Tebrik ederim. Harbiden yüzyılın çevirisini tamamlamış oldunuz. Yazınızı uzun uzun okudum. Sizin durumunuzu başka sektörden örnek vereyim. Örneğin; savunma sanayi firmalarımız Aselsan, Havelsan, Roketsan gibi firmalar geliştirdik bazı ekipmanlarını üretimini başka firmalara yaptırıyorlar. Bu ekipmanlara ait aynı parçayı birden fazla firmalara yaptırıyor ve test-analiz işlemlerinden sonra hangisi daha iyiyse onu kullanıyorlar. Aynı yola CDPR da başvurmuş. Biz Türk oyuncuların bu güzel oyunu Türkçe oynama şansı verdiniz. Her ne kadar üzüntünüzü anlamaya çalıştıysam da iş dünyasında böyle durumlar olabiliyor. Şirketler kendi isteklerini elde ebebilmek için bu şekilde yollara başvurabiliyor. CD Project tarafında düşünürsek, sizlerin çalışmalarını kulllanmama sebebi olarak aklıma şöyle bir tahmin yürütebilirim. CDPR'in sizlerle olan mesajlarınızdan bu çalışmayı herhangi maddi kazanç elde etme, sponsor kullanmama gibi kararlarınız vardı. Benim düşüncemle de tebrik edilesi bir davranış olsa da CDPR tarafından amatörce bir çalışma olarak değerlendirmiş ve güvenmemişler. Ayrıca daha önce bu ekiple başka bir çeviri işine girmemiş olmanız da bu yönde görüntü oluşturmuş olabilir. Bundan dolayı aynı zamanda 23 Studios ile anlaşmışlar. Bence emeğinizin boşa gidildiği gibi düşünceye sahip olmayın. Çünkü amacınız Türk oyuncularına iyi yapımları Türkçe oynama olanağı tanıdınız ve diğer çeviri ekiplerinin amacı da bu yönde olmalı. Sizin çeviri çalışmanızla oynayan biri "Allah razı olsun" sözcüğü bile bence en güzel sevinç kaynağı. |
hocam evvela geçmiş olsun demek istiyorum. cdpr size karşı izlediği bu profesyonellikten uzak tutumla beni ilk defa kızdırmış oldu. size hak veriyor, yanınızda duruyoruz. öte yandan emeklerinizin boşa gittiğini, en azından tamamen boşa gittiğini düşünmeniz yanlış. sizin de belirttiğiniz gibi yalnızca sitenizden 100k download almış bu yama. bu da demektir ki on binlerce insan sizin yamanızla oynadı bu oyunu ve müteşekkir oldukları kişiler de sizlersiniz. aldığınız çok olumlu geri dönüşler de bunun ispatı niteliğinde. sizden ricam ise, her ne kadar içinde bulunduğunuz psikolojik durumu tahmin edebiliyor olsam da, dağılıp bu işi bırakmamanız. da: inquisition için olan niyetinizi gerçekleştirmenizi canı gönülden dilerim mesela. yahut pillars of eternity gibi rpg oyunlara ilginiz varsa bu tür yapımları dikkate alabilirsiniz belki. sonuç olarak, her ne olursa olsun çok iyi bir iş çıkardınız ve emin olun ki unutulmayacaksınız. sağ olun, var olun. |
Bunlara katılmakla birlikte hatta o kadar iyidiniz ki para karşılığı yapılan işten bile hızlıydınız; insan yaptığı işi bir kere sevsin o yeterli. Teşekkürler güzel yamanız için. |
Gizlilik falan hikaye örtülü bir şekilde mesajı ulaştırırsın . Firewatch oyunu türkçe yapmak isteyen arkadaşlar vardı o konuda arkadaşlara uğraşmayın firma resmi olarak bu oyunu türkçe çıkarıcak görüşmeler sürüyor denilmişti uyaran kişiyi hatırlamıyorum . Madem 1 senedir görüşmeler sürüyor içlerinden birine aramızda kalsın bu işle daha fazla uğraşmayın resmi birşeyler olacak dersin arkadaşlarda birşeyi bahane eder çeviriyi bırakır, Yada siz bu kadar emek harcadınız gelin projemizde ortak olun beraber bu işi yapalım |
Güncelleme kısımını okudum. Ortada oyalama gibi bir durum var gözüküyor. Bu denli büyük bir işe gönüllü başlayıp dlc'sine kadar çevirdikten sonra böyle sonuçlanması üzücü. Ancak yaşanan bu olayda sizin de hata payınız var. Bu denli büyük bir çeviri işine her ne kadar profesyonel ruhla çalışsanız da kağıt üzerinde amatörsünüz. AAA oyunlar çıkaran profesyonel bir stüdyonun, amatör işi kabul edip oyuna eklemesini beklemek ütopik. Belki de sizi oyalama sebepleri; en başta beklentisiz başladığınız bu işin sonunu getirmek için gereken motivasyonunuzun yok olmaması için 23 stüdyolarıyla anlaştıklarını belirtmemeleri olabilir... Dağılan ekipteki arkadaşlar ileride çevirmenliğe devam etmeyi düşünüyorlarsa olaydan ders çıkardıklarına eminim. Hakkınızda hayırlısını dilerim. |
teşekkürler |
yama nasıl siliniyor bilen var mı ? oyun 1.22 di .Direk indirip kurdum oyun açılmıyor. 1.24 olması lazımmıs. 1.24 patchi kurdum şimdide ingilizce dili yok . bazı yerler tr bazı yerlerde bişy yazmıyor . |
merakımdan soruyorum CdProject'den hangi ünvanlı kişi ile görüştünüz? işgüzar bir çalışanın mallığına denk gelmiş olabilir misiniz? Bazen çalışanların hareketleri şirket politikasından farklı olabiliyor. |
hedef göstermek gibi olmasın, pm atıyorum. |
Yazık olmuş onca emeğe ama sonuçta bu da geleceğiniz için bir referans . Sağlık olsun önünüzdeki maçlara bakın . |
Zaten siveli adamlarin cevirisi![]() |
Oyuncular hariç bu işten para kazanan herkese teşekkür etmişsin o yüzden yazdım bu cümleyi ama lafı cımbızla çekmişsin bence yazdıklarımı bir daha oku anlamamışsın anlatmak istediğimi. |
orjinalinden saptırmaktan bahsetmiştim arkadaşım. ayrıca burada önemli olan destek vermek. zaten öyle zaten böyleye gerek yok. insanların "ikisi de türkçe yama, neden çakmasını indireyimki?" sorusuna cevap olmalı dedim sadece. |
Bütün ps kullanicarina teşekkürler hocam o zaman. Eğer siz de ps kullaniyorsaniz size de ayrica teşekkürler hocam |
Ne kdar kaliteli yapsanizda sirket olmadiginiz icin size vermemeleri gayet dogal bende buna benzer bikac projeyle ugrastim ama buyuk sirketler her zaman ya kendileri yaparlar yada baska sirketlerle calisirlar bireysel degil, |
v1.00 sürümüne güncelledim oyun bozuldu çözümü falan var mı? |
Xbox onea olmaz dımı bu yama? |
Haklisiniz tabii ki etiklik acisindan cok daha farkli seylerin de yapilmasi gerekliydi ama yapmadilar belki de yapamadilar. Ama artik olan oldu inek daga kacti dag da yandi gitti. Bu saatten sonra uzulup küsmek yerine eksikleri tamamlayip yeni hedefler koymalari gerek.
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >