Takipteyim beni çok mutlu ettiniz hocam ![]() ![]() |
Ek paketi tzakhi hallediyor zaten, boyutu çok fazla olmasına rağmen iyi iş çıkardı. Bir de şu var. Oyunun tüm ana senaryosunu ve yan görevlerin yüzde 75 inden çoğunu çevirdikten sonra gruba katılmak isteyenler türedi. O kadar çok pm geliyor ki kime neyi anlatayım? Madem bu kadar isteklilerdi en başından katılmak istediklerini belirtebilirdi. Oyunu çevirmeye başlamadan önce bile attığım mesajı sallamayan kimi oyun çeviri siteleri bile geçen gün mail yolladı grupları birleştirelim diye. Gerek kalmadı beyler. Yağız dosyaların testine çoktan başladı bile. |
< Resime gitmek için tıklayın > < Resime gitmek için tıklayın > video akşam üstü gelecek şimdi vizeye gitmem lazım onun yerine şöyle rastgele resimler atayım birkaç tane < Resime gitmek için tıklayın > < Resime gitmek için tıklayın > < Resime gitmek için tıklayın > < Resime gitmek için tıklayın > < Resime gitmek için tıklayın > |
İşin büyük kısmı bitince be ciddiyeti anlaşılınca Türk milletinin vazgeçilmezleri ölü seviciler damlamış kısaca. Hiçbirini dahil etmeyin. Nefret ettiğim insan tipleri. Ne zaman şu zihniyetten kurtulacak bu millet. Heryer çakal. |
Yarısı bitmiş bile, merakla bekliyoruz. |
Çok güzel gidiyorsunuz. Allah yardımcınız olsun. Kolaylık dilerim. Derslerinizde Allah zihin açıklığı versin![]() |
eğer cevap gelen çeviri siteleri arasında gerçekten samimiytine güvenebileceğiniz site varsa olumsuz düşünmeyin bence. birde onların gözünden bakmayı deneyin. çünkü çeviriye başlayıp yarım bırakan bir çok kişi oldu ilk başta daha ilk çeviri işi bu olan grubunuza olan güvensizliği bence o kadar abartmaya gerek yok. tamam bunların içinde işin çoğu tamamlandıktan sonra gruba dahil olup kolay yoldan bu işin içinde olmak isteyen ard niyetlilerde olabilir. ama dediğim gibi samimiyetine güvenebileceğiniz, bundan sonra ki işlerinizde daha sağlam bir grup olarak ilerlemenize olanak sağlayacak site, yada grup varsa yine de bir değerlendirme yapın bence. |
gerçi (gene) soran eden olmamış ama hearts of stone da nerde olduğumu yazayım. [spoiler=3314690145]soygun hazırlığı yapıyoruz şuan[/spoiler] |
helal olsun ![]() ![]() ![]() ![]() |
Dostum iyi güzel de dosya paylaşımını yaptık, ne yapabiliriz ki? Topu topu 13 dosya var. Parçalayamıyoruz. Zaten 13 dosyanın 10 tanesi bitti, iki tane 2600 ve 933 lük kaldı, ortasından bi tarafından kesebilsek amenna, ama kesilmiyor, elimiz bu halde kısıtlı birtek c0 ı bulduk, o da kesili halde geldi, onu da bölüştürdük zaten bir sorun yok. ama bunun yükü de melih e olacak. 40000 satırı tek tek bir dosyaya aktarması gerekecek. diğer dosyaları da böyle parçalasak, çevirmekten çok aktarmaya zaman ayırmamız gerekirde hatta. yaklaşık 100000 satır olan bir oyundan bahsediyoruz. zaten yarısına yakını çevrilmişken başka bir grup veya arkadaş istemiyoruz. suan için gruptaki arkadaşların hepsi harika insanlar, ne bir eksik ne bir fazla, böyle kalsın istiyoruz tzakhi zaten elindeki 10000 satırlık kısmın yarısını çoktan çevirdi bile, onun işsizliği başka bir seviyedir :D bir çeviri grubuna bedel calısıyor kendisi :D :D |
İlk mesajda yazan "Bu aralığın da 9 ay - 1 yıl - 1.5 ay civarı olacağını söyleyebilirim. " kısımdaki 1,5 ay yerine 1,5 sene olacaktı felan demişiniz de, bence hata felan yok :D Mükemmelsiniz çeviri manyak hızlı ilerliyor, üstelik vizeler vs bir ton işin olduğu bir dönemde bile.. Her ne kadar çeviri sonrası testlerin kontrollerin ne kadar süreceğini bilmesem de, sanki bir kaç ay içinde çıkacak gibi geliyor :P Gördüğüm kadarıyla ilk günkü ilginiz de hiç azalmamış.. Şimdiden çeviri için tebrik edeyim ben, elinize sağlık :) |
Arkadaşlar emeğinize sağlık gerçekten inanılmaz bir hızla ve istikrarla ilerliyorsunuz tebrik ederim. Oyunu öyle yarısında bırsktım yama gelcek diye. Hayır bide öyle güzel ki anlamadığım az bir yer oluyor ama bilinçaltı etrafta insanların konuşmasına ingilizceyken pek dikkat etmiyorsunuz da türkçe olunca her detaya bakası geliyor insanın bu oyunu başarılı yapalinda detayları bence. Öyle güzel bir şey yapıyorsunuz ki tatlı bir heyecan ve sabretmek bizlere düşen... Keşke bir an önce kavuşsak diyen arkadaşlarım burda çevirmen arkadaşların bir kabahati yok, yapımcı firma türkçe çıkarmadı oyunu, ama onda da bir kabahat göremiyorum, millet orjinal almayınca adamlar ne yapsın. Bahse girerim şu şekilde diyen de olacak "CDPR yapmadı beni ilgilendirmez, onlara inat indirir türkçe oynarım oh" diye gereksiz gururlanacaklar... Neyse zamanı geldiğinde o dünyaya girip tüm quest göstergelerini kapayıp her karışını adım adım keşfederek bitirmek için can atıyorum. Allah size sağlık sıhhat ve güç versin arkadaşlar, bu proje basit bir proje değil... |
Elinize emeğinize sağlık dostlar, sahiden çok mutlu oldum haberini alınca.![]() |
Çeviri bayağı ilerlemiş 3 dosya kalmış sadece. Her ne kadar bunların boyutu büyük de olsa uğraşacağınız az dosya olması iyi bir şey herhalde. Çevirisi tamamlanan bölümlerin de testi neredeyse bitmiş gibi. Adamsınız beyler ![]() |
Benim konudan yeni haberim oldu, terbiyeni takın. Paralı değil, bir şey değil. Neyin mezarcılığını yapacağım? |
Helal olsun arkadaşlar yıllar geçsede unutulmayacak bir projeye imza atıyorsunuz, umarım herşey sıkıntısız devam eder. Diğer yardım teklif eden arkadaşlara da kapıyı sert kapamayın sonuçta yardıma ihtiyaç olabilir. @TxsMelih |
yazıların büyüklüğünü ayarlama imkanı yok galiba? biraz büyük olsa çok iyi olurdu. |
o test genel test. t_ice bakıp geçiyor yani genel olarak hata var mı diye. yani daha teste başlamadık aslında. |
dosyalar değil 1 mb lik tek bir dosya. ben de yarısına yakınını bitirdim zaten. yok diyorsak yok kardeş yalan mı söyleyecez.
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı > Bu mesaja 1 cevap geldi. Cevapları Gizle