Önce bu arkadaş başlattı konuyu, ama öncesi sonrası yok sonuçta bir şeyin aynı anda iki tanesi yapılmayacak diye bir kural yok. Benim de niyetimde olan birşeydi, arkadaşa 4 günde 3 kere mesaj attım bir kere dönerim dedi diğerlerinde de görüpte cevap vermediği için kendim başlatmak istedim. |
Yahu birader senin mesajına geri dönmesem eyvallah. Sana dosyalar üzerinde çalışıp geri döneceğim demiştim. Ki bunu diğer arkadaşlara da söyledim fakat hiçbiri senin yaptığın gibi terbiyesizlik yapmadı. Elimdeki çeviri dosyası tek bir parça halinde 2500 sayfa ve tüm diyalogların hepsi karışık. Ben grup kurduğumda acaba bunun nasıl dağıtabilirim diye düşünürken sen bana ne diyorsun? Daha 2 gün bile sabredemedin bu koca oyunu nasıl çevirmeyi planlıyorsun? |
Dostum gerçekten senle aynı payda da buluşup, ortak bir çeviri yapmak isterdim. Kesinlike sana bir garezim yok. Güzelce konuşuyorduk da sadece, bir grup olarak çalışmamıza rağmen şuna girişeceğim, bunu yapacağım ,gibi -im, -ım kullanmasan, bir grup çalışmasını benimseyen bir üslupla konuşsan daha iyi olur dedim. yine birşeye zorlamadım, hani şöyle yapacaksın böyle yapacaksın diye. ok dedin ve sildin, yani saygı çerçevesinde konuşuyorduk yani böyle olmasına gerek yok. haklısın, ben senin metodu benimseyemedim, sen de benim yolu beğenmedin. bunların aramızdaki ilişkiyle alakası yok gerçekten. ben o konuyu açmayıp yine senle normal bir konuşma seyrinde olsaydım, yine senin yol bana uygun gelmezdi. ha ama gerçekten %19 sa, ve sabaha kadar bile emek vermişsen, ben projemi durdurayım, bu işe de hiç girişmemiş olayım sen yapasın. çünkü hiçbirşeyi yarım yamalak yapmak da istemem, veya senin de yapmanı istemem. kendini BİR AY diye şartlaman da gerçekten gerek yok. zorlu bir çeviri, tekralarca başnta oynayıp incelenmesi gereken bir çeviri. 3 ay da yavaş yavaş sakince yapardın yani. dediğim gibi madem bu kadar emek verdin ilerlerdin, ben bunu kabul etmiyorum, sen devam et, ben geri adım atarım, burada geri atım atması gereken biri varsa daha çok emek vermiş biri olarak bu sen değilsin, benim. saygılarımı iletiyorum iyi forumlar ,, ben güzelce bir hesap yaptım, hergün 2 saat ayırarak tam 100 günde bitirebiliyorum, hergün hemen hemen aynı verimde çalışırsam. dediğim gibi, benim yol da sana uygun gelmiyor, sana da hak veriyorum. oyun hafızası ve nerede ne dediğini bilmen gereken yerler var. ama saygım var. dediğim gibi, daha çok emek vermiş biri olarak senin emeğinin helak olmasını istemiyorum. ben daha %6 dayım o yüzden çok da ilerlemedim, o kadar büyük bi emek de vermedim. sen 1/5 den bahsediyorsun ciddi bir rakam. o yüzden sana başarılar diliyorum. umarım kararından cayarsın |
Ben arkadaşa tabiyim, eğer devam etmeyecekse ben edeceğim, arkaadaş devam edecese ben projemi kapatacağım. Kesinlike bu bir tehdit değil, sadece durumu söylüyorum. yani demek istediğim ben aynı anda iki at koşsun istemem, arkadaş çevirsin ben bile oynarım yani benim için sorun yok Kalabalık ekip diyorsun güzel ama işte ben adamın üslubuna alışamıyorum ki. "Yapacağım, edeceğim, girişeceğim" tarzı konuşan insanlar genel olarak hoşuma gitmiyor ve arkadaşla da kişisel bir husumetim yok. Kısacası ben buyruk altında olmayı sevmiyorum. Ha şu şunu yapacak, bu bunu yapacak, ben bunu yapacağım, sonra şuraya geçeceğiz, şunu yapacağız dese eyvallah. sana bunu atıcam, bunu yapacaksın, sana şunu atacağım şunu yapacaksın sonra ben xxx tarafına girişeceğim diyor. kesinlikle tartışmayı alevlendirmek istemiyorum ama benim açımdan durum ve sorun budur |
kesinlikle katılıyorum.diger arkadaşın yaptıgı gerçekten çok yalnış.yüzde 19 kadar getirilmiş bir emek var.gruba almadı diyip rakip olmak çok enteresan ![]() |
Teşekkürler, gerçekten teşekkürler. Belki benim için olmasa da mağdur bıraktığım arkadaşları düşündüğün için çok teşekkür ediyorum. |
Beraber iş yapmayacaksanız birbirinizi görmezden gelerek, hatta birbirinizin konularını gizleyerek devam etmeniz daha hayırlı olur diye düşünüyorum. Gereksiz polemiklere ve anlamsız bir yarışa girişerek yarım yamalak bir yama çıkarmanız sağlıklı olmaz. Witcher 3 son dönemde çıkan en üst kalitedeki nadir yapımlardan birisi, saçma sebeplerden dolayı yama çalışmalarınızın zarar görmesi veya durdurulması bu oyuna gönül vermiş Türk oyuncular için gerçekten büyük talihsizlik olur. Yamaya başladım dedikten sonra atacağınız adımları sizlere bel bağlayan yüzlerce insanı ve onların yaşayabilecekleri hayal kırıklıklarını göz önüne alarak atın derim. Tabi gönlüm beraberce daha kaliteli ve daha sağlam test edilmiş bir proje çıkarmanızdan yana ![]() |
Güzel haberler geliyor hanginiz devam ederse etsin bırakmayın lütfen. Olumsuz düşünceler yorumlar her zaman olacaktır. Yama kalitesi süper olmayabilir sonuçta siz pro çevirmen değilsiniz, 23 Studios değilsiniz onlar bile bu yamaya el atmadılar. Bu oyun türkçe yamayı hakediyor resmi isterdik ama gelmiyor, ben kendi imkanlarım ile bile öğrendiğim ing dilim bazen bu tarz rpglerde doğası ve içeriği gereği zorluyor. O yüzden hep keşke diyordum türkçe olsa ne güzel olurdu diye. Birde bu oyunu konusunu bile anlamadan sadece seçeneklere tıklayıp, öldürdüğü moblardan zevk alanların haline üzülüyorum. Artık anlayarak oynama fırsatları olacak. Yine söylüyorum olumsuzluklar, nerde kaldı bu yamacılar, bu çeviri vasat diyenler olacaktır ama siz bırakın bu lafları devam edin. Şahsen her zaman sizleri destekliyecem. ![]() Ve lütfen bu oyunu orjinal alalım, aldıralım durumu kötü olanları es geçyorum ama durumu el verip fiyatı uygun satılan bu güzel oyunu orjinal alalım. Belki cd projekt insafa gelirde ileride çıkaracakları oyunları türkçe getirme düşüncesine sıcak bakar. Ek not: Şu mesaj gitmesi için 30 kere hatalar alsamda denedim. Lütfen ya şu forumda ki sorunlar çözülsün. |
Arkadaşlar ilk mesaj güncellenmiştir. Okuyup fikirlerinizi bekliyoruz. |
Bende arkadaşlarla hemfikirim.. Ben yan görevler vs şeklinde derken dahada geri gidildiğini tüm ana görevlerin çevirilemeyeceğini duyuyorum. Yaptığınız iş çok önemli ben dahil çok insanın içi kıpır kıpır oldu çeviri haberini duyunca lakin bu şekilde olursa ben yarım yamalak oynamam sanırım diye düşünüyorum. Bende String dosyasından gidilmesi taraftarıyım. Ayrıca dediğim gibi 1 senede sürse beklerim sıkıntı değil.. Allah yardımcınız olsun kolay gelsin |
Vizima'nın tamamını çevirdim. Elimizden geleni yapıyoruz ama textlerin karışık olması işi aşırı zorlaştırıyor. Vizima dediğin oyunda küçük bir kesit ama bu bile uğraştırdı. |
Tekrardan kolay gelsin terimleri falan türkçe yapmazsaniz bence iyi olur mesela witcher 2 de denk gelmistim iksirin adi diyalog da ingilizce iksiri almaya calistigimda Türkçe idi sıkıntı olmustu ayrica yabanci forumlarda falan takildigimizda arastirir iken sorun oluyor tabi yine siz bilirsiniz |
Bizim testten kastımız genel ağırlık olarak imla hataları değil daha çok anlam bütünlüğü bütün diyaloglar karmakarışık yerlerde olduğu için diyaloglar doğru tutturabilmiş miyiz bilemiyoruz, o yüzden tekrar üstlerinden geçmemiz gerekecek |
Sağda solda konuşulan diyalogları bile türkçeye çeviriyoruz, merak etmeyin |
eyvallah. günde 400 satır falan çeviriyorum. sizin böyle mesajlarınız moral veriyor. bazen en uygun anlamı vereyim diye dakikalarca düşündüğüm oluyor. sizlere layık olmaya çalışıyoruz ![]() |
Tüm ekibe başarılar diliyorum. Oyun çok büyük ve ağır bir dile sahip. İnşallah sıkıntısızca altından kalkarsınız. |
Allah sabır versin. Allah yardımcınız olsun. Benim için ne zaman çıkacağının bir önemi yok. Yeter ki çıksın. Buradan gelişmeleri takip eder ve sabırla beklerim. %12'lik çeviri yapılmış. Gayet hızlı ve güzel. Merakla bekliyorum ![]() |
Merlinde haberiniz çıktı :D http://merlininkazani.com/Witcher_3un_Turkce_yamasina_baslandi-oyun_haber-84013p1.html |
Bu mesaja 1 cevap geldi. Cevapları Gizle