reddite'e de yazdım, hesapları olan varsa bu mesajı uplasınlar (yoksa da bu iş için bir tanecik açıverin, ne kadar artı oy, o kadar yukarıda kalması demek) https://www.reddit.com/r/witcher/comments/4ro34z/help_us_adding_turkish_language_to_the_witcher_3/ şu an +17 ile witcher reddit sayfasının ana sayfasına yerleşti. hesaplarınız varsa birer uplayın. illaki cd:pr'den bu sayfayı takip eden falan vardır. 17 yabancı kafasına göre +'ladı, bakalım buradan + verecek 17 türk çıkartabilecek miyiz :) |
Cyberpunk'un içine bir özür mektubu koyarlar birde TR'ye plaket yollarlar tamam işte.Polyannacılık denince akla gelen ilk firma CDPR artık. |
Adamlara ücret talep edilmeden sunuluyor Dil desteği, ama adamları anlamıyorum hani iyide satış yapmış olmalı W3 Türkiye`de neden bu kadar yokuşa sürüyorlar ortada imkansız olamayacak bir olay yok |
önemli değil de ikide bir bow deyip durma aqa, o bow değil baw. |
Türkçe yamayı yapan ekip yüzünden oyunu orjinal alan benim gibi bir çok kullanıcı var.![]() ![]() ![]() |
W3 ülkemizde sattıysa satış rakamının ciddi bir kısmını bu türkçe yamaya borçlu. Yoksa diyalogları sallama yoluyla neyi bile seçtiğimizi anlamayacaktık. |
30unda dediklerine göre kesinlikle 20sinde çıkar. |
biz birkaç gün sonra kesin cevap verin diyen bir mail yollamayı düşünüyoruz. bu bekleyiş de biter artık. |
Dolu olmak için Witcher yapımcısına senin gibi küfür etmek gerekiyor sanırım. Sen öyle kalmaya devam et. Biz iyiyiz. |
< Resime gitmek için tıklayın > Baw yamasını beklerken eski ekran görüntülerine bakayım dedim, şu notu ilk okuduğumda iyi gülmüştüm ![]() ![]() |
Aynen öyle. At the end of the Path. Videoyu izlemek için tıklayınız |
Eğer bu yamada çalışan arkadaşlar tarafından gizlice yapılmamışsa bu yama bu hem şuan ki yamada çalışan arkadaşlarımıza ayıp olur hemde oyunda çok sokak ingilizcesi konuşulduğu için bizim sokak türkçemize çeviriler olacağını düşünmüyorum (bu yamada kullanılan türkçe oyunun ingilizcesiyle çok uyumlu gidiyor ki buda ekstra efor, düz türkçe yapmamış çeviren arkadaşlar) . Tahminimce çeviren ekip dümdüz çevirmiştir. Eğer durum böyleyse yine yamayla oynarım. |
resmi yama falan bilmem. ben sizin çeviriniz ile oynayacağım |
Evet ortada büyük bir emek var ama bu emek hayran yapımı olarak kalıyor. Paralı şekilde profesyonel olarak bir stüdyo altında edilmiyor. Karşı tarafta ise koskoca bir firma var bu büyük firmalar asla kalite kontrolsüz veya anlaşmasız sözleşmesiz işler etmez edemezler, 3. şahıslara da bilgi vermezler yapmayın etmeyin biz başkası ile anlaşacağız diye. O yüzden bu işe siz kendi başınıza giriştiniz, bu tür sonuçlara da katlanmasını bilmelisiniz. |
Veda yazısını okudum açıkçası içim burkuldu ve resmi Türkçe yamanın gelmesine hiç sevinemedim,çünkü ortada büyük bir emek var ve bu yama geldiyse bu ekibin uğraşlarının sonucunda oldu.3 aylık yaz tatilini geçtim ondan önceki süreçler vardı.Programcı arkadaş ile gece vakti cmd denediğimiz zamanları hatırlıyorum kendi açımdan değil ama ekip olarak nasıl zorluklara katlandıklarını o gece test ederken gördüm.CDPR nin bu yaptığı ayıp en azından söyleyebilirlerdi az bişey bu proje koca yama çıktıktan sonra ''biz zaten resmi yapacaktık gerek yok size'' demek hiç yakışmadı kendini oyuncu dostu gösteren bir firmaya.Bu kadar emek veren bir ekibe ufak bir açıklamayı çok gördüler.Ben şahsen üzüldüm şuan duruma çok ayıp ettiler. |
NAH BURAYA YAZIYORUM. bileydim sonunun böyle olacağını 5 para vermezdim ne bu oyuna, ne de önceliklerine. milyar dolarlarım olsa da almam bundan sonra. yok gizlilikmiş, yok kurumsallıkmış, yemişim sizin kurumsallığınızı. daha fazla yazamayacağım artık. PİŞMANIM. Valla benim içim burkuldu. |
türkiyede iş ahlakı işte cd projekt de öğrenmiş bizim sistemi bu ülkede iyi niyetli olmayacaksın valla paragöz olacaksın,çıkarcı olacaksın,arkadan iş çeviriceksin çevirmezsende biri gelir hayalini umudunu gururunu kırar gider |
Ya beyler abartmayın olayı, Gönüllük ile yapılan bir proje yaptınız iyikide yaptınız pc si olan adam oynadı multiplatform için cd projektin 23 studio yu seçmesi normal çünkü Playstation için çok çeviri yapıyor bir de witcher 2 dede aynı şirket yaptı.Siz galiba olaya kesin bizim çeviriyi kabul edecekler diye düşündünüz önceden olumlu bir cevap geldiği için ama 23 studio yu seçmesi normal onlar bir şirket sizde bu işe Gönül vermiş insanlarsınız hepinize teşekkür ediyoruz.Eminim ki bu oyunuda alırsak Türkçe oyunun bir tık daha önü açılacak yazık etmeyin oyuna ve şansımıza |
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi George of Kagen -- 7 Temmuz 2016; 13:05:48 >
Bu mesaja 1 cevap geldi. Cevapları Gizle