Arama butonu
Bu konudaki kullanıcılar: 1 misafir
185
Cevap
27075
Tıklama
82
Öne Çıkarma
Cevap: En agır RPG oyunlarına Türkçe yama fırsatı (TR RPG Yama Birligi Projesi) TR RPG (5. sayfa)
B
3 yıl
Onbaşı

Kısaca bir göz atma fırsatım oldu dün yine Wasteland 3 gibi harika bir iş yapılmış. Çeviride emeği geçen, yapılmasına olanak sağlayan kim varsa herkese teşekkürler. Bir sandviç fiyatına yüzlerce saatlik rpgleri deneyimlememizi sağlayan Anonymous a da başarılarının devamını dilerim.





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi BAKIRCU -- 4 Ocak 2023; 16:16:40 >

B
3 yıl
Binbaşı

Mükemmel bir oyunun mükemmel bir çevirisi olmuş iyi ki varlar! Umarım bu oyun gibi daha çok RPG oyunu Türkçe olur ister Anonymous yapsın ister başkası yeter ki olsun!



A
3 yıl
Onbaşı

10 Numara Çeviri Yapanında Eline Sağlık Dert Görmesin



M
3 yıl
Onbaşı

Sırf bu oyun için gittim üye oldum. Aldıkları para helali hoş olsun. Darısı diğer RPG'lerin başına.


Bu mesaja 1 cevap geldi.
J
2 yıl
Yarbay

Pillars of eternity çevirisi çok kaliteli olmuş gerçekten arkadaşlar anonymous çevirinin emeğine sağlık.



W
2 yıl
Binbaşı

İngilizce bilmene bile gerek yok eğer bedava yama istiyorsan. Gel ben sana satırları ses kaydı olarak atayım, sen sadece Türkçe olarak git yerlerine yaz. Bedavaya hem de. Sonra da aşağı yukarı 400 saat kadar otur metinler doğru yerde doğru şekilde çıkıyor mu diye yamayı haftalarca/aylarca test et.

Yapar mısın? 2 milyon küsür kelime İngilizce olarak, Türkçe karşılığı 2 milyonu da geçer. Diyosan ki 3 milyona yakın kelimeyi bana söylenen yerlere tek tek yazarım, gel bedava çevirelim.


Saçma sapan konuşmayın yahu.





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi WesterLandX -- 27 Ocak 2023; 16:29:47 >


Bu mesajda bahsedilenler: @Kokoshov
D
2 yıl
Onbaşı

Kalite anlamında bu denli bir ekibin bu denli özverili çalışması olduğu sürece böyle yamalara para da verilir,aylık üye de olunur,bunda hiçbir sıkıntı göremiyorum. RPG dünyasının taşlarından bir parça olan bu oyun kimse tarafından yıllardır çok zahmetli diye çevrilemedi. Adamlar bunu tahminlerden çok daha kısa sürede ve inanılmaz kaliteli yaptı. Ben şahsen böyle bir emeğe parada veririm aylık bağışda da bulunurum. Bazı şeyleri sırf tartışmak için yazmayın kardeşim,eğer istemiyorsan vermezsin para almazsın üye de olmazsın bu kadar basit.



< Bu ileti Android uygulamasından atıldı >

B
2 yıl
Yüzbaşı

Teşekkürler.

Maalesef Pillars 1 için gelen talep beklenenin çok çok altındaymış,biraz hayal kırıklığı oldu. O yüzden çeviri grubu devamını sponsorlu olsada çevirmeye sıcak bakmıyor,biraz hayal olabilir o yüzden.

Bakalım belki BG3 sayesinde Türk oyuncular biraz daha bu türe ilgi duyarsa tekrar gündeme getirebiliriz.




Bu mesajda bahsedilenler: @Slayer444X
M
2 yıl
Onbaşı

frp.net sitesinde Baldurs Gate 2'nin Türkçe yamasının yapım çalışmlarına başlandığını bunun için gönüllü çevirmen arandığı belirtilmiş. İlgilenen olursa bir baksın derim.


Bu mesaja 2 cevap geldi.
B
2 yıl
Yüzbaşı

Gördüm, umarım tamamlanabilecek bir proje olur. 3. oyuna başlamıyorum o yüzden 1 den 3e atlamak istemiyorum.




Bu mesajda bahsedilenler: @mikbalatas
C
4 yıl
Yüzbaşı

varım



C
4 yıl
Yüzbaşı

japon rpgler boşlanmayacaksa bende varım



H
4 yıl
Yüzbaşı
Konu Sahibi

Hocam böyle bir birlik kurulması gerekiyor ama dediginiz daha dogru tabi. Ele muhtaç olmaktansa ing ögrenmeyi tercih ederim ama herkesin ögrenecek zamanı yoktur veya istegi. Böyle bir oluşum kurarsak en azından bir şeyler yapılabilir. Çevirmen aslında çok var ama kimse bedava çalışmak istemiyor. Özellikle RPG gibi çeviri için çok fazla zaman ve emek verilmesi gereken oyunlara.




_____________________________

Eski kullanıcı adı: harunefetr



Bu mesajda bahsedilenler: @AtesHırsızı
R
4 yıl
Onbaşı

ben bu oyun için ingilizce öğrenmeyi bile göze aldım fakat fazla tembelim işte...b1 de yetmiyorki arkadaş. cem yılmaz'ın dövüş kaseti gibi ingilizce yükletebilsek, ne kadar isterlerse o kadar para vermeye razıyım:)




Bu mesajda bahsedilenler: @TackleBarry
B
4 yıl
Yüzbaşı

İyi para kanka



O
4 yıl
Yüzbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: Blackworms

6000 lira yüksek bir meblağ. Dolayısıyla maksimum şeffaflık gerektiren bir durum ortaya çıkar.

Siz kimsiniz, paralar nasıl toplanacak, bu paraların gerekli yere ulaşacağından nasıl emin olunacak, çeviriyi kim yapacak, referansları nelerdir, sözleşmesi olacak mıdır yoksa anam babam mantığı ver parayı al çeviriyi mi olacak. Redaksiyonu kim yapacak? Çeviri kalitesi nasıl kontrol edilecek ve AI ile çevirilmediğinden emin olunacak vs.

O kadar fazla değişkenin olduğu şeyi burada çok basit olarak anlatmışsınız insanlarımız da umutlanmış ama sonra üzülmesin ya da parası yanmasın insanlarımızın. Detaylar önemli.
Onun için diyoruz ya çeviriler anonymous, u-crew, animus gibi gruplara yaptırılacaksa veya translate kullanılacaksa eğer biz bu işte yokuz. 23Studios ve AiBell gibi profesyonel yerelleştirme şirketleri ile çalışılacaksa eğer sonuna kadar varım.


Bu mesaja 1 cevap geldi.
B
4 yıl
Binbaşı

Katılıyorum.

İngilizcem olmasına ve çeviriye ihtiyaç duymamama rağmen Steam'de tüm geliştiricilere baskı kuran bir ekibin parçasıyım, zira oyun camiasının buna ihtiyacı bulunuyor. Böyle bir durum olursa ve resmi şirketlerle hareket edilirse ben de desteklerim ama hassas bir mevzu ve açıkçası buradaki şahısların bağışlarla AiBell ve 23Studios gibi ekiplerin parasını çıkarabileceğinden emin değilim.

Ufak Indie oyunlardan bahsedilmiyor zira, Disco Elysium veya PoE gibi oyunların maliyetine geliştirici şirket bile zor katlanır.





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Blackworms -- 20 Eylül 2021; 16:36:29 >


Bu mesajda bahsedilenler: @obasar84
T
4 yıl
Yüzbaşı

Paranızı böyle tiplere kaptırmayın arkadaşlar, memlekette "kurumsal" firmalara bile para verirken aldığınız hizmetten emin olamıyorsunuz, gerçekten nereden çıktığı belli olmayan tiplere paranızı verip düzgün hizmet alabileceğinizi mi düşünüyorsunuz? Konuyu açan şahsın kim olduğuna da belli değil, oradan teklif aldım buradan teklif aldım diye sallayıp durmuş ama ben çok şüpheli buldum davranışlarını.

Moral desteği vermek bedava ama bu tür kim olduğu belli olmayan ne idüğü belirsiz olan insanlara parasal destek verirken iki kere düşünmenizi tavsiye ederim.

Gördüğüm kadarıyla insanların oyunları türkçe oynama isteklerini kullanarak bu insanların duygularını kullanarak onları maddi olarak sömürmeyi planlayan bir kesim insanlar var özelliklere bunlara karşı dikkatli olmak lazım.


Bu mesaja 1 cevap geldi.
E
4 yıl
Yarbay

Disco elysium bekleyen bayagi kişi vardir bence.



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >