Arama butonu
Bu konudaki kullanıcılar: 2 misafir, 1 mobil kullanıcı
11152
Cevap
810228
Tıklama
464
Öne Çıkarma
Cevap: The Witcher 3 (YENİ NESİL) %100 Türkçe Dil Paketi v5.00 YAYIMLANDI [w3tr.pidacs.com] (112. sayfa)
-
9 yıl
Yarbay

quote:

Orijinalden alıntı: XanthiN

Tartışmasız şekilde %100 haklı da olsanız -ne kadar hoşunuza gider bilemem fakat- Facebook sayfalarından sizleri anarak bir nevi gururlandırmışlar.

< Resime gitmek için tıklayın >

Malesef bu var olan gerçeği değiştirmiyor... Emek hırsızlığını...



T
9 yıl
Onbaşı

Şuan farkettim de diyaloglar değişmemiş galiba patch yapınca sadece arayuz ve Roach'un adı kılıçlar iksirler falan değişmiş.Yaşasın W3TR.pidacs!



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 1 cevap geldi.
P
9 yıl
Binbaşı

Roach' u, Kızılgöz olarak mı çevirmişler?



D
9 yıl
Yarbay

bir deneyin hocam biz de bilmiyoruz :)



< Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >


Bu mesajda bahsedilenler: @newdrkhckr
R
9 yıl
Yüzbaşı

Technobecet fallout 4 çevirisini yapıcak diye biliyorum.Bu arada skyrim dlclerini çeviren kişilerdendir


Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @Zebercet
T
9 yıl
Onbaşı

Godling,botchling ve imp bir tür yalnız hocam.İyi ornek olmamış bu sebeple.Buradaki insanlar atı horse diye çevirsinler demiyor ki.Roach'u Kızılgoz diye çevirmesinler diyor.



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @XanthiN
X
9 yıl
Yarbay

Hepsi tür değil bazıları bir ırktan özel şahsa verilmiş isimlerdi diye hatırlıyorum. Arkadaşın şikayet ettiği konu ses & altyazı uyumsuzluğu olduğundan aslında buna örnek olarak Türkçeye çevrilmiş özel mekan isimleri de verilebilir. Çevrilse de orijinal bırakılsa da olumlu yaklaşıyorum, çamur atmayı gerektirecek bir durum şahsen göremiyorum. İki ekibin de eline sağlık.



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >


Bu mesajda bahsedilenler: @thloneagle
N
9 yıl
Binbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: Repaer

Technobecet fallout 4 çevirisini yapıcak diye biliyorum.Bu arada skyrim dlclerini çeviren kişilerdendir

Ohoo o yapana kadar , bize kesin sonucu ancak bu ekip getirebilirdi . Adamlar o kadar çok hızlı ki , ama malesef dağıldı :( ,

Sadece aklımı karıştıran bir nokta var neden dağıldı tamam kabul ediyorum adamlar bunu resmileştirmedi , ama siz zaten resmileştirme amacınız yoktuki , tamam umut etmiş olabilirsiniz ama amaç o değildi zaten, bizler için çevirmiştiniz , ve karşılığı olarak zaten hepimiz teşekkürlerimizi sunduk, herkes sizden haberi oldu.

Bu kadar duyulmuşken etmişken, şimdi kıçı boklu şirket reddetti diye , güzelim ekibi dağıtmaya ne gerek var ki ,

Yine aynı ekibin ismiyle çeşitli oyunlara imza atın.
Hatta bağış kutusu koyun sitenize , herkes bağış yapsın.

Ama bu ekip gibi hızlı ve iyi bir ekip yok , boşu boşuna yazık ediceksiniz kendinize bu benim notum olsun.

(Arkadaşların durumunu aynen bu resim çok iyi anlatıyor.)
< Resime gitmek için tıklayın >





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi neytullah1 -- 30 Ağustos 2016; 19:04:56 >
Bu mesaja 2 cevap geldi.
D
9 yıl
Yarbay

quote:

Orijinalden alıntı: Segrek

12.766 simya isimleri filanda değişmiş düzelmedi


İşte GOTy ve güncelleme ile gelen türkçe dosyasında tüm dil dosyaları bir araya toplanmış.

Şimdi sizin yapmanız gereken şu, sıra sıra anlatıyorum;

-12 mb'lik tr.w3strings dosyasını silin,
-yamayı boş bir klasöre kurun
-yamayı kurduğunuz klasörde "content" diye bir dosya var, onu witcher ana dizinine kopyala yapıştır yapın (witcher ana diznininde de content diye bir klasör göreceksiniz)

eğer buna rağmen olmazsa bir terslik var demektir


Bu mesaja 3 cevap geldi.
S
9 yıl
Çavuş

Şimdi ps4 de yaklaşık 2 saattir oynuyorum resmi türkçeyle roach un çevirisi efsunger vs okay benim için sorun yok böyle kararlaştırılmış olabilir. Lakin TÜRK mizahına uygun olarak w3tr ekibinin çevirisini daha yakın buluyorum. Gerek espiriler gerek mizah. Bu yorumum kesinlikle tarafsızdır. İnanmıyorsanızda bu sizin sorununuzdur. İyi akşamlar.



Y
9 yıl
Binbaşı

Durumunuza çok üzüldüm. Sizin çevirinizi gördükten sonra satın almıştım oyunu. Resmi türkçeyi değil sizin yamanızı kullanmaya devam edeceğim.



< Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 1 cevap geldi.
F
9 yıl
Yarbay

3 gb tutacak ne eklemişler bunlar oyuna ? hayır akk ye takıldık inmek bilmiyor. Güncellemeden oyuna da giremiyoruz .



C
9 yıl
Onbaşı

Arkadaşlar ekibe gönülden teşekkür ederim, bu 23 müdür ne şirketse artık yaptıkları çeviri sizinkinin yanında 0 kalır. Oyunu ingilizce bitiren biri olarak söylüyorum Türkçeye çevirirken sizler oyunun yapısını bozmamak adına çok güzel ve doğru katkılar yapmışsınız. Bu yamayı kullanmayı tüm bu mesajı okuyanlara öneriyorum.


Bu mesaja 1 cevap geldi.
S
9 yıl
Çavuş

Ara videoları değiştirmeye çalışacakmısınız?



P
9 yıl
Er

Arkadaşlar 2 sorum olacak.Ben bu insanların emeğini önemseyen biri olarak CD PROJEKT RED'in kendi çevirisini kullanmak istemiyorum.Sorulardan 1.Daha önceden indirdiğim türkçe yamayı nasıl kaldırabilirim ? 'temiz kurulum için' 2. sorum güncelleme ile gelen türkçe yama yerine bu yamayı nasıl kurabilirim ?



A
9 yıl
Yüzbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: neytullah1

quote:

Orijinalden alıntı: aligur16

Yahu arkadaslar 23studios'u tanimam etmem, hicbir bagim da yok ama adamlar turkcelestirme degil "yerellestirme" yapiyor. Sacma sapan tartismalara girmeyin gozunuzu sevemeyim. Ne merakliyiz siyasetinden tut da oyununa kadar bölünmeye ya. Tadini cikarin. Begenmediyseniz gidin unofficial yama ie oynayin. Gayet net yani:)

2 Çeviride bizler için yapıldı. Dolayısıyla bizler kullanıcılarız. Kullanıcılar olarak 2 çeviriyede bakıyoruz. Orjinal çeviri rezalet. Fan çevirisi mükemmel. Bunu burada söyleyip fan çevirisine dönmek için yardım istiyoruz. İsterkende neden fan çevirisine tekrar dönmek istediklerini arkadaşlar görerek, rezaleti ortaya koyarak dönüyorlar.
Bu gayet normal. Arkadaşlar bölünmüyor, açık ve net olarak resimli ve belgeli konuşuyorlar.

Aciklanmis zaten nasil donulecegi onceki mesajlarda. Neden hala kasiyorsun ki? Bem bile gordum bunu bir ps4 kullanicisi olarak. Anlasilmayan etmeyen bir sey de yok yamada. Gayet oynaniyor. Neyin tribindesiniz?



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 2 cevap geldi.
R
9 yıl
Er

+1




Bu mesajda bahsedilenler: @-Bane
N
9 yıl
Binbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: -Bane

Süre hiç sorun değil dostum yeter ki şu rezaletten kurtarın bizi,yamayı güncel tutun siz,hiç acelesi yok bekleriz.

Kesinlikle +1



T
9 yıl
Yüzbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: -Bane

Boşver aga sen bilen biliyor zaten sizi.Türkiye'de araştırma oranı ne kadar ki sizin ne kadar emek verdiğinizi görsünler :) Facebookta genelde o tiplerin hepsi zaten fanboy,adama yama var desen kaneviçe örneği anlar gelmiş atıp tutuyor işte.Cyberpunk'da ne yapacak cdrp merak içindeyim bende

tamam hacı bir şey demedik :) ama bundan sonra "kul bilmezse halik bilir" zihniyetiyle hareket etmem ben karşılığını peşin görmediğim şeyi yapmam. W3 meselesinde de olan oldu artık ders alıp önümüze bakacağız.


Bu mesaja 1 cevap geldi.
-
9 yıl
Yarbay

Haklısın kesinlikle :)


Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @tzakhi