D612E]
So, did you see our king?

Id: [0x002D612E]
Kralı tanıyor musun?


cümlelerin yapısına göre bunu daha uygun olduğunu düşünmüş galiba :D

did do have göre yapı değişiyor.


kralımızı/kralımız neredeymiş gördün mü?

gibi çevirmesi için have olması lazım.


mantıklı çeviri ama Kralı tanıyor musun? da uygun yani oraya :D

Alıntıları Göster
alıntıladığım mesajlarda bir adet "insan çevirisi" yorumu görüyorsunuz.

ve birde yapay zekanın o cümleye yorumunu görüyorsunuz.. :)

makine yapay zeka (400 milyar bilgi + 170 milyar sablona) sahip şuan

çevirisinde diyalogları bütün halinde alıp , bir öncesi ve bir sonrasına bakarak ( belleğinde tamamen diyalog dizisi yüklü olduğu için) ona göre çeviri yapıyor.)
bu daha olmamış hali





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi axe190780 -- 16 Kasım 2020; 2:36:30 >

K
5 yıl
Çavuş

quote:

Orijinalden alıntı: Teknoloji bilgini 68

Yapa zeka hiçbir zaman insan gibi ceviremez, bunun imkanı yok. Ben bu oyuna Türkçe yama hazırlıyor olsaydım translate yamadan ötürü moralim bozulurdu. Uzun süre yaması çıkmayan oyunlara translate yama hazırlarsın anlarım ama zaten daha kaliteli yaması çıkacak olan bir oyuna neden translate yama yapıyorsun? Lütfen insanlara saygılı olun. Mafia remake yamasını hazırlayan gruba da saygısızlık yaptınız zaten. Sizden rica ediyorum böyle yapmayın. Zamanla elle çevrilen oyun goremeyebiliriz.
Videoyu izlemek için tıklayınız


Bu mesaja 1 cevap geldi.
K
5 yıl
Çavuş

beklemedeyiz bu arada az daha hızlı olsanız oyundan önce yama çıkacaktı :D





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Kranyen -- 16 Kasım 2020; 1:55:29 >

A
5 yıl
Yüzbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: Kranyen



Alıntıları Göster
yazan gtp3



.
5 yıl
Binbaşı

Merhaba, gpt3 api'a erişimi waitlist'e katılarak mı yaptınız yoksa bir davet mi aldınız? Ben de master tezim için kullanmayı düşünüyorum da.



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 1 cevap geldi.
R
5 yıl
Yarbay

Görmeyiver parasını bas sana özel cevirsinler ne bu ağlama ne bu mağdur ayaklarına yatmalar yazık size be





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Revrains -- 16 Kasım 2020; 2:29:53 >

< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >


Bu mesajda bahsedilenler: @Teknoloji bilgini 68
A
5 yıl
Yüzbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: .Colibri.

Merhaba, gpt3 api'a erişimi waitlist'e katılarak mı yaptınız yoksa bir davet mi aldınız? Ben de master tezim için kullanmayı düşünüyorum da.
SIRAYA GİRİYOSUN bende beklemedeyim ama gelecekte herkesin elinde olacak
ama herkesin
ama ceviri yapma ihtiyacı duymayacaksın


Bu mesaja 1 cevap geldi.
M
5 yıl
Yarbay

Sen nasıl bir kralsın ya. Yokyerelleştirme ayağına insanların ömrünü yediler. Sen iste hepimiz bağış atalım. Seviliyorsun.



D
5 yıl
Çavuş

10-20 yıl sonra " Ben gitmek işyeri sen neden anlamamak beni gayet anlaşılır konuşmak ben " şeklinde cümleler kuran insanlara denk geldiğimiz bir dönem olmaz umarım


Bu mesaja 2 cevap geldi.
E
5 yıl
Yarbay

quote:

Orijinalden alıntı: deadly.gun

10-20 yıl sonra " Ben gitmek işyeri sen neden anlamamak beni gayet anlaşılır konuşmak ben " şeklinde cümleler kuran insanlara denk geldiğimiz bir dönem olmaz umarım
Cümleye yarildim:D



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >

B
5 yıl
Yarbay

Makineler gruplara karşı..
Kadim zamanlarda çocukları korkutmak için anlatılırdı..
< Resime gitmek için tıklayın >


Bu mesaja 1 cevap geldi.