Bu oyunda yanlış hatırlamıyorsam 1 buçuk milyon kelime vardı. |
Hocam baştan konuşuruz her şeyi. Çeviri grupları aslında kendini çok iyi biliyor. Hani şu kadar kelimelik oyunu kaç ayda çevirirler biliyorlar. İlk defa çeviri yapmıyorlar sonuçta. Grup ismi verip kimseyi yermek istemem ama bahsettiginiz konuyu bende biliyorum. DOS:II yaması hala testte. Yüzde 75 tamamlanmış test. Yamayı kurup oynasak belki çok begeniriz ama bu kadar işin uzatılması itibar kaybettiriyor ve grubu gözden düşürüyor. Konuya yazdıgım kısımlarda aslında çok önemli noktalara deginiyorum. Kemik kadro kurmamız lazım yazmıştım. Sözünü eri çok insan var insanımıza güveniyorum. Karşı taraf yani çeviri yapacaklarada ben güveniyorum. Paranın toplanması için gün belirleriz. Örnek: 1.günde paralar gönderilmeye başlanır. 15-20 gün max bir süre belirleriz. Bu 15 gün içinde hedefe ulaşırsak çeviriye başlarlar. Hedefe ulaşamazsak paraları geri gönderirler. |
Ceviri yapmak kolay, kaliteli duzgun ceviri yapmak zor ve pahali. 6 bine cevirttiginiz rpg oyunundan zerre hayir gelmez, bilin istedim. Duzgun ceviri yapabilen kimse sandiginiz kadar yolsuz degil, yolsuz olanlar kotuler ve o paralara ancak onlarla muhatap olabilirsiniz, cikacak sonuc da sarjorum bitti yerine dergim bitti oluyor tabi haliyle :) |
Haklısın bu tarz rpg oyunlarında Kelimeleri yada Cümleleri tek tek cevirmeye kalktıgında sacma sapan bişeler cıkıo ortaya. Bir bütün olarak cümleyi tekrar tekrar okuyup Türkce karsılıgını en iyi sekilde yansıtacak Oyundaki ilerleyişine yada sonraki diyaloga ters düşmeyecek Türkce kelimeler bularak cevirmek gerekiyor. İngilizcedeki bircok kalıbında Türkcedeki karsılıgı cok absürd olabliyor hatta komik kacıyor. O yüzdende Bu tarz dialog bazlı oyunlarda o duyguyu grafik deil cümleler veriyor.Türkçe olarak ne kadar mükemmel bir ceviri yapsakda oyunun o ruhunu o duyguyu Türkce kelimeler yansıtmıyor maalesef:D Buda aslında TÜrkcenin aslında Zengin bir dil olmadıgnı ortaya cıkarıyor. Yani işin özütü evet oyunu Questleri amacını nereye gidecegini kiminle konusacaıgnı bir şekilde anlarsın. Ama o dialoglardaki Duyguyu türkçe yama ile yansıtamazlar. |
Arkadaşlar kime nasıl güvenileceği, şartlar vs. discord grubunda konuşulur, herkesin kafasına yatacak mantıklı bir yol bulmaya çalışırız.kafasına yatmayan katılmaz zaten.Anlayarak rpg oynamak isteyen, kafası bi dünya olmadan ingilizce yüzünden , türkçe okumak isteyen varsa toplanalım işte. |
ben şahsen dos2'nin yamasını çok beğendim animus'un yaptığı...şimdi animus, anonymus bu gruplara karşıysak, olmazki bu iş...yani bunlara yaptırmayacaksak fiyat 30.000 den başlıyacak...bu gruplar yapamazmı diyorsunuz, güzel yapamazlarmı diyorsunuz? yani benim belki Türkçe'mde iyi olmayabilir ama 6000tl ye yapılan dos2 yamasının neresini beğenmediniz bence gayet başarılıydı... sabaha kadar pc başındayım, akşama kadar yatıyorum. ah ingilizce bilseydim de şu çeviri işleriyle ben uğraşsaydım ama malesef yok...yani benim bildiğim ingilizceyle poe,disco oynamak mümkün değil... sizden ricam; tabiki paramız çöpe gitsin istemessiniz ama birazdaha yapıcı düşünürsek, en azından heyecanımız kaçmasın. Not: ayrıca süre ile alakalı eleştirelere bende katılıyorum...yani bi oyun için para alıcaklar, sonra üyelik sisteminde onu insanlara sunacaklar ve para kazancaklar... madem paramızla yaptırdıgımız yamadan para kazanılcak süreninde kısa olması lazım |
![]() |
Çok büyük olan RPG, online oyundur Steam yaptırıyorsa. Öyle tahmin ettim. Acaba Amazon'un çıkardıgı RPG oyunu olabilir mi? Online oyunlarlada aram hiç yok. ![]() Çevirilen oyunları bilmesek bile Online oyun olup olmadıgın bilsek iyi olurdu :) |
![]() |
Aklıma gelmşken yazıyım. Neverwinter Nights 2 diye de bir oyun var:D Buda aslında oldukça RPG öğeleri olan hatta kendi içinde resmen Single player MMO gibi oyun.Bayada dialog var. Bu oyunuda cevirmek lazım aslında.Diğer rpg oyunlarının yanında daha basit ingilizce istiyor tabi ama yinede belki el atılır:D Sonrasında Gothic 2-3 falan xD |
Selamlar herkese Ben varım. CRPG öncelikli olma koşuluyla ama :P Ama çevirecek arkadaşlar gelsin buraya bi tartışalım konuşalım, ben dahil birçok insan discord kullanmıyor olabilir.Para toplanır elbet o konuda RPG hayranlarına güveniyorum. Ama birkaç yerden teklif alalım bence. Mesela bazı eleştiriler olmuş ama ben Animus Projesinin Divinity çevirilerinden çok memnun kalarak oynadım. Geçenlerde Anonymous da Wasteland 3 çevirmiş mesela onlarıda tebrik ederim. Bu arada The Outer Worlds U-CREW tarafından çevrilmekte. Pillars of Eternity çevrisini forumdan biri yapıyordu, yok süpriz falan deniyordu, onuda bi araştırırsanız sevinirim.Belki biri çıkar gelir ben yaptım zaten der ^^. Benimde ilk önceliğim çeviri olarak Pillars of Eternity. Sonrasında BG2-Pathfinder: Kingmager - Fallout 2 - Tyranny falan liste çok uzar. İnşallah bir birlik beraberlik olurda şu işin altında kalkarız. 7 ayda süre değil bu arada beklenir hertürlü. Gelişmelerden haber bekliyoruz. |
Adam haklı çıktı ![]() |
ben çok bilgi sahibi değilim ama Animus ve Anonymus heralde foruma gelip, birşeyler yazmıyorlar diye hatırlıyorum. yani uyelik sistemi getirdiler diye linç mevzusu oldu heralde onlarda forumdan ayrıldılar diye birşeyler anımsıyorum yani emin değilim...ama dc ye gelirseniz, oraya yetkılılerı sohbete alıp, bizzat sormak istediklerimizi sorabiliriz o sorun değil... şu an ilk oyunun poe oldğuna karar verdikmi? yani bi karar verirsek, talep ona göre artar yada azalır görüşündeyim |
Şu an hedefimizi belirledik hocam. Pillar's Of Eternity 1-2 çevirttirmek ilk amacımız. Ana konuya güncelliyorum hemen. Pillar's 1 için toplamamız gereken ücret 5000 TL yarısına yakını toplandı sayılır. Bu arada herkesi bekleriz grubumuza çorbada tuzunuz olsun. Gruba katılmak isteyenler bana özelden mesaj atsınlar. Gruba katılımlar çok önemli çünkü maddi olarak çok güçlü olmalıyız ilk hedefimiz 50 tane bagış yapacak arkadaşlar olarak toplanmak. Sonra 50-100 arası maddi olarak bagış yapabilecek kişiler olarak toplanmamız. |
Haftasonu bende discorda gelicem,hafta içi iş yoğunluğundan gelemiyorum. Elimizden ne geliyorsa yaparız. Sorum şu olacak, anlaşmaya The White March dahil midir? |
Ben de katılırım arkadaşlar pillars vs yi kendi dilimiz de oynayalım. |
Bahsedilen oyunlar turn-base olması nedeniyle bana oldukça uzaklar. Fakat arkadaşımızın davetine icabet edeceğim. Tek önemli nokta Discord ile falan uğraşmak istemem. Umarım olumlu sonuçlanır.![]() |
@Tonight tonight tonight Hocam bu yorum umarım sizede açıklayıcı bir cevap olmuştur.
1- 6000 Lira yüksek bir meblag degil. Hatta onu biz 5000'e bile çekebiliriz. Bu para gerçekten çok ama çok az bir para. Sebebini söyleyeyim. Neden az bir miktar oldugunu size açıklayayım. Resmi çeviri yapan grupların 700.000 kelimelik oyun çevirilerine istedigi fiyatlar 40.000-60.000 TL arası. Bu işin kısacası piyasası böyle. Biz resmi çeviri yaptırmak istesek 40.000 TL gibi bir para toplamamız gerek. Hadi pazarlık yaptık 30.000 TL için anlaştık. 30.000 ile 5.000 TL arasında yine gerçekten çok büyük bir fark var. Özet geçmek gerekirse piyasası 100.000 Tl olan arabayı 15.000 TL'ye almak gibi bir şey olacak. Ve bu fırsatı kimsenin kaçırmak isteyecegini düşünmüyorum.
Piyasayı bir kenara bırakıp yine 5.000-6.000 TL para için konuşalım. Çevirttirmek istedigimiz oyun sıradan bir oyun degil. Pillar's Of Eternity çevirttirmmek istiyoruz. Bu oyuna senelerdir yama bekleyen arkadaşlar var ve 700.000'den fazla kelimeden oluşuyor. 50 kişi toplanıp hepimiz 100 TL ödeyebilirsek çeviriyi başlatmış olacagız. Bu 50 kişi içinden mutlaka daha fazla ödemek isteyen demirbaşlar olacaktır ve diger kişilerin yükünü hafifletecektir. Birlikten kuvvet dogması için çabalıyoruz. 2-3 kişi ödemeye çalışsak gerçekten yüksek bir meblag ama birlik olarak bu parayı toplamamız hiç ama hiç zor degil.
2- En çok size katıldıgım kısım beni sorgulamanız. Hocam bu konuda çok haklısınız. Ben zaten paraları asla tek elden yani kendi hesabıma gönderin, sonra ben çeviri gruplarına gönderirim gibi bir teklifte bulunmayacagım. Çeviri gruplarının resmi discord sunucuları var. Orada duyurular kısmından yine çeviri gruplarının başkanları İ-BAN ad ve soyad paylaşırlar ve paraları oraya gönderebiliriz. 2.bir seçenek ise, donate bar gibi para barı açılabilir ve onu doldurabiliriz. Seçeneklerimiz çok. Yani asla paraları ben tek elden toplamayacagım. Herhangi bir dolandırma durumunda benimde yapmış oldugum bagış parası yanacak. Ben bu projede bir lider degilim sizin gibi Türkçe yama isteyen sıradan birisiyim.
Ve çeviri gruplarının bir yanlış yapacagınıda düşünmüyorum çünkü itibar kaybetmek hiç bir grup istemez. 5000 TL parayı alıp kaçmak gerçekten düşük zekalı birisinin yapacagı bir şeydir emin olun. Üyelik sistemlerine aylık 500 kişi üye olsa ve kişi başı 20 tl ödeseler zaten 10.000 Tl aylık kazanç oluyor. Bu sebeple 5000 TL parayı alıp kaçacaklarını hiç sanmıyorum. Başta güzel gibi görünsede ilerleyen vadede bunun kat ve katı parayı kaybetmiş olurlar :). Bu kadar basit ve karaktersiz insanlar degiller emin olun. Ve Kendi ayaklarına sıkmış olurlar ve itibarları sıfırlanır ve bu gruplara kimse üye olmaz.
Zaten bütün çeviri grupları örnek: Animus ve Anonymous ile bizim yapmak istedigimiz TR RPG projesi gibi bir çok önceden para gönderilip, çevirilen oyunlar var. Yani araştırırsanız referanslarını bulabilirsiniz. Bunada örnek: Divintiy Original Sin 2 projesi. Bir sorun olacagını sanmıyorum ama tabi yinede güvenmeyenler ve çeviri gruplarını bilmeyenler olursa birligimize katılmayabilirler.
3-Çeviri kalitesi hakkında şunu demek istiyorum. Oyun Çeviri grubu zamanında Witcher 2 oyununu resmi olarak Türkçe'mize kazandırmıştı. O çeviri yapan çevirmenlerin hiç birisi resmi bir oluşum içinde degildi. Hatta Oyun Çeviri ekibi ile beraber projelere katılarak kendilerini geliştirdikten sonra Witcher 2 çevirisine kollarını sıvadılar. Şuan hali hazırda bulunan gruplardaki çevirmenlerde kendilerini geliştirmiş ve pişmiş çevirmenler. Onların kalitesine şahsen ben güveniyorum. Sizlerinde güvenmenizi tavsiye ederim.
Umarım kendimi açıklayabilmişimdir. Yaptıgınız yorum için teşekkür ederim.
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Harun.E.D -- 20 Eylül 2021; 21:22:59 >
_____________________________
Bu mesajda bahsedilenler: @Tonight tonight tonight , @Blackworms