Arama butonu
Bu konudaki kullanıcılar: 3 misafir, 1 mobil kullanıcı
11152
Cevap
810428
Tıklama
464
Öne Çıkarma
Cevap: The Witcher 3 (YENİ NESİL) %100 Türkçe Dil Paketi v5.00 YAYIMLANDI [w3tr.pidacs.com] (111. sayfa)
L
9 yıl
Er

Emeğinize sağlık.



F
9 yıl
Teğmen

Yahu trollere gelmeyin arkadaşlar yani burası ayrı platform orj korsan yaptığımız da yerğ değil demiştiniz ve haklısınız demiştim ama harbiden bırakın kendi kumlarını eşelesin bebeler siz katılmayın bu adamlara verilen emeğe değer vermeyenlere tek bir harf yazarak onları onurlandırmayın... Arkadaşlar bırakın siz çeviri hakkın da konuşanları dinleyin lütfen...

Modlar konu dışında konuşan ve teşvik eden şu trollerin mesajlarını silin lütfen...





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi fewertyx -- 16 Ocak 2016; 23:32:57 >

< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >

1
9 yıl
Yüzbaşı

Arkadaslar turkce çevirme yapılınca konsolda da oyuna eklenebilecek mi?
Yanılmıyorsam ps3 de boyle birsey soz konusu degildi , yeni nesil konsollar buna imkan veriyor mu?



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 3 cevap geldi.
G
9 yıl
Yarbay

quote:

Orijinalden alıntı: 16Kırmızı

Arkadaslar turkce çevirme yapılınca konsolda da oyuna eklenebilecek mi?
Yanılmıyorsam ps3 de boyle birsey soz konusu degildi , yeni nesil konsollar buna imkan veriyor mu?

Konsola eklenti tamamen yapımcı ile alakalı bir durum.



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 3 cevap geldi.
N
9 yıl
Yarbay

Arkadaşlar bir oyuna gönüllü olarak türkçe yama yapılmasında olumsuz, eleştirilcek birşey var mı?

Neden bu konuda saçma sapan tartışmalar çıkıyor anlamıyorum, herşeye köstek olup, insanların şevkini kırıyorsunuz.


Bu mesaja 1 cevap geldi.
H
9 yıl
Yarbay

Mükemmel bir ilerleme :D yamayı dört gözle bekliyorum, emeklerinizin karşılığı zor ödenir, tekrar saolsun



D
9 yıl
Teğmen

Bravo tebrik ederim arkadaslar,simdiden elinize saglik,keske konsolada boyle imkanimiz olsada oyunlar daha zevkli hale gelse...



< Bu ileti tablet sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 1 cevap geldi.
A
9 yıl
Binbaşı

Çeviri işine giripte bu tür sorunlar yaşamayan görmedim ben daha. Sizin gibi insanlarla normalden daha çok içli dışlı olanlar gördüğünüz gibi daha sert tartışmalar yaşadınız. Size önerim şuanda konuyu kilitleyin test süreci bitmeye yakın açarsınız. Çekilecek dert değil çünkü. Birdahada yama işine bulaşmayın bence. Kimsenin tribini çekmek zorunda değilsiniz. Beni ilgilendiren hiçbirşey olmamasına rağmen gerildim burada.


Bu mesaja 1 cevap geldi.
S
9 yıl
Yarbay

%96 kalmış. Ne güzel az kalmış. Ne bekleyenlerde ne de çevirenlerde heyecan bıraktı bazı arkadaşlar. Lütfen artık tartışmayalım. Konuyu da burada kapatalım. Güzel güzel yamamızı bekleyelim heyecanla.
Tartışmak cidden boş ve anlamsız. Lütfen!





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Sercan Ç. -- 17 Ocak 2016; 0:56:40 >

G
9 yıl
Yüzbaşı

Ekibe teşekkür ediyorum. Bu tür oyunları fazla sevmiyorum ve oynaması zor oluyor ingilizce yama çıkınca deneyeceğim.



< Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 1 cevap geldi.
X
9 yıl
Yarbay

Merhaba, yetkimiz dahilinde 100 civarı mesaj silmişiz. Konu dışında mesaj atmamaya ve tartışma çıkarmamaya özen gösterelim, boşa zahmet etmeyin yorumunuz muhtemelen silinecektir. Ayrıca tahrik edici mesajları "şikayet et" butonu ile bildirmeyi de ihmal etmeyin, bundan sonra göstereceğinizden emin olduğum hassasiyet için şimdiden teşekkürler ve iyi forumlar.


Bu mesaja 1 cevap geldi.
R
9 yıl
Teğmen

quote:

Orijinalden alıntı: XanthiN

Merhaba, yetkimiz dahilinde 100 civarı mesaj silmişiz. Konu dışında mesaj atmamaya ve tartışma çıkarmamaya özen gösterelim, boşa zahmet etmeyin yorumunuz muhtemelen silinecektir. Ayrıca tahrik edici mesajları "şikayet et" butonu ile bildirmeyi de ihmal etmeyin, bundan sonra göstereceğinizden emin olduğum hassasiyet için şimdiden teşekkürler ve iyi forumlar.

sonunda :)



U
9 yıl
Yüzbaşı

Öncelikle sizi tebrik etmek istiyorum, böyle bir işe kalkışmak çok zor olsa gerek. Çok fazla duyduğum bir oyundu, indirim zamanı anlamamıştım ancak ilk indirimde alacağım bir oyun olacak. İngilizcem yeterli düzeyde var ancak Türkçe olarak okuyup İngilizce dinlemek apayrı bir durum oluyor, kaçırılan hiçbir kısım kalmayacağı için oyunun zevki kat kat daha artıyor. İki adet sorum var, umarım söylediklerimi yanlış anlamazsınız, tamamen meraktan soruyorum.

Bu kadar uğraş kolay olmasa gerek, doğal olarak cümleleri bir süre sonra hızlı bir şekilde çevirmeye başlamış olabilirsiniz. Demek istediğim cümleleri hızlıca çevirirken ortaya çıkan cümle bozuklukları, hikaye ile uyumsuz cümleler vs gibi sorunlar bulunmakta mı, eğer bulunuyorsa kontrol esnasında bunları çözecek misiniz?

Diğer bir sorum da aylardır bu kadar uğraştınız, emek verdiniz. Bunu neden yaptığınızı çok merak ediyorum. İnsanlara iyilik olsun diye mi yaptınız bütün bunları? Eğer böyleyse hakkınızı ödememiz inanın imkansız, ki başka bir amacınızın olduğunu da zannetmiyorum. Ayrıca benim tavsiyem bu Türkçe yamayı ücretli bir şekilde yayınlamanız yönünde olacak. Bu kadar emeğin karşılığı olması gerek diye düşünüyorum. Tabii ki kaçak olarak kullanan birkaç terbiyesiz çıkacaktır ancak çoğu insan yaptığınız şeye karşı duyarlı olup ücret ödeyecektir.

Bir başka tavsiyem ise bu dil paketini yapımcı şirketle görüşmeniz. Yaptığınız işin kalitesini ve emeğini gösterirseniz sizden dil paketini satın alıp oyuna orjinal yama olarak entegre edebilirler, sizin emeğiniz de boşa gitmemiş olur.

Umarım umduğunuz sonuçlara ulaşırsınız .



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >

D
9 yıl
Yarbay

Çeviri ekibinden Allah razı olsun



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >

J
9 yıl
Binbaşı

Ah kalbim sıkıştı yüzde 96 mı yoksa yüzde işaretimi



Z
9 yıl
Çavuş

gerçekten büyük bir özveri test süresinin tamamlanmasıyla çevirinin hazır olması ne zamana biter acaba sabırsızlanmaya başladık


Bu mesaja 1 cevap geldi.
J
9 yıl
Yüzbaşı

batman arkham city'nin de türkçe yamasını bekliyorduk zamanında böyle ve o yama %100'e varınca hemen paylaşılmaya başlanmıştı. yani herhangi bir test sürecinden falan geçmemişti. yama da bir sorun falan da çıkmamıştı. keşke siz de öyle yapsanız.



A
9 yıl
Çavuş

Melih abi ve ekibi, sizler gerçekten büyük emektarlarsınız.Helal olsun ama ben birazda üzüldüm.Bu emeklerinizin karşılığını nasıl alacaksınız?Bir karşılığı olmalı bunların , umarım alırsınız.Şubatın sonlarında hazır hale gelir mi?Daha erken çıkma ihtimali var mıdır?

Tekrar etmek istiyorum. Hepinizin ellerine sağlık



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 1 cevap geldi.
D
9 yıl
Yarbay

uzun yazıları son harfine kadar okuyarak verebilirsiniz karşılık


Bu mesaja 3 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @alperenkuloglu
N
9 yıl
Yüzbaşı

Yılbaşında alsaydım iyiymiş. Neyse bulurum artık bir yerlerden.


Bu mesaja 1 cevap geldi.