Arama butonu
Bu konudaki kullanıcılar: 2 misafir
1056
Cevap
272939
Tıklama
161
Öne Çıkarma
Mass Effect Legendary Edition 1. Oyun Türkçe Yama
E
5 yıl (1116 mesaj)
Yüzbaşı
Konu Sahibi

Mass Effect Legendary Edition 1. Oyun Türkçe Yama


[2. ve 3. oyunlar için yama çalışmasına uzun bir süre boyunca ara veriyorum.]
< Resime gitmek için tıklayın >



Arkadaşlar üzülerek belirtiyorum ki kalan oyunların yamasına bu yıl sonuna kadar devam etmeyeceğim. Başından bugüne dek bana destek olmaya çalışan herkese teşekkür ederim ve hayal kırıklığı yaşattıysam, özür dilerim. Yeni yılda işlerimi ve hayatımı yeniden düzene soktuktan sonra kaldığım yerden devam edeceğim. Bekleyin diye söylemiyorum, yalnızca bilgi amaçlı.


Herhalde bir süredir bazı çeviri grupları 2. ve 3. oyunlar için yama yapıyormuş; onlara da başarılar dilerim ve umarım kaliteli bir çeviri yaparlar.


Yeni yılda kaldığım yerden devam edene kadar bu oyunlar için yama çıksın çıkmasın fark etmez, yine de bu yamaları tamamlamak için işe koyulacağım.


Böyle olduğu için üzgünüm. Kendinize iyi bakın.



Proje sorumlusu ve başçevirmen:
Doğukan Kartal (evilhuman)


Uyarlama: (Mass Effect 1)
Doğukan Kartal (evilhuman)
Ümit (Commander Cody)


PS4 Platformuna Uyarlama:
Scofield


Teknik yardım
Ümit (Commander Cody)
ISKA


ÖNEMLİ ANIMSATMA:
Sorun: Kurulum yaptınız ama Türkçe yama etkinleşmedi.
Çözüm: Anti virüs programınızı geçici olarak kapatın ve Türkçe yamayı baştan kurun.


-Mass Effect Legedanry Edition 1. oyun %100 Türkçe Yama v.1.5-








* Kurulum bilgileri yama içinde bulunmaktadır.


* Lütfen oyuna girdikten sonra OYNANIŞ ayarlarından ALT YAZILAR seçeneğini açmayı unutmayın.




Bu yama gönüllü olarak yapılmaktadır, yine de bağış göndermek isteyenler için hesap numaralarım:


Doğukan Kartal
(İkinci oyunun yamasını yayımladığım zaman hesap numaramı yeniden paylaşacağım)




Yamaya ilişkin açıklamalar:


  • Türkçe yama, oyunun orijinal sürümleriyle birebir uyumludur. Oyun üzerinde hiçbir hataya ve çökmeye yol açmaz. Yama, korsan sürümler üzerinde test edilmemiştir ve bu sürümlerde ortaya çıkabilecek hatalardan sorumlu değiliz.


  • Yama ile ilgili geri bildirim yapmak isterseniz, bana özel mesaj yoluyla veya konu içine yazarak, karşılaştığınız durumları bildirebilirsiniz.


  • Yamayı beğenmez ve silmek isterseniz, oyunun kurulu olduğu dosyalar içinde bulunan Mass Effect Legendary Edition Türkçe Yama Kaldır uygulamasını açarak, kaldırma işlemini yapabilirsiniz.


  • Yamanın kurulumunu herhangi bir emek hırsızlığının önüne geçilmesi amacıyla kendi sunucumuz üzerinden sisteminize yüklenecek biçimde düzenledik. Bu işlem ortalama 5 ila 10 dakika arasında değişkenlik gösterebilir.


  • Bu yamanın oluşturulma sürecinde ana dilimize özen gösterilmeye çalışıldı ve çok büyük oranda Türkçe kökenli sözcüklere öncelik verildi. Dilimize batı, Farsça ve Arapça dillerinden geçen sözcükler zorunlu kalınmadıkça kullanılmadı. Oyunda çok sayıda olmasa da, yine de bazı karakterler ağdalı bir dil kullandıkları için bu konuşmalar özelinde Türkçe kökene bağlı kalınma çabası zaman zaman sekteye uğradı.


  • Oyun boyunca birçok diyalog içerisinde bazı terimlerin kısaltmaları ile karşılaşmanız olası olduğundan, hızlı yapılan konuşmalarda kısaltmalara bağlı kalındı. Uzun süre ekranda kalan tümcelerdeyse sözcüklerin kısaltmaları yerine, açılımlarına yer verildi.


  • Bu yama karakterlerin doğasına da bağlı kalınarak oluşturulduğundan, yer yer küfür ve espri içerir. Bu konuda herhangi bir sansür uygulamadım. Espri, küfür ya da herhangi bir konuşma sırasında, söylenenlere en yakın veya uygun sözcükler seçildi; karakterlerin kullanmış olduğu deyimlerin dilimizde veya İngilizce içinde kullanım alanları varsa, yamaya da öyle aktarıldı. Hem İngilizce, hem de Türkçe içerisinde kullanım alanı olmayan deyimler -oyunun kendi dünyasına özel- günlük yaşamda kullandığımız konuşmalara uygun biçimde ve karakterlerin de o anda söylemek istediği asıl şeye yakın olacak biçimde çevrildi. Bununla birlikte, anlamsız ve bozuk sözcüklere asla yer vermedim.



Öbür Oyunların Çeviri Durumları:


Mass Effect 2: %83
(Var olan yama çok vasat olduğu için evilhuman kalitesiyle sıfırdan çeviri yapıyorum.)


Mass Effect 3: %17
(Var olan yama çok vasat olduğu için evilhuman kalitesiyle sıfırdan çeviri yapıyorum.)


ME Legendary Edition Türkçe Yama Oyun İçi Görüntüler:
(1. Oyun)


< Resime gitmek için tıklayın >
< Resime gitmek için tıklayın >
< Resime gitmek için tıklayın >
< Resime gitmek için tıklayın >
< Resime gitmek için tıklayın >




ME Legendary Edition Türkçe Yama Tanıtım Videoları:


>>>>>>>>>>>>İlk Oyun<<<<<<<<<<<<<
https://www.youtube.com/watch?v=CIXjS6AwXTI&feature=youtu.be


>>>>>>>>>>>>İkinci Oyun<<<<<<<<<<<
https://www.youtube.com/watch?v=-9oVeesvA18&feature=youtu.be







< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi evilhuman -- 14 Eylül 2023; 0:56:7 >


Bu mesajda bahsedilenler: @burak jr
A
Yoruma Git
Yorumun Devamı evilhuman - 4 yıl +68
Yamayla yeniden uğraşmaya başladım. Sürecin uzaması asla keyfî bir durum değildi. Olumlu mesajlarınız için teşekkür ederim. Şunu bilin lütfen, inanılmaz talihsiz bir yıl yaşad...
Yoruma Git
Yorumun Devamı evilhuman - 3 yıl +35
Olumlu ve olumsuz görüşlerini düzgünce dile getiren herkese teşekkür ederiz.

Bilgilendirme:
Yoruma Git
Yorumun Devamı evilhuman - 5 yıl +34
E
4 yıl (1116 mesaj)
Yüzbaşı
Konu Sahibi

Arkadaşlar yama süreci neden yavaş ilerliyor, çok merak ediyorsunuz. Ben de tüm samimiyetimle açıklama yapayım da neden böyle olduğunu görün. Aşağıda yazacaklarım, herhangi anlamda bir mızmızlanma veya duygu sömürüsü değildir.

Ben fiziksel engelli biriyim. İnanmayacaklar için kanıt olması açısından 3 adet fotoğrafımı paylaşıyorum. Konuya gelelim... Yoğun iş temposu, sürekli fizik tedavi görüyor olmam, haftanın 6 günü 1.5 saatlik egzersiz programım ve yakınlarımla geçirdiğim süre derken bana kalan boş zaman oldukça sınırlı oluyor. Hâl böyleyken yamanın hızlı ilerleyebilmesi olanaksız. Eğer boş zamanım çok olsa, rpg severler için daha çok şey yapardım ama ne yazık ki koşullar uygun değil. Artık yamanın neden yavaş ilerlediğini biliyorsunuz.

3. oyunun yaması da geçici olarak ilerlemiyor çünkü yamayı yapan arkadaşlar iş ve eğitim hayatlarıyla meşguller. Ama merak etmeyin kendi yükleri hafifleyince yamaya devam edecekler. 2. oyunun yamasını bitirir bitirmez, ben de onlara katılacağım.

< Resime gitmek için tıklayın >


< Resime gitmek için tıklayın >


< Resime gitmek için tıklayın >





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi evilhuman -- 19 Mart 2022; 12:32:17 >
Bu mesaja 4 cevap geldi.
E
3 yıl (1116 mesaj)
Yüzbaşı
Konu Sahibi

Yamayla yeniden uğraşmaya başladım. Sürecin uzaması asla keyfî bir durum değildi. Olumlu mesajlarınız için teşekkür ederim. Şunu bilin lütfen, inanılmaz talihsiz bir yıl yaşadım ve sıkıntılarım yetmezmiş gibi üzerine bir de 20 yaşında pırıl pırıl bir yeğenimi akciğer kanserinden kaybettik. Çok neşeli, çok çalışkan ve hayallerini gerçekleştirecek düzeyde ekonomik gücü olan... kısacası hayatının en güzel dönemine girecek olan yeğenimi kaybettik. Ölüm, hayatın bir parçası ama dünyalar yakışıklısı yeğenin 1 yıl içinde gözümüzün önünde eridi bitti resmen ve elimizden hiçbir şey gelmedi. En pahalı ilaçlar, uzman doktorlar filan çare olmadı ve kaybettik.

Hepimizin kendine göre dertleri vardır ama ben yaşadıklarımla baş edemediğim gibi intiharın kıyısından döndüm. İnanıp, inanmamak sizlerin bileceği bir iş korkunç bir yıl geçirdim ve yeni yeni toparlanmaya çalışıyorum.

Yamalar bitecek, kusura bakmayın ama elimden pek bir şey gelmedi. Görüşmek üzere.


Bu mesaja 8 cevap geldi.
E
5 yıl (1116 mesaj)
Yüzbaşı
Konu Sahibi

Olumlu ve olumsuz görüşlerini düzgünce dile getiren herkese teşekkür ederiz.

Bilgilendirme: İlk oyunun diyalog dosyaları yeni sürümle birebir aynı olduğu için bunları çabucak uyarladık ama bilgi ve açıklamaları içeren (codex, ana/yan görevler, eşyalar, beceriler, gezegenler, haritalar, menüler...) yani tüm bilgileri içeren en büyük dosya, ne yazık ki yeni sürümle birebir aynı değil. Özetle, bu dosya da diyalog dosyaları gibi birebir aynı olsaydı, ilk oyun için uyarlama çalışmasını 2-3 gün önce bitirmiş olurduk. Bu devasa dosya yüzünden ilk oyunun yamasını biraz daha bekleyeceksiniz. Üstelik bu dosyanın içeriği son derece karışık olduğundan yalnızca ben ilgilenebiliyorum.

Öbür arkadaşlarımız şu sıralar ikinci ve üçüncü oyunların yaması için uğraşıyorlar.

Lütfen önceki yamaları uyarladığımız için yalnızca kopyala yapıştır işlemi gibi basit şeylerle uğraşıyormuşuz gibi bir düşünceye kapılmayın. Hemen hemen her günümüz, bu üç yamayı bitirebilmek amacıyla geçiyor ve önceliğimiz kaliteli yamalar olması yönünde.

Lütfen sabırlı ve anlayışlı olun.



E
3 yıl (1116 mesaj)
Yüzbaşı
Konu Sahibi

Bilgilendirme:

Arkadaşlar çok samimi söylüyorum kâbus gibi bir yıl geçiriyorum. Özellikle son 4 aydır çok yıprandım. Yine de yamayı tamamlamak için her uygun anımda devam ediyorum. 2022 hiç hatırlamak istemediğim kötü olaylarla geçiyor. Kafamı dağıttığım tek şey yamayla uğraşmak ve sizler kadar ben de çabucak bitmesini istiyorum. Bittiği zaman beklediğinize değecek.

Görüşmek üzere.


Bu mesaja 2 cevap geldi.
E
4 yıl (1116 mesaj)
Yüzbaşı
Konu Sahibi

Merhaba arkadaşlar.

Başlatıcı (launcher) ekranını da; fare ve oyun kumandası ara yüzlerine göre yüzde yüz biçimde çevirmiş bulunmaktayım.

< Resime gitmek için tıklayın >
< Resime gitmek için tıklayın >
< Resime gitmek için tıklayın >
< Resime gitmek için tıklayın >




Bu akşam veya kesin olarak en geç yarın, uzayda gezinmeye hazır olun...





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi evilhuman -- 20 Ekim 2021; 13:36:49 >
Bu mesaja 1 cevap geldi.
E
3 yıl (1116 mesaj)
Yüzbaşı
Konu Sahibi

Kimseye neler yaşadığımı bir bir anlatacak durumum olmadığı için kusura bakmayın. Yama çalışması sürecek ama henüz daha önemli sorunlarımı hâlledemediğim için kaldığım yerden devam edemiyorum. Beklettiğim ve hayal kırıklığına uğrattığım kişilerden özür dilerim.


Bu mesaja 1 cevap geldi.
E
4 yıl (1116 mesaj)
Yüzbaşı
Konu Sahibi

Güncel çeviri durumu:
Mass Effect 2: %50


Bu mesaja 1 cevap geldi.
E
3 yıl (1116 mesaj)
Yüzbaşı
Konu Sahibi

YAMALARIN SON DURUMU:

Mass Effect 2: %83

Mass Effect 3: %17



E
3 yıl (1116 mesaj)
Yüzbaşı
Konu Sahibi

Arkadaşlar yamalar gelecek içiniz rahat olsun. Gerçekten uzun zamandır çok zor şeyler yaşıyorum bu yüzden süreç biraz uzadı. Eninde sonunda kaliteli yamalarla defalarca bu seriyi oynayacaksınız. Üstelik söz veriyorum; 2. oyunun yamasını beklediğiniz kadar 3. oyunun yamasını beklemeyeceksiniz.



E
4 yıl (1116 mesaj)
Yüzbaşı
Konu Sahibi

Bilgilendirme:

Çeviri Durumu:
Mass Effect 1: (önceki yamayı uyarlama yüzdesi) %65
Mass Effect 2: (önceki yamayı uyarlama ve eksik noktaları tamamlama yüzdesi) %40
Mass Effect 3: %10


Evime döndüm, yama hakkında bir güncelleme yapayım dedim, bir de ne göreyim; konu içinde nur topu gibi bir trollümüz olmuş. Troll eksiğimizi de doldurduğumuza göre, çalışmalara kaldığımız yerden devam edebiliriz.

Arkadaşlar yamayı bırakacak olsak bile, ölü taklidi yapacak hâlimiz yok. Lütfen bizden bir açıklama gelmedikçe mağara trollerinin gazına gelip, olumsuz düşüncelere kapılmayın. Yama çalışmamız tüm hızıyla sürüyor.





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi evilhuman -- 10 Eylül 2021; 22:27:53 >
Bu mesaja 3 cevap geldi.
E
4 yıl (1116 mesaj)
Yüzbaşı
Konu Sahibi

DUYURU:

Mass Effect 2: %70 (Var olan yama çok vasat olduğu için evilhuman kalitesiyle sıfırdan çeviri yapıyorum.)


Bu mesaja 2 cevap geldi.
E
4 yıl (1116 mesaj)
Yüzbaşı
Konu Sahibi

Bilgilendirme:

Çeviri Durumu:
Mass Effect 1: (yeni metinlerin çevirisi ve önceki yamayı uyarlama yüzdesi) %90
Mass Effect 2: (önceki yamayı uyarlama ve eksik noktaları tamamlama yüzdesi) %45
Mass Effect 3: %22


Bu mesaja 1 cevap geldi.
E
4 yıl (1116 mesaj)
Yüzbaşı
Konu Sahibi

Herkese selamlar. Bir-iki hafta içinde, yamayla ilgili fikir edinmeniz için oyunun değişik noktalarından bazı oyun içi görseller paylaşacağım.

Benim favorim ilk oyun olsa da, Mass Effect seven çoğunluğun tartışmasız favorisi olan ikinci oyun için son derece güzel ve profesyonel nitelikte bir yama geliyor, bilginiz olsun.

İkinci oyun için piyasadaki eski ve vasat yamayla oyun zevkinizi baltalamak yerine, hazırlamakta olduğum yama ile ikinci oyunu deneyimleyecek olanların göstermiş olduğu sabır, ödülünü fazlasıyla alacaktır.

Alçak gönüllü olamayacak kadar çok emek harcıyorum, kimse kusura bakmasın. =)





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi evilhuman -- 1 Mart 2022; 23:8:55 >
Bu mesaja 1 cevap geldi.
E
4 yıl (1116 mesaj)
Yüzbaşı
Konu Sahibi

Bilgilendirme:

Çeviri Durumu:
Mass Effect 1: (önceki yamayı uyarlama yüzdesi) %77
Mass Effect 2: (önceki yamayı uyarlama ve eksik noktaları tamamlama yüzdesi) %40
Mass Effect 3: %11

Arkadaşlar ilk oyunda diyalog olmasa da, bilgilendirme anlamında birçok yeni metin var. Bunların çoğunu çevirmiş durumdayım. İlk oyunun yamasını 3 hafta içerisinde tümüyle (testleri de dahil) hazırlayıp, yayımlayacağımı düşünüyorum.


Bu mesaja 2 cevap geldi.
E
4 yıl (1116 mesaj)
Yüzbaşı
Konu Sahibi

Bilgilendirme:

Çeviri Durumu:
Mass Effect 1: (önceki yamayı uyarlama yüzdesi) %70
Mass Effect 2: (önceki yamayı uyarlama ve eksik noktaları tamamlama yüzdesi) %40
Mass Effect 3: %11

Arkadaşlar şu mağara trollüne yanıt vermeyin; kendi çalıp oynasın. Harcadığınız emeğe yazık. İnanılmaz ama 3-4 yıl önce benim de yamayı çıkarmayacağımı iddia eden kişiler vardı; bu arkadaşlar kadrolu çalışıyor herhâlde bir türlü kurtulamıyoruz.

Olumlu ve olumsuz görüşlerini düzgünce ve mantık çerçevesinde dile getiren herkese kapımız açık ve saygımız sonsuz.


Bu mesaja 1 cevap geldi.
E
4 yıl (1116 mesaj)
Yüzbaşı
Konu Sahibi

Herkese merhaba. Yama çalışması sürüyor.



E
2 yıl (1116 mesaj)
Yüzbaşı
Konu Sahibi

Arkadaşlar üzülerek belirtiyorum ki kalan oyunların yamasına bu yıl sonuna kadar devam etmeyeceğim. Başından bugüne dek bana destek olmaya çalışan herkese teşekkür ederim ve hayal kırıklığı yaşattıysam, özür dilerim. Yeni yılda işlerimi ve hayatımı yeniden düzene soktuktan sonra kaldığım yerden devam edeceğim. Bekleyin diye söylemiyorum, yalnızca bilgi amaçlı.

Herhalde bir süredir bazı çeviri grupları 2. ve 3. oyunlar için yama yapıyormuş; onlara da başarılar dilerim ve umarım kaliteli bir çeviri yaparlar.

Yeni yılda kaldığım yerden devam edene kadar bu oyunlar için yama çıksın çıkmasın fark etmez, yine de bu yamaları tamamlamak için işe koyulacağım.

Böyle olduğu için üzgünüm. Kendinize iyi bakın.





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi evilhuman -- 14 Eylül 2023; 0:54:59 >
Bu mesaja 2 cevap geldi.
E
4 yıl (1116 mesaj)
Yüzbaşı
Konu Sahibi

Bilgilendirme:

Çeviri Durumu:
Mass Effect 1: (yeni metinlerin çevirisi ve önceki yamayı uyarlama yüzdesi) %99 [yama test aşamasında]
Mass Effect 2: (önceki yamayı uyarlama ve eksik noktaları tamamlama yüzdesi) %45
Mass Effect 3: %22

Bu arada ilk oyunun yamasındaki PS3-PS4 ile XBOX 360-XBOX ONE konsollarına özel metinler de çevrildi. Yapabilen varsa, bu yamayı oyunun konsol versiyonlarına uyumlu olacak biçimde port edebilirsiniz. Bilginiz olsun.


Bu mesaja 4 cevap geldi.
E
4 yıl (1116 mesaj)
Yüzbaşı
Konu Sahibi

Merhaba arkadaşlar. Test aşaması bitti, şu anda birkaç noktada ortaya çıkan hataları düzeltiyorum. Bu işlemlerden sonra bir de kurulum dosyası oluşturup, yamayı yayımlayacağım.

Yama ilk oyun üzerinde hiçbir çökme veya başka sorunlara yol açmıyor. Herhangi bir hata ile karşılaşmanız durumunda, bunun yamadan kaynaklanmadığını bilmenizi isterim.