Arama butonu
Bu konudaki kullanıcılar: 4 misafir, 1 mobil kullanıcı
11152
Cevap
810110
Tıklama
464
Öne Çıkarma
Cevap: The Witcher 3 (YENİ NESİL) %100 Türkçe Dil Paketi v5.00 YAYIMLANDI [w3tr.pidacs.com] (486. sayfa)
K
9 yıl
Yarbay

Hocam, okumaya üşendiysen ben sana özet geçeyim. Arkadaşlar çeviriyi yaparken CD Project ile iletişimde kalmışlar. CD Project de bizim başka bir stüdyoyla anlaşmamız var siz boşuna zamanınızı harcamayın diyeceklerine arkadaşları gazlamış. Ve o kadar ay emek sarfettikten sonra biz başka stüdyoyla çalışıyoruz demişler. Burada gizlenmesi gereken birşey göremiyorum. O arkadaşlar o kadar zamanı ona harcamak yerine başka işlere yönelebilirlerdi eğer bilselerdi. Bence terbiyesizlik edilmiş.

Şunu da ekleyeyim. CD Project oyun ilk çıktığı zaman Türkçe desteği vermeyeceğini söylemişti. Yorumunuzu buna göre yazın. Nankörlük değil. Burada bir bilgilendirme eksikliği var. Deselerdi ki biz Türkçe yama getirebiliriz gibi birşey, o zaman kimse girişmezdi zaten. Türkçe yama yok diye oynamayan çok insan vardı şu oyunu. Arkadaşlar da bir uğraşalım belki oyuna eklerler diye yapmışlar. Ayrıca herhangi bir çıkar üzerine de yapmamışlar.





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi KortX -- 26 Ağustos 2016; 5:00:20 >
Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @equasezy1
E
9 yıl
Yarbay

quote:

Orijinalden alıntı: KortX

Hocam, okumaya üşendiysen ben sana özet geçeyim. Arkadaşlar çeviriyi yaparken CD Project ile iletişimde kalmışlar. CD Project de bizim başka bir stüdyoyla anlaşmamız var siz boşuna zamanınızı harcamayın diyeceklerine arkadaşları gazlamış. Ve o kadar ay emek sarfettikten sonra biz başka stüdyoyla çalışıyoruz demişler. Burada gizlenmesi gereken birşey göremiyorum. O arkadaşlar o kadar zamanı ona harcamak yerine başka işlere yönelebilirlerdi eğer bilselerdi. Bence terbiyesizlik edilmiş.

Sen benim yorumumu okumadıysan tekrar söyleyeyim firmalar arasında yapılan anlaşmaların gizli tutulması normaldir.

CD Project başka bir firmayla çalışıyoruz deseydin ne anlardın? Almanca'ya çevirildiğini mi anlardın?

Adamlar bir pazarlama taktiği olarak Türkçe'ye çevirip Türkiye'de daha fazla satmak için planlarını ona göre yapmışlar. Bunu herkese daha planlar aypılırken söyleyemezler. Bir kişi karar vermez buna.


Bu mesaja 1 cevap geldi.
K
9 yıl
Yarbay

Biz de ona terbiyesizlik diyoruz zaten. Gizli tutulması gereken bir anlaşma da olsa bari...

Üstteki yoruma da ekledim buraya da yazıyorum. Adamlar Türkçe yama desteği getirmeyeceğiz dedi başta. Bunu da Witcher 2'nin satışlarını bahane ederek söylediler. Eğer ki Türkçe destek gelebilir gibi birşey deselerdi o zaman zaten uğraşan olacağını sanmıyorum.


Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @equasezy1
E
9 yıl
Yarbay

quote:

Orijinalden alıntı: KortX

Biz de ona terbiyesizlik diyoruz zaten. Gizli tutulması gereken bir anlaşma da olsa bari...

Üstteki yoruma da ekledim buraya da yazıyorum. Adamlar Türkçe yama desteği getirmeyeceğiz dedi başta. Bunu da Witcher 2'nin satışlarını bahane ederek söylediler. Eğer ki Türkçe destek gelebilir gibi birşey deselerdi o zaman zaten uğraşan olacağını sanmıyorum.

Hocam bu işler böyle maalesef.

Siyasetinden tutunda BİM marketine kadar her yerde anlaşma olur ve bunların büyük çoğunluğu ekonomik nedenlerden olur.

kimse ekonomik durumunu geliştirmek için insanlara hesap vermez.

arkadaşların konuştuğu firmadaki bi müşteri temsilcisidir, ama pazarlama müdürünün aklında belki bir kaç aydır farklı ülkelerin dillerini oyuna katmak vardır.

bak sadece Türkiye demiyorum çünkü GOTY sürümü ile başka diller de eklenecek oyuna. sadece kişisel olarak yaklaşıyorsunuz yanlış.





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi equasezy1 -- 26 Ağustos 2016; 5:25:11 >
Bu mesaja 1 cevap geldi.
A
9 yıl
Yarbay

Emeğinize sağlık. Bu durumun yaşanması çok üzücü.



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 1 cevap geldi.
G
9 yıl
Binbaşı

elveda.



F
9 yıl
Yarbay

CD Projekt çoğu firmanın aksine takdir ettiğim bir firmadır. Fakat bu açıklamanızda yaşadığınız olaylardan dolayı hem şaşırdım hemde üzüldüm açıkçası. Sonuçta ortada hiç bir beklenti içinde olmayıp, efsane bir çeviri işini başarmış bir ekip var. Bir bakıma el emeği göz nuru bir çalışma var ortada ve hazır bu çalışma. Yani 0'dan başka firmaya çeviri yaptırmanın hiç bir gereği ve mantıklı bir açıklaması gelmiyor benim aklıma şahsen.
Haklı olarak sizlerin duygularını anlayabiliyorum. Aldığınız kararlara saygı duyuyorum. Bu konuda sizlere söyleyebileceğim hiç bir şey yok.
Bu kadar kısa zamanda yeni kurulan bir ekibin Witcher 3 gibi bir oyunu çevirmesi hepimizi şaşırttığı gibi, hepimizin taktirini de kazandırdı.
Emeğiniz için tekrar teşekkürler. Yolunuz açık olsun.





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Final Getsuga Tenshou -- 26 Ağustos 2016; 7:46:09 >
Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @TxsMelih
S
9 yıl
Yüzbaşı

Muhtemelen sözleşme imzalamak için referansları ve tüzel kişiği olan(gerçek kişi de olabilir) bir muhatabı tercih etmişlerdir. Bu tercih anlaşılabilir.




Bu mesajda bahsedilenler: @Final Getsuga Tenshou
K
9 yıl
Binbaşı

Zorlugunu siz cektiniz simdi hazir kaymagini baskadi yiyecek hic ugrasmadan hatta.



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >


Bu mesajda bahsedilenler: @TxsMelih
B
9 yıl
Yüzbaşı

Bu kadar büyütmenin bi manası yok. Bu ekibin yamasıyla herkes oynadı ve bu saatten sonrada kimsenin özellikle pc de goty sürümü alacağını düşünmüyorum.



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >

B
9 yıl
Yüzbaşı

Sizi daha önce ne gördüm ne de işittim, ama yine de sizler için çok üzüldüm. Umarım daha sonraki hayatınızda da başarılı işler çıkarırsınız.


Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @TxsMelih
F
9 yıl
Yarbay

Haberi yeni gördüm cd projecy ayıp etmiş, 23 studios da öyle el altından haber verilebilirdi ki buradaki arkadaşlar da bu kadar mağdur olmasın, şahsen bu sitedeki yama ile oynamaya devam ediyorum, elinize sağlık emeğiniz için ...


Bu mesaja 1 cevap geldi.
J
9 yıl
Yarbay

Valla gidin iyi olur. Boyle ego hickimse de yok. Sanarsin uluslararasi metin ceviriyorlar. Hadi by



< Bu ileti tablet sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 2 cevap geldi.
J
9 yıl
Yarbay

Emeğiniz için çok teşekkürler. Ellerinize sağlık. Bu site ve bu oyunu türkçe oynamak isteyenlerin %99 u sizin yamanızla Witcher 3 ü oynadı zaten. Bu saatten sonra GOTY Edition ın ne kadar satacğını da hep beraber göreceğiz.

Bence hiç üzülmeyin. Takdirin en büyüğünü oyun camiası size verdi. İsimleriniz oyun çeviri ekiplerinin en tepesine altın harflerle yazıldı.

İnsanların takdirini ve güvenlerini kazanmak para kazanmaktan çok daha zordur. Sizler bunu başardınız.



M
9 yıl
Yarbay

Ah ah. Teşekkürler emekleriniz için. Çok teşekkür ederim şahsım ve forum adına. İşiniz gücünüz rast gelsin.


Bu mesaja 1 cevap geldi.
S
9 yıl
Yüzbaşı

Bazıları hâlâ anlamamış. The Witcher 3 ve ek paketleri için Türkçe dil desteği geldiğinde aslında ek paketlere bakmaksızın hangi sürümler varsa Türkçe dil desteği gelecektir. Elinizde hangi sürüm varsa onu Türkçe oynayacaksınız. Ayrıca bu yamalar firma tarafından Q&A süreçlerinden geçip onay alır. Kaliteli bir iş gelecektir yani, rahat olun.


Bu mesaja 2 cevap geldi.
D
9 yıl
Yarbay

şu an her yerde sadece goty sürümünün türkçe olacağı söyleniyor sadece oyuna veya benim gibi expansion pass sahibi olanlar oynayamayacak gibi duruyor saçmalık ki gelse bile resmi yamayı değil bu yamayı kullanacağım


Bu mesaja 2 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @sernor
B
9 yıl
Binbaşı

Hocam öncelikle geçmiş olsun ama bence bu durumu boşa giden zaman olarak görmeyin sayenizde bir çok insan ana oyunu ve ilk ek paketi türkçe oynadı ki oyunun ingilizcesi bence ingilizce bilenler için bile çok yüksek illaki anlaşılmayan yerler oluyor o yüzden yaptığınız iş gerçekten çok önemliydi son ek paket konsunda cd projectin böyle davranması üzücü olmuş bende kendilerine kızdım sizi oyalamışlar gibi olmuş. Ama bu sizin için bence çok büyük bir tecrübe oldu geçmiş olsun tekar



S
9 yıl
Yüzbaşı

Hayır, senin sürümünde türkçe olacak. elinde ana oyun varsa sadece o. ana senaryo dışında dlc'lerde varsa onlarda türkçe olacak. aksi saçma olurdu zaten.




Bu mesajda bahsedilenler: @Daniel Faraday
F
9 yıl
Yarbay

Güncelleme olarak diğer sürümlere de gelecek Türkçe yama.



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >


Bu mesajda bahsedilenler: @Daniel Faraday