Arama butonu
Bu konudaki kullanıcılar: 1 misafir
1056
Cevap
272937
Tıklama
161
Öne Çıkarma
Mass Effect Legendary Edition 1. Oyun Türkçe Yama
E
5 yıl (1116 mesaj)
Yüzbaşı
Konu Sahibi

Mass Effect Legendary Edition 1. Oyun Türkçe Yama


[2. ve 3. oyunlar için yama çalışmasına uzun bir süre boyunca ara veriyorum.]
< Resime gitmek için tıklayın >



Arkadaşlar üzülerek belirtiyorum ki kalan oyunların yamasına bu yıl sonuna kadar devam etmeyeceğim. Başından bugüne dek bana destek olmaya çalışan herkese teşekkür ederim ve hayal kırıklığı yaşattıysam, özür dilerim. Yeni yılda işlerimi ve hayatımı yeniden düzene soktuktan sonra kaldığım yerden devam edeceğim. Bekleyin diye söylemiyorum, yalnızca bilgi amaçlı.


Herhalde bir süredir bazı çeviri grupları 2. ve 3. oyunlar için yama yapıyormuş; onlara da başarılar dilerim ve umarım kaliteli bir çeviri yaparlar.


Yeni yılda kaldığım yerden devam edene kadar bu oyunlar için yama çıksın çıkmasın fark etmez, yine de bu yamaları tamamlamak için işe koyulacağım.


Böyle olduğu için üzgünüm. Kendinize iyi bakın.



Proje sorumlusu ve başçevirmen:
Doğukan Kartal (evilhuman)


Uyarlama: (Mass Effect 1)
Doğukan Kartal (evilhuman)
Ümit (Commander Cody)


PS4 Platformuna Uyarlama:
Scofield


Teknik yardım
Ümit (Commander Cody)
ISKA


ÖNEMLİ ANIMSATMA:
Sorun: Kurulum yaptınız ama Türkçe yama etkinleşmedi.
Çözüm: Anti virüs programınızı geçici olarak kapatın ve Türkçe yamayı baştan kurun.


-Mass Effect Legedanry Edition 1. oyun %100 Türkçe Yama v.1.5-








* Kurulum bilgileri yama içinde bulunmaktadır.


* Lütfen oyuna girdikten sonra OYNANIŞ ayarlarından ALT YAZILAR seçeneğini açmayı unutmayın.




Bu yama gönüllü olarak yapılmaktadır, yine de bağış göndermek isteyenler için hesap numaralarım:


Doğukan Kartal
(İkinci oyunun yamasını yayımladığım zaman hesap numaramı yeniden paylaşacağım)




Yamaya ilişkin açıklamalar:


  • Türkçe yama, oyunun orijinal sürümleriyle birebir uyumludur. Oyun üzerinde hiçbir hataya ve çökmeye yol açmaz. Yama, korsan sürümler üzerinde test edilmemiştir ve bu sürümlerde ortaya çıkabilecek hatalardan sorumlu değiliz.


  • Yama ile ilgili geri bildirim yapmak isterseniz, bana özel mesaj yoluyla veya konu içine yazarak, karşılaştığınız durumları bildirebilirsiniz.


  • Yamayı beğenmez ve silmek isterseniz, oyunun kurulu olduğu dosyalar içinde bulunan Mass Effect Legendary Edition Türkçe Yama Kaldır uygulamasını açarak, kaldırma işlemini yapabilirsiniz.


  • Yamanın kurulumunu herhangi bir emek hırsızlığının önüne geçilmesi amacıyla kendi sunucumuz üzerinden sisteminize yüklenecek biçimde düzenledik. Bu işlem ortalama 5 ila 10 dakika arasında değişkenlik gösterebilir.


  • Bu yamanın oluşturulma sürecinde ana dilimize özen gösterilmeye çalışıldı ve çok büyük oranda Türkçe kökenli sözcüklere öncelik verildi. Dilimize batı, Farsça ve Arapça dillerinden geçen sözcükler zorunlu kalınmadıkça kullanılmadı. Oyunda çok sayıda olmasa da, yine de bazı karakterler ağdalı bir dil kullandıkları için bu konuşmalar özelinde Türkçe kökene bağlı kalınma çabası zaman zaman sekteye uğradı.


  • Oyun boyunca birçok diyalog içerisinde bazı terimlerin kısaltmaları ile karşılaşmanız olası olduğundan, hızlı yapılan konuşmalarda kısaltmalara bağlı kalındı. Uzun süre ekranda kalan tümcelerdeyse sözcüklerin kısaltmaları yerine, açılımlarına yer verildi.


  • Bu yama karakterlerin doğasına da bağlı kalınarak oluşturulduğundan, yer yer küfür ve espri içerir. Bu konuda herhangi bir sansür uygulamadım. Espri, küfür ya da herhangi bir konuşma sırasında, söylenenlere en yakın veya uygun sözcükler seçildi; karakterlerin kullanmış olduğu deyimlerin dilimizde veya İngilizce içinde kullanım alanları varsa, yamaya da öyle aktarıldı. Hem İngilizce, hem de Türkçe içerisinde kullanım alanı olmayan deyimler -oyunun kendi dünyasına özel- günlük yaşamda kullandığımız konuşmalara uygun biçimde ve karakterlerin de o anda söylemek istediği asıl şeye yakın olacak biçimde çevrildi. Bununla birlikte, anlamsız ve bozuk sözcüklere asla yer vermedim.



Öbür Oyunların Çeviri Durumları:


Mass Effect 2: %83
(Var olan yama çok vasat olduğu için evilhuman kalitesiyle sıfırdan çeviri yapıyorum.)


Mass Effect 3: %17
(Var olan yama çok vasat olduğu için evilhuman kalitesiyle sıfırdan çeviri yapıyorum.)


ME Legendary Edition Türkçe Yama Oyun İçi Görüntüler:
(1. Oyun)


< Resime gitmek için tıklayın >
< Resime gitmek için tıklayın >
< Resime gitmek için tıklayın >
< Resime gitmek için tıklayın >
< Resime gitmek için tıklayın >




ME Legendary Edition Türkçe Yama Tanıtım Videoları:


>>>>>>>>>>>>İlk Oyun<<<<<<<<<<<<<
https://www.youtube.com/watch?v=CIXjS6AwXTI&feature=youtu.be


>>>>>>>>>>>>İkinci Oyun<<<<<<<<<<<
https://www.youtube.com/watch?v=-9oVeesvA18&feature=youtu.be







< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi evilhuman -- 14 Eylül 2023; 0:56:7 >


Bu mesajda bahsedilenler: @burak jr
A
Yoruma Git
Yorumun Devamı evilhuman - 4 yıl +68
Yamayla yeniden uğraşmaya başladım. Sürecin uzaması asla keyfî bir durum değildi. Olumlu mesajlarınız için teşekkür ederim. Şunu bilin lütfen, inanılmaz talihsiz bir yıl yaşad...
Yoruma Git
Yorumun Devamı evilhuman - 3 yıl +35
Olumlu ve olumsuz görüşlerini düzgünce dile getiren herkese teşekkür ederiz.

Bilgilendirme:
Yoruma Git
Yorumun Devamı evilhuman - 5 yıl +34
I
5 yıl (1213 mesaj)
Yüzbaşı

Önlerden rez



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >

S
5 yıl (96 mesaj)
Çavuş

Bağış itin olsun sen yamayı çıkart ta kardeşim :)



D
5 yıl (12037 mesaj)
Yarbay

rez. şimdiden elinize sağlık



A
5 yıl (418 mesaj)
Yüzbaşı

Şimdiden kolay gelsin düşüncenize ve iyi niyetinize sağlık. Sabırsızlıkla beklemedeyim.



A
5 yıl (32 mesaj)
Onbaşı

Şuralardan bir yer alalım, şimdiden kolay gelsin. Çok büyük bir emek olacak ortada.



N
5 yıl (1368 mesaj)
Yüzbaşı

Zaten 2 ile 3'ün yaması var. Tek başınıza çevirmeniz nerdeyse imkansız. Biz Andromeda'yı çevirirken Animusta ME3 çevirilerini temel almıştık terimde falan. Onlarda dosyalar duruyor mudur bilmiyorum, ben projeden ayrılalı çok oldu. Yeni çeviri mi yapmak istiyorsunuz veya makine?



A
5 yıl (2347 mesaj)
Yarbay

Olursa; ME1'i uyarlayıp çeviri olarak ME3 Citadel DLCsine el atsanız daha doğru olur. Eksik olan o çünkü gerisi zaten çevrilmiş durumda. Bir de bu tür konular dosyalara bakıldıktan sonra açılsa daha iyi olur bence. En azından daha garanti olur.





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Adol125 -- 11 Mayıs 2021; 17:30:43 >
Bu mesaja 2 cevap geldi.
J
5 yıl (85 mesaj)
Çavuş

Beklemedeyiz. Şimdiden Teşekkürler



W
5 yıl (2259 mesaj)
Yarbay

Zaten me1,2 ve 3 çevirileri yapıldı sadece omega ve citadel dlc çevirileri yok diye biliyorum, uyarlamak için dosya yapısına bakmak lazım tabi.



T
5 yıl (945 mesaj)
Yüzbaşı

Merakla gelişmeleri bekliyorum, ilk oyunu direk uyarlayabilirseniz ben satın alıp oynamaya başlarım.



H
5 yıl (2082 mesaj)
Yüzbaşı

bu kez Citadel dlcsi atlanmaz umarım, yılların acısıdır kimse çevirmedi şu dlcyi :D





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi HALFLIFE3 -- 12 Mayıs 2021; 18:52:22 >

B
5 yıl (2134 mesaj)
Binbaşı

Doğukanım seni yerim, güzel haberler devam edecek kesin bilgi yayalım.



E
5 yıl (1116 mesaj)
Yüzbaşı
Konu Sahibi

quote:

Orijinalden alıntı: Adol125

Olursa; ME1'i uyarlayıp çeviri olarak ME3 Citadel DLCsine el atsanız daha doğru olur. Eksik olan o çünkü gerisi zaten çevrilmiş durumda. Bir de bu tür konular dosyalara bakıldıktan sonra açılsa daha iyi olur bence. En azından daha garanti olur.
Zaten henüz çevireceğimi söylemedim. Özetle, koşullar uygun olursa, başlayacağımı belirttim. Konuyu açma nedenime gelirsek... birçok özel mesaj aldığım için çeviri yapmamı bekleyen insanların beklentisine bir kere de yanıt vermek istedim.


@nano6824 2. oyun neyse de 3. oyun için yapılan çeviriyi hiç beğenmiyorum. Eğer başlarsam, her oyun için çeviri yapacağım. Çeviriler önce ana öykünün, daha sonra yan görevlerin ve en son kodeks metinlerinin çevirileri şeklinde aşama aşama bitirilecek, diğer türlü zaten çok zaman alır.


@frkndgnr : Citadel DLC için çeviri yapacağım. Şimdilik başka işlerim var.


Mesajlarınız için sağ olun arkadaşlar.

Koşullar uygun olursa, en az 7-8 kişinin yer alacağı bir çalışma olmasına gayret edeceğim.

Bir kez daha söylüyorum: kesin kararımı oyun çıktıktan sonra açıklayacağım.

Herkese sağlıklı günler.





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi evilhuman -- 11 Mayıs 2021; 19:28:34 >


Bu mesajda bahsedilenler: @nano6824 , @frkndgnr
P
5 yıl (678 mesaj)
Yüzbaşı

Daha önce oynamadığım bir seri ve remastered bekliyordum. Türkçe gelecek de olması süper haber.


Bu mesaja 1 cevap geldi.
N
5 yıl (62 mesaj)
Çavuş

+1



< Bu ileti Android uygulamasından atıldı >


Bu mesajda bahsedilenler: @prolotus37
S
5 yıl (193 mesaj)
Teğmen

ÇIKARSA FORUM SALLANIR !!! Kolay gelsin inşallah.



A
5 yıl (12134 mesaj)
Yarbay

inş. yaparsınız ya çok sıkı takipçisiyim bu seri gerçekten türkçe olarak oynanmayı hak ediyor

hikayesi, kurgusu, grafikleri, karakterleri ile tam bir başyapıt elimden gelen bağışı yaparım yeter ki kendi dilimizde oynayabilelim. Ama çok fazla çevrilmesi gereken kelime var öyle ha deyince olacak iş değil ama mevcutta çevirileri vardı 3 oyununda onlar bu sürüme uyarlanabilirse belki kısa sürede olur.



G
5 yıl (4848 mesaj)
Yarbay

Mass Effect 1 yaman çok iyiydi, çalışmalarında başarılar.



B
5 yıl (3055 mesaj)
Yarbay

bekliyoruz...