Arama butonu
Bu konudaki kullanıcılar: 2 misafir, 2 mobil kullanıcı
3349
Cevap
700027
Tıklama
637
Öne Çıkarma
Cevap: Red Dead Redemption 2 (1.13xx)Türkçe Yama(-v09-)~%99[OpenAI GPT-3 Translate] (144. sayfa)
O
4 yıl
Yarbay

Pardon hocam ben .website ile karıştırdım instagram sayfasından baktığımda .site olan orjinal olanmış





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi OptimizedSettings -- 3 Ocak 2021; 18:18:34 >

< Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >


Bu mesajda bahsedilenler: @WhyNot?
O
4 yıl
Yarbay

Oyunu her çalıştırmadan önce yamayı yönetici olarak çalıştırın öyle oyuna girin



< Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >


Bu mesajda bahsedilenler: @deadwish0
K
4 yıl
Yüzbaşı

Yapay zeka görevlerdeki altyazılarda iyi iş çıkarmış ama diğer tüm okunabilir yazılarda ve arayüzde çuvallamış. Ben de ingilizceye geri döndüm şimdilik.



E
4 yıl
Yüzbaşı

Konu güncellendi mi bildirim geldi sanki 😀



D
4 yıl
Yarbay

quote:

Orijinalden alıntı: Dexter Morgan

Balık tutma görevinin çevirisi çok kötü ne dediği anlaşılmıyor. Ne yapmak lazım

@zartzurt456
Yok mu bilen yada tr yamayı kaldırıp yapayım görevi anlamadım nasıl olduğunu



Ö
4 yıl
Çavuş

Save olayından iyi anlıyan bir Arkadaş pm atabilir mi



T
4 yıl
Er

Videoyu izlemek için tıklayınız
Epic Games Font Sorunu nasıl düzeltileceğini gösterdim arkadaşlar.



O
4 yıl
Teğmen

Arkadaşlar yamanın son durumu nasıl? Kötü diyenler var baya.Hikayeyi anlamaya etki ediyor mu anlamsız çeviriler? Oyuna başlıcam yamayı bekliyorum.


Bu mesaja 1 cevap geldi.
F
4 yıl
Yüzbaşı

Hikaye gayet anlaşılıyor. Zamanla bildirimler ile daha iyi olacaktır .Belki görevler; bilgili arkadaşlar sayesinde elden geçirile bilir. Ben en büyük problemin hayvan isimlerimde olduğunu düşünüyorum. Hayvan isimleri ve kıyafet yapımı kısımında ki kısmın ingilizce kalması oyunda karmaşayı ortadan kaldıracaktır. İyi akşamlar


Bu mesaja 2 cevap geldi.
G
4 yıl
Yarbay

Sadece diyagloglar tr olsaydı dıger hersey ıng kalsaydı muazzam olurmus bencede





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Guest-9AF08D056 -- 3 Ocak 2021; 23:40:26 >


Bu mesajda bahsedilenler: @fakafuka
K
4 yıl
Er

emeğine sağlık teşekkür ederiz



K
4 yıl
Onbaşı

İlk Chapter'ı elden geçiriyorum tek tek cümleleri düzelterek fakat koca oyun tek bir kişinin yapabileceği bir iş değil maalesef





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi kkahvecisuv1 -- 4 Ocak 2021; 2:9:2 >


Bu mesajda bahsedilenler: @fakafuka
F
4 yıl
Yüzbaşı

Farkındayım.Tabiki tek kişinin işi değil.El birliği ile 1 hafta da olur bu işi bilen arkadaşlar ile.Ben oyunun daha çok avcılık kıyafet yapma kısmını seviyorum.Onlar keşke İngilizce kalsaymis.Misal adam üstün geyik derisi diyor.Getiriyorsun avlayıp,ama o değil.Erkek olanı istiyor.Erkek olanın çevirisi ile dişi olanın çevirisi aynı.



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 2 cevap geldi.
B
4 yıl
Yarbay

Ne kadar geri dönüş sağlanırsa o kadar temiz ve hatalarından arındırılmış bir yama olur v10 son olacak kendisi öyle söyledi kalan çıkacak olan 3 versiyonda düzeltildiği kadarını yapıyor. Geri dönüşler önemli oyunun ileri kısmına gitmis olanlar chapter 4 5 vs bol bol ekran görüntüsü alıp atsın ki hatalar düzeltilsin


Bu mesaja 1 cevap geldi.
E
4 yıl
Er

Bu yamayı kurdum ancak “ı” harflerini kare biçimde göstermekte ve en önemliside bir süre sonra kaydetmemeye başladı, oyuna giriş ekranında kalıyor artık girsemde bu şekilde !





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Esmerii -- 4 Ocak 2021; 10:31:57 >

< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >

G
4 yıl
Yarbay

Bendende oyun avlamami istiyordu megerse oyun tavsanmis.Bu yapayzekanin devreleri bozuk.



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @fakafuka
M
4 yıl
Yüzbaşı

Bu OpenIV durumu ne oldu import özelliği gelecek falan vardı..



E
4 yıl
Yarbay

elinize sağlık



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >

İ
4 yıl
Binbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: fakafuka

Farkındayım.Tabiki tek kişinin işi değil.El birliği ile 1 hafta da olur bu işi bilen arkadaşlar ile.Ben oyunun daha çok avcılık kıyafet yapma kısmını seviyorum.Onlar keşke İngilizce kalsaymis.Misal adam üstün geyik derisi diyor.Getiriyorsun avlayıp,ama o değil.Erkek olanı istiyor.Erkek olanın çevirisi ile dişi olanın çevirisi aynı.
Bununla bende çok karşılaşıyorum, önemli bir şey bu oyunun çöp edebiliyor umarım çözülür.



Q
4 yıl
Yüzbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: Guest-9AF08D056

Bendende oyun avlamami istiyordu megerse oyun tavsanmis.Bu yapayzekanin devreleri bozuk.
Oyuna ingilizce başlamıştım, ilk oynadığımda "Game" in ne olduğunu bende sonradan çözdüm. Oyunda avlanabilir küçük hayvanlar "Game" olarak geçiyor. Yapay zeka'nın bunu ayırt etmesi çok zordu zaten.


< Resime gitmek için tıklayın >


Bu mesaja 1 cevap geldi.