kayıt geri alıp öyle oynamaya bak derim yoksa kitlenir oyun orada |
Bunların tip bir kitaplarin ismi felan var mı hiç rastlamadım böyle bir kitaba ![]() |
https://www.grupanya.com/tum-turkiye/firsat/bs-yayin-dunya-klasikleri-set http://www.hepsiburada.com/ingilizce-turkce-hikayeler-derece-3-kitap-2-prens-ve-arkadasi-pm-kfono10960 https://www.odakitap.com/ingilizce-turkce-dunya-klasikleri-10-kitap-takim-charles-dickens/9786053542322 http://www.kitapsihirbazi.com/ingilizce-turkce-dunya-klasikleri-seti-p570440.html111oscar-wilde16791ingilizce-turkce-dunya-klasikleri-seti Şöyle birkaç örneğini buldum internette. Ben geçen yıl İstanbul'da bir kitapçıdan almıştım. Bu attığım linklerdekilerin hiçbirini denemedim, hâlâ günceller mi ve basımları var mı onu da bilmiyorum. Araştırırsanız bulabilirsiniz gibi duruyor. Konuyu daha fazla dağıtmayayım. |
Evet kesinlikle. Goty sürümü çıkıp Türkçe dil resmileşmemişken oyunu alanlar hep sizin sayenizde aldılar sırf Türkçe oynayabileceğiz diye. Ve hala daha resmi çeviri dururken sizin çeviriniz indiriliyorsa bence çok da karamsar olmamak lazım. |
Bunun açıklaması kısa, öz herkes üstüne alınmasın ama ülkemizde mal sayısı fazla. Bunlara laf anlatamazsın boş verin demekte olmuyor ama görmezden gelin çünkü kafaya takıp anlatmaya çalışsan dahi kendi bildik o cahil kafa yapıları ile devam ediyorlar. |
ülke gündemi forumunda uzun süre takılmanın sonucu: bu yorum :( bakalım ne olacak ilerde. |
site şu an için kapalı indirme bağlantılarına ana sayfadan ulaşabilirsiniz ya da terimler/görev isimleri konusunda yardıma ihtiyacınız olursa danışabilirsiniz her türlü yardımcı olmaya devam ederiz :) @bloodrawen suçluyu anında etkisiz hale getirdik, sorun kalmadı, teşekkürler bildiriminiz için :) |
Sayfalara göz atsan farkedersin. Kesinlikle resmi olamayan yama. |
Köylere kontrat toplamaya çıkmıştım, şunu görünce istemsizce kahkaha attım. Teşekkürler.![]() < Resime gitmek için tıklayın > |
evet etkileyecek triss değil dandelion yanında olacak :D |
bu olayın asıl vebali, eğer cyberpunk ve muhtemel witcher 4 türkçe çıkmazsa çok pis patlayacak birilerinin başına. çünkü o oyunlar geldiğinde, hiç kimse ama hiç kimse gönüllü çevirmeyecek. hiç kimse bir daha asla bu tehlikeyi, bu olaylara karışmayı göze alamayacak. görüyorsun işte, gönüllü iş yapıyorsun, insanlar başına çıkıyor. olur da eğer "1 yıl sonra çevirttik" curcunası da yaşanmazsa, o oyunlar belki de asla türkçe olamayacak. ancak ve ancak 2-3 yıl sonra insanlar cesaret edip girişebilecek. bunu da biraz irdelemesi gerek insanların. cdpr'yi istedikleri kadar savunabilirler, ama bu konuda kendi ayaklarına sıktıkları bir gerçek. ülkemizi gerçekten düşünüyor, gerçekten "oyuncu dostu" bir şirketlerse, artık böyle ergen kız triplerini bırakıp adam akıllı çıkışta türkçe çevirtsinler. çünkü gönüllü çeviri kanallarını ikidir sonradan türkçe ekleterek bloke ettiler. artık kimse (bizim gibi gönülden witcher hayranları bile) cdpr'nin oyunlarını çevirmeye kolay kolay cüret edemez, edemeyecektir. bir şey bir kere oluyorsa şanstır ikinci kez oluyorsa tesadüftür, üçüncü kez oluyorsa istikrardır. şahsen ben bir üçüncü ihtimali "zorlamayı" hiç mi hiç düşünmüyorum. 1 milyon kelimelik çeviriden bahsediyoruz burada ha tabii, cdpr ne çıkışta, ne de sonradan o oyunlara türkçe getirmezlerse, buraya gelip "o oyuncu dostu şirkete sizler yüzünden laf ediyorlar!1!!" diyen kişiler, "cdpr'nin yaptıkları yüzünden kimse çevirmeye kalkışamıyor!1!1" diye cdpr'yi yerden yere vuracak. yazın bunu kenara. |
Yer yer gelen bilinçli yapılmış komik çevirileri ben beğeniyorum. Sonuçta baştan aşağı yanlış çeviri yok. Bilinçli yapılmış bir iki satır. |
Dursun olayindan bi benmi rahatsiz olmadim acaba oyunda belki gormeden gecme ihtimalinizin gorme ihtimalinizden daha yuksek oldugu bir kisacik cumlede cevirmenler olurda gorulurse diye bizden yurdumuzdan biseyler katmis yuzumuzu gulumsetmis. Ben degistirilmemesi taraftariyim oyum bu yonde keske oyunda gorebilseydim hatta spoiler yemis saydim kendimi. |
işte kardeş 500 sayfalık konuda 2 yorumu okuyup direk girmen doğru değil gördüğün gibi :) çünkü burada neler neler yazıldı bize, resmi yama ortada yokken yıkama yağlama yapanlar bizi suçladı falan :) ama en sevmediğim şey de resmi çeviride o kadar hata varken eften püften meseleleri ortaya sürüp cdpr nasıl eklesin denmesi. şimdiki resmi çeviride onca hata varken gelip de bize bunun söylenmesi komik duruyor. bu kadar hata ile eklenmiş bir çevirinin yanında bizimki hayli hayli eklenir. bu konunun kaderi de en başından beri ufak tefek şeylerden büyük tartışmalar çıkması oldu.kapatalım konuyu gitsin. olan olmuş artık isteyen istediği çeviriyi kullansun. edit: ha birde, diğer oyunları çevirmeme meselesi de oyunları cezalandırmıkla alakası yok. zaten çeviriye devam etmek isteyenlerimiz technogame'e girdik resmi çalışmalar yapıyoruz. gönüllü çalışmaya girmeme sebebi de ekipteki herkes için farklı. ben şahsen bu "işim görülsün de ne olursa olsun"cu kitle yüzünden bıraktım. |
Ben zaten hitokiri icin yazdim hocam fikrimi belirttim ama. CDPR afedersinde bok yesin resmi ceviri de basma kalip ruhsuz ceviri ile bunun arasinda secim yapmaya bile gerek yok kaldiki CDPR ne turkce bilir nede bizim kulturumuzu inan bana onun dursun olmus abdulrezzak olmus fenasi kerim olmus umrunda olmaz. Tek dertleri cevirmenlik adi altinda bir olusum gormekti bu yuzden 23 u sectiler . Gerisi bos is. Yaptiklarida yanlisti sonucta kendilerinin yaninda oyuncularinda neyle ilgilendigine bakmalari gerekirdi. Kendileri cevirtmek yerine bitane cevirmen tutup su konuyu bastan sona okutsalar yorumlari gorseler direk yamayi gomerlerdi zaten onlarin kaybi. Biz cevirmenlerimizin arkasindayiz. Gerisi bos dahada artik kapatin konuyu witcher 4 cikcak hala daha ayni muhabbet. Not: Bu son oyundu 4 cikmaz bilmiyormusun gibi cevaplar gormezsem sevinirim ne demek istedigimi anlayan anladi. |
![]() ![]() |
Merhaba arkadaşlar lotr türkiye forumundan bir arkadaş gerçekten BÜYÜK bir emek harcayarak TÜM kitapların özetlerini muhteşem ve açıklayıcı bir şekilde çıkarmış, hem de görsellerle ve ek anlatımlarla destekleyerek. http://www.thewhitetree.org/forum/viewtopic.php?f=55&t=24625 Eğer kitapların çevrilmesini beklemeye sabrı olmayanlar varsa, onlar için bu bulunmaz bir fırsat :) |
Bu mesaja 1 cevap geldi. Cevapları Gizle