Bu konudaki kullanıcılar: 2 misafir, 1 mobil kullanıcı
78
Cevap
0
Tıklama
20
Öne Çıkarma
Life is Strange: True Colors Türkçe Çevirisi Bitti! (Testte)

G gameolog.net Konu Sahibi
2 hafta (12 mesaj)
< Resime gitmek için tıklayın >


Yama çeviri çalışması tamamlandı, test aşamasına geçtik!
Bu hafta yamayı çıkarmayı planlıyoruz...


< Resime gitmek için tıklayın >
< Resime gitmek için tıklayın >




Detaylı bilgi isteyen oyuncular discord üzerinden bize ulaşabilir.




Discord:
https://discord.com/invite/SAPWzf2Rgk







< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi gameolog.net -- 20 Eylül 2021; 21:30:45 >

Yamalarınıza makine çeviri yazar mısınız? Çünkü el ile değil direk makine çevirisi yapıyorsunuz...
Yoruma Git
TackleBarry - 2 hafta +12
2 günde %85 ve makine çevirisi değil diyorsunuz. Tabii "connecting-bağlantı" veya "extras-bunlara ek olarak" gibisinden zırvaları da görmezden geliyorum.

Gayet in...
Yoruma Git
Yorumun Devamı nickymouz - 2 hafta +9
&
Yoruma Git
Yorumun Devamı Axred - 3 gün +8

T TackleBarry
2 hafta (639 mesaj)
Yamalarınıza makine çeviri yazar mısınız? Çünkü el ile değil direk makine çevirisi yapıyorsunuz...




G gameolog.net Konu Sahibi
2 hafta (12 mesaj)
bu normal çeviri. makine olunca belirtiyoruz zaten.




C chris92
2 hafta (497 mesaj)
çok teşekkürler hem 30 gb diye hemde türkçe yaması yok diye youtubede türkçe altyazıyla paylaşan bir kanaldan izliyordum ama çok geç attığı için sadece episode 1i bitirdim sizden devam ederim hazır codex çıkarmışkene .




N nickymouz
2 hafta (108 mesaj)
2 günde %85 ve makine çevirisi değil diyorsunuz. Tabii "connecting-bağlantı" veya "extras-bunlara ek olarak" gibisinden zırvaları da görmezden geliyorum.

Gayet inandırıcı. Bence de makine çevirisi değil.


Bu mesaja 1 cevap geldi.

T TackleBarry
2 hafta (639 mesaj)
Daha önce Mass Effect Legendary Edition için de aynı şeyi yaptılar makine çeviri değil diyorlar ee ne ile çevirdin o zaman 1 haftada diyoruz kem küm yapıyorlar, en azından dürüst olun ya kimse makine çeviri ile çevirmenize bir şey demiyor...


Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @nickymouz

G gameolog.net Konu Sahibi
2 hafta (12 mesaj)
bak bakalım mass effect'i kim çevirmiş. milletin yalanını bize mi yamamaya çalışıyorsun. çeviri bitince yutarsınız bu lafları. teşekkür etmen gerekirken yaptığına bak arkadaş ekip olarak uğraşıyoruz burada anında linç başlıyor.


Bu mesaja 1 cevap geldi.

G gameolog.net Konu Sahibi
2 hafta (12 mesaj)
çeviri çıkınca beğenmezsen sen çevirirsin




Bu mesajda bahsedilenler: @TackleBarry

E emre57575757
2 hafta (6 mesaj)
Arkadaşlar ekip olarak vardiyalı bir şekilde çalışıyoruz. Yama hiç boş kalmıyor. Yama şuan halen çeviri aşamasında , hatalar olabilir. Düzeltilecektir merak etmeyin ancak makine çevirisi diyerek hakkımızı yiyorsunuz. Mantıklı düşündüğünüz zaman makine çevirisi olsa oyunun çıktığı gün yayınlanırdı. Bu yamayı ücretsiz yapıyoruz ve kimsenin indirmesi de zorunlu değil. Biz bunu oyunu oynamak isteyen ama ingilizce bilmediği için oynayamayanlar için yapıyoruz. Lütfen yorum yaparken mantıklı düşünün. Emeğimizi hiçe saymayın!!!





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi emre57575757 -- 13 Eylül 2021; 16:0:15 >

< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 2 cevap geldi.

A anadolgti
2 hafta (78 mesaj)
oooo troller iş başında! emeğinize sağlık takmayın böylelerini.




T TackleBarry
2 hafta (639 mesaj)
Aynen kardeşim, algı kasmaya devam..

https://www.youtube.com/watch?v=zn4AqtT8_Qk&t=7s
https://gameolog.net/gundem/mass-effect-legendary-edition-turkce-yama-ve-kurulumu//

Milletin yalanı değil sizin yalanınız veya ekibinizde bulunan birinin yalanı, Discord sunucunuza gelip orada bu konuyu sizinle tartışmıştım zaten, kimseye garezim yok ha el ile çeviriyorsanız zaten yayınlandığında indirir text dosyasını Google Çeviri ile karşılaştırırım. Ben lafımı yutmaya razıyım yeter ki şurada doğru iş yapılsın. Biri GPT3 (nasıl yapıldığını kimsenin bilmediği) çevirisi der Google ile çevirir. Biri GPT3 yeni versiyon der Animus'tan yamayı çalar. Diğeri el ile çeviri der makine çevirisi çıkar. Hayır gönül ile yapılan bir işte neden yalan söyleniyor ben anlamış değilim.


Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @gameolog.net

T TackleBarry
2 hafta (639 mesaj)
Dostum bu arada seni tanımıyorum ama el ile çeviriyorsanız gerçekten üzgünüm fakat daha önce yalan söylediler, buna dayanarak bu yorumu yaptım yanlış anlamanı istemem. Zaten yama yayınlanınca 10 dakikada ortaya çıkacak.


Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @emre57575757

G gameolog.net Konu Sahibi
2 hafta (12 mesaj)
ah ah bu video sahibi ile çalışmayı bıraktık düşün acaba neden? banabi hala bizim logoyu kullanıyor ama arkadaşla çalışmıyoruz artık. boş yapmaya devam paralıları korumaya devam et sen! google translate le test edersin üşenmezsen çünkü biz üşenmiyoruz yamayı çeviriyoruz. haydi abilerinin yanına geç bırak bu troll işlerini.


Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @TackleBarry

G gameolog.net Konu Sahibi
2 hafta (12 mesaj)
kardeş o zaman önce araştır sonra kötüle adımızı




T TackleBarry
2 hafta (639 mesaj)
Hangi abiler? Kimleri paralı koruma? Kafayı mı yedin kardeşim sen Ülke yemin ederim kendilerine laf söyleyenlere terörist ve benzeri laflar yapıştıran insanlarla dolmuş. Kendin bu adamla çalışmayı bıraktık diyorsun ve bu olayın doğruluğunu kabul ediyorsun. Bu çocuk sizdeyken makine çeviri olarak yaptığı yama el ile çevirisi dedi, göz göre göre de yalan söyledi. Hala neyi savunuyorsun kendi kabul ettiğin şeyi bile, dersin ki biz bunu yapan insanla çalışmayı bıraktık saçma sapan kem küm etmezsin.




Bu mesajda bahsedilenler: @gameolog.net

G gameolog.net Konu Sahibi
2 hafta (12 mesaj)
Biri GPT3 (nasıl yapıldığını kimsenin bilmediği) çevirisi der Google ile çevirir. Biri GPT3 yeni versiyon der Animus'tan yamayı çalar. Diğeri el ile çeviri der makine çevirisi çıkar. Hayır gönül ile yapılan bir işte neden yalan söyleniyor ben anlamış değilim.

bu ne kardeş o zaman kafayı yedirme yemiyim


Bu mesaja 1 cevap geldi.

E emre57575757
2 hafta (6 mesaj)
Ekibe yeni katıldım ve inanın ya da inanmayın çeviriyi el ile yapıyoruz. Kendim adına konuşayım İngiliz dili ve edebiyatı bölümü öğrencisiyim ve hayatıma çevirmen olarak devam etmek istiyorum. Bu yüzden bu tür bir çalışmaya atıldım. Hem insanlara yardımcı olabilmek hem de iş hayatımda daha önce başka projelerde çalıştım diyebilmek adına bu çalışmada yer alıyorum. Siz daha yama çıkmadan bizi topa tutuyorsunuz. Emeğimize laf ediyorsunuz. Lütfen konuşmalarınıza dikkat edin. Şuan ekip olarak moralimiz bozulmuş durumda. Biz bu işte gönüllüyüz sonuçta ama siz bize haksızlık yapıyorsunuz. Yamanın alternatifi var ücretli olarak Anonymous yapıyor. Eğer bizimkini beğenmezseniz onunla da oynayabilirsiniz. Bizi ilgilendiren birşey değil. Ama tekrar tekrar değinmek istiyorum bilmeden yprum yapmayın!





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi emre57575757 -- 13 Eylül 2021; 16:18:33 >

< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @TackleBarry

T TackleBarry
2 hafta (639 mesaj)
quote:

Orijinalden alıntı: gameolog.net

Biri GPT3 (nasıl yapıldığını kimsenin bilmediği) çevirisi der Google ile çevirir. Biri GPT3 yeni versiyon der Animus'tan yamayı çalar. Diğeri el ile çeviri der makine çevirisi çıkar. Hayır gönül ile yapılan bir işte neden yalan söyleniyor ben anlamış değilim.

bu ne kardeş o zaman kafayı yedirme yemiyim
Eee ne eksik ne fazla? Daha önce sizin Discord'unuz üzerinde makine çeviriye el ile çeviri denilip birçok kişi kandırılmaya çalışıldı bu video sahibi tarafından altında ne yazıyordu gameolog? Ne yazmamı bekliyorsun?