Arama butonu
Bu konudaki kullanıcılar: 4 misafir, 2 mobil kullanıcı
11152
Cevap
810409
Tıklama
464
Öne Çıkarma
Cevap: The Witcher 3 (YENİ NESİL) %100 Türkçe Dil Paketi v5.00 YAYIMLANDI [w3tr.pidacs.com] (111. sayfa)
V
9 yıl
Yarbay

Yaptıkları ayıp madem bu arkadaşların emeğini umursamıyorsunuz bari söyleyin baştan herkes kendi yoluna baksın oyalama yapmışlar bildiğin



J
9 yıl
Yarbay

quote:

Orijinalden alıntı: -Bane

Biz nasılsa gönüllü ekibinin yaması ile oynayacağız,23'ün yapacağı ruhsuz dandik çeviriye ihtiyacımız yok bu şekilde protesto ederiz.Burdaki yamada çoğu yerlerde ki Türk ağzına uygun yerelleştirmelerin keyfini hiçbir yama vermez.23 istediği kadar firmayız diye geçinsin sizin yaptığınız çeviri kalitesinin yanına bile yaklaşamazlar ayrıca Türkçe oyun piyasasına da hançer soktular sırf kendi ceplerini düşünerek.Zaten ne çektiysek bunun gibi firmayız biz kafasında olanlardan geliyor başımıza bkz. Aral.Bu hırsızların piyasamıza en ufak yararı yok oyun çeviriyi yıllardan beri biliyorum.Yalancı kalitesiz kibirli insan demeye dilim varmayan bir grubun oluşturduğu kitle.Zamanında çoğu oyun için milyon yalan uydurarak çoğu insanı kandırdılar.Birde çıkıp şimdi emek çaldılar zaten gram haz etmiyordum o siteden de ordaki çevirmenlerden de.Hiçbir zaman yaptıkları projede başarılı olmalarını istemiyorum umarım batarlar hiçbir zaman adları anılmaz hiçbir projeden ekmek çıkaramazlar.Bu çaldıkları emekler onların sonu olsun.Benim en çok sinirime dokunan bu kadar zorluğu bu insanların çekmesi ama sefasını da bir grup yalancı hırsızın sürmesi.Şu konuyu gördükçe sabah akşam 23'ün tüm çalışanlarını anıyorum...

Ben bir şeyi merak ediyorum. Şimdi resmi gelse bile yamayı kursak sorun olmaz değil mi? Umarım olmaz. Ve umarım yamayı sürekli güncellerler. Gerçekten bu adamların çevirisiyle oynamak istiyorum.



< Bu ileti tablet sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 1 cevap geldi.
U
9 yıl
Binbaşı

Keser Döner Sap Döner Tavuk Döner Horoz Gömer !!

23 Studios this forever...



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 2 cevap geldi.
K
9 yıl
Yarbay

Efsane geri döndü...

Edit: Hadi yine iyisin, fena malzeme çıktı sana verem et milleti




Bu mesajda bahsedilenler: @adnanoktarrr
S
9 yıl
Çavuş

Dün bi 5 saat bugün bi 5 saat (dahada devam ediyorum)oynadım BaW ı. Çok kaliteli çalışmışsınız ki ayrı bir tebrik etmek istiyorum burda sizi şayet şehrin sokaklarındaki fakir arkadaşlar bile kafiyeli konuşuyor. Anlam bütünlüğünü bozmadan yeni şiirler ortaya çıkarmışsınız uyaklara da dikkat etmişsiniz. İngiliz edebiyatından türkçeye mükemmel bir iş çıkarmışsınız. Yamayı güncellemelere entegre etmeye devam edecekmisiniz peki? çünkü oyun güncellenecek gibi geliyor bana.





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Santonir0n -- 28 Ağustos 2016; 23:59:43 >
Bu mesaja 2 cevap geldi.
T
9 yıl
Yüzbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: strato026

Arkadaşlar şimdi bu türkçe dil sadece goty sürümemi gelecek yoksa bizim gibi oyuna ve dlc lere sahip olanlara da gelecekmi?

Ayrıca Blood and Wine türkçe çeviriniz bitti mi? Sitenizi, linklerinizi herşeyi kaldırmışsınız.

baw çevirisi bitti. site linki de ana mesajda duruyor.



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >

İ
9 yıl
Yarbay

quote:

Orijinalden alıntı: T_Ice

quote:

Orijinalden alıntı: Nytekrias

Ya bu yamaya ufak bir güncelleme ekleyip hangi altyazıların size ait olduğunu altyazı seçim ekranında anlayacağımız şekilde yapabilir misiniz? Malum burada sizin yamanızın kalitesinin çok daha ileri olduğuna, olacağına inanan bir sürü arkadaşımız var.

Eğer çok benzer olursa ana menüler falan belki ayırt ettirecek değişiklikler yapabiliriz ama muhtemelen bizdeki

"İNDİRİLEBİLİR" kelimesi ana menüde onlarda 'muhtemelen' "İNDIRILEBILIR" diye gözükecek, belki buradan belli olur

Vay vay vay . Neymiş efendim "İNDIRILEBILIR'' yazarlarmış . Ulan insanda biraz saygı olur be. Sen karşındakileri aptalmı sanıyorsun ? Sırf bu ekibin yaması çıkartılmadı diye karşı tarafı küçük görme hakkını sana kim veriyor ??


Bu mesaja 2 cevap geldi.
İ
9 yıl
Yarbay

quote:

Orijinalden alıntı: tzakhi


quote:

Orijinalden alıntı: inciteen

quote:

Orijinalden alıntı: T_Ice

quote:

Orijinalden alıntı: Nytekrias

Ya bu yamaya ufak bir güncelleme ekleyip hangi altyazıların size ait olduğunu altyazı seçim ekranında anlayacağımız şekilde yapabilir misiniz? Malum burada sizin yamanızın kalitesinin çok daha ileri olduğuna, olacağına inanan bir sürü arkadaşımız var.

Eğer çok benzer olursa ana menüler falan belki ayırt ettirecek değişiklikler yapabiliriz ama muhtemelen bizdeki

"İNDİRİLEBİLİR" kelimesi ana menüde onlarda 'muhtemelen' "İNDIRILEBILIR" diye gözükecek, belki buradan belli olur

Vay vay vay . Neymiş efendim "İNDIRILEBILIR'' yazarlarmış . Ulan insanda biraz saygı olur be. Sen karşındakileri aptalmı sanıyorsun ? Sırf bu ekibin yaması çıkartılmadı diye karşı tarafı küçük görme hakkını sana kim veriyor ??



hahahahhahaa

yağız güzel orta açmış eleman. sen yapıştır lütfen :))

Sizin amacınız ekibe sahip çıkmak değil koyunluk etmek. 23 Studios'un kim olduğunu bilmeyen adamlar gelmiş burda kötü çeviri olacak diyor. Neyse sana ve senin gibilere hayatında başarılar bu bölümde artık işim yok.


Bu mesaja 2 cevap geldi.
B
9 yıl
Er

Öncelikle geçmiş olsun. Ben de tam oyunu orijinal alacaktım ki böyle bir olay yaşandı. Kendileri kaybeder. Her neyse ben yine de sizin yamanızla devam edeceğim. Emeğinize sağlık.


Bu mesaja 1 cevap geldi.
R
9 yıl
Teğmen

Herkes ekmeğinin peşinde 23 studios ta öyle diğer herkes öyle profesyonel iş hayatı dedikleri buysa içine edeyim böyle iş hayatının canınızın ne kadar sıkıldığını anlayabiliyorum. Ben sizin yamanızla oynayıp bitirdim bunun için size müteşekkirim her zaman da öyle olacağım. 23 studios'a veya cd project red'e değil. Teşekkürler bu güzel yama için.



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >

F
9 yıl
Binbaşı

adnanoktarr kısmında koptum



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @tzakhi
D
9 yıl
Yüzbaşı

Sadece ilk mesajı okudum, Çeviriyi yapan tüm arkadaşların eline ve emeğine sağlık. Sayenizde oyunu Türkçe olarak oynayacağız (ps4). Bu fedakarlığınızın karşılığını başka işlerde alacağınıza emin olabilirsiniz. Sevgiler.


Bu mesaja 1 cevap geldi.
S
9 yıl
Er

Oyunun daha önceki serilerini bitirdim fakat bu oyunu pc yetersizliğinden dolayı oynamak nasip olmadı. Baştan beri sizi takip ediyorum yaptığınız iş kolay değildi ve başardınız. Emeğinize bir kez daha teşekkür ederim. Son olaylar, sizin kadar olmasa da bizi de hayal kırıklığına uğrattı. Hak eden siz olduğunuz gün gibi aşikardı. Cd projektin Türk oyuncularını hiçe saydığı gerçeğini, yaptığı hiçbir şey değiştirmez. Tabi bu işin içinde profesyonel kisvesi altına sığınıp işgüzarlık yapan firmada dahil. Sizi örnek gösterip bu işe girmemeleri erdem sahibi olduklarını gösterecekti ama onlar farklı bir yöntem seçti. Sizin bu olayınızdan sonra artık kimse gönüllü çeviri yapmaz gibime geliyor. Gönlünüzü ferah tutma temennim le tekrar hepinize teşekkür ederim.





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi SpartacuS22 -- 30 Ağustos 2016; 14:54:53 >
Bu mesaja 1 cevap geldi.
A
9 yıl
Binbaşı

Video gerçekten trajikomik olmuş. Gülsekmi ağlasakmı belli değil. Blood and Wine kısmını hala oynamadım. Sizin yamanızı çevirmenizi bekleyeceğim.
Küçük bir tesellide olsa sizi asla unutmayacağımı söyleyebilirim. İsminizi kaliteli çevirmenler olarak aklıma yazdınız.


Bu mesaja 1 cevap geldi.
T
9 yıl
Yüzbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: ~Lithium

Video gerçekten trajikomik olmuş. Gülsekmi ağlasakmı belli değil. Blood and Wine kısmını hala oynamadım. Sizin yamanızı çevirmenizi bekleyeceğim.
Küçük bir tesellide olsa sizi asla unutmayacağımı söyleyebilirim. İsminizi kaliteli çevirmenler olarak aklıma yazdınız.

Blood And Wine çevirisi bitti, yayınladık ohooo :D


Bu mesaja 2 cevap geldi.
A
9 yıl
Binbaşı

Yok oyun güncellendi ya sizin yamanız bozulmuştur diye düşünmüştüm ondan öyle yazdım. Bozulmadıysa şimdi devam ederim ama bozulduysa sizin güncellemenizi bekleyeceğim. Alıştığımız şekilde devam etmemiz lazım.


Bu mesaja 2 cevap geldi.
_
9 yıl
Teğmen

En azından Facebook sayfalarından teşekkür etmişler :)) Sağ olsunlar. Ne diyelim. Keşke söylenecek kelime kalmış olsa da söylesek.





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi _Witcherer_ -- 30 Ağustos 2016; 16:50:28 >
Bu mesaja 1 cevap geldi.
W
9 yıl
Er

CD projekt red gibi bir firmaya oyuncu ve gönüllüleri kırmak yakışmadı. Sizlere tekrar teşekkürlerimi sunuyorum. Ülkede oyunun bu kadar ilgi görmesinin temel nedeni yaptığınız çeviri, tüm olanlara rağmen emeğinize ve verdiğiniz uğraşlara büyük bir saygı duyuyorum. Aldığınız kararı umarım tekrar gözden geçirir Resmi olarak projelerinize devam edersiniz böylesi kaliteli bir ekibin dağılması gerçek anlamda büyük bir kayıp..



Y
9 yıl
Yüzbaşı

Ben 1.30 güncellemesini yapmadım o yüzden sorun yok. Yamayı uyarlamaz ya da uyarlayamasanızda yapmayı düşünmüyorum. Bir kez daha çok teşekkür ederim yaptığınız yama için.



< Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >

T
9 yıl
Onbaşı

Al işte bi tane daha.Koskoca Roach ulan.Durum icler acısı hocam.Dh yamasının üzerine direk 23 studios yaması otomatik kuruldu.Oyunu zaten Tr yama çıkmadan önce 3 kere bitirmiştim.Yama çıktıktan sonra da 2 kez daha bitirdim hem yamayı deneme amaçlı ve çok beğendim.Cidden arkadaşlar çok büyük bir iş başarmışlar.Şimdi bu yamayı da denerim diyordum ama oyuna girer girmez durum ortaya çıktı.Dh yamasını seçebilmek için bi update gelmezse buradaki arkadaşlardan ingilizce oynarım daha iyi.



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @Jakoß