Test süresi tahmini 2 haftadır. Eğer başıma bir şeyler gelmezse, Dishonored 2 beta ve Shadow of the Tomb Raider projelerinde de olduğu gibi yamayı ben test edeceğim. Watch Dogs 2 projemizde ise 2 kişi test edeceğiz. |
Ellerinize Saglık Böyle Oyun Cevirenlere Her Zaman Destek Verin Ve Orgınal Alın Türkce Dil Destegi Oyun Yapimcıları Yapma İhtimali Cok Yüksek Olur . Valla Allah Basımızdan Eksik Etmesin Oyun Ceviricilere Güzel Ceviri Olmus Elleriniz Dert Görmesin ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
İlk defa vermiş olduğu süreye uyan bir çeviri grubu görüyorum. Bravo Takip ediyorum başarılar. |
Merhaba arkadaşlar, çeviri yüzdesi % 85 olarak güncellendi. Türkçe yama için bağış miktarımız 15 TL olarak belirlenmiştir. Bağış için bir lisans programı yazıyor arkadaşlarımız. Yama çıkmadan 2 hafta önce de onu duyuracağız sizlere. Metro Exodus için çıkacak olan 2 genişleme paketini de (DLC) çevireceğiz ve bunlar için herhangi bir ücret talep etmeyeceğiz. Exodus'a bağış yapanlar ücretsiz olarak dlclere de sahip olabileckeler yani. İyi bayramlar arkadaşlar :) |
ayrıca DLC haberi sevindirdi. Steam son versiyon ile tam uyumlu olacak değil mi bütün ana hikaye yaması olsun, dlcler olsun |
İninal kart ile de bağış imkanı olacak mı? |
Bu kadar disiplinli çalışan çok az çeviri grubuna rastladım. Steam'e gelmeden önce oynamayı düşünmüyorum ama destek için 15 lira ödeyip alacağım. Daha önce hiçbir çevirdiğiniz oyunu oynamadım, o yüzden çeviri kalitesi hakkında bir fikrim yok ama umarım o da iyidir. Emeğiniz için teşekkürler. |
Vallahi tebrik ediyorum. Umarım sorunsuz şekilde çıkışını da görürüz. Kolay gelsin. ![]() |
Evet, bir program olacak. Bağış için hesap numaraları vereceğiz. İninal kart için de bağış imkanı olacak. Çeviri kalitesini tekrar göstermek adına çektiğimiz videoyu izleyebilirsiniz. Onun haricinde ekstra bir video çekmeyi daha düşünüyoruz. |
Sadece Orjinal oyunlarda mı çalışacak? Şimdiden emeğiniz için teşekkürler. |
Bir Discord filan açsanız güzel olur bence |
Hocam tahmini olarak ne zaman çıkışı gerçekleşir |
Shadow çevirisinden sonra ilk defa bu kadar planlı ve bilgilendirici çeviri yapan grupsunuz. Zaten o projede de görev almıştınız. Birçok platformda bilgilendirme yapmanız, ara ara paylaşımda bulunarak güncel durumu açıklamanız çok olumlu. Tüm bunlar yamanın da kaliteli olacağını ortaya koyuyor. Fiyatın da makul olması sebebiyle umarım bağışçı çok olur ve günümüzde zor bulunan böylesi bir grup dağılmayarak yeni projelerde de yer alır. Çabanız ve emeğiniz fazlasına da değer. Tekrar teşekkürler. |
Hayırlı alışverişler. |
işin parasını geçtim sonuçta ben bu oyuna türkçe yapan birine 15 tl yi vermekten hiç gocunmam ama emeğe yazık oldu şimdi de. üzücü açıkçası ne desem bilemedim. |
Bende öyle 15 lira verip satın alıcam yamayı. |
Bu mesaja 1 cevap geldi. Cevapları Gizle