Arama butonu
Bu konudaki kullanıcılar: 1 misafir, 1 mobil kullanıcı
530
Cevap
75386
Tıklama
146
Öne Çıkarma
Cevap: Baldur's Gate 3 (v4.1.84.2021) Türkçe Yama ~%85 [ OpenAI GPT-3 Translate ] (22. sayfa)
F
5 yıl
Yüzbaşı

Elinize sağlık



< Bu ileti DH mobil uygulamasından atıldı >

O
5 yıl
Teğmen

Hocam Bu Translate Algoritması ile Her Oyun Çevrilebilir mi ? Yoksa Baldurs Gate'in Dil Dosyaları Diğer Oyunlara Göre Daha Farklı Bir Şekilde mi Yerleştirilmiş Yada Saklanmış ?


Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @zartzurt456
M
5 yıl
Teğmen

tek yazık olan şey böyle bir oyunun translate olması keşke düzgünce bir çevirisi çıksaydı yapımcıdan veya burada ingilizce bilenlerden ama yapacak bir şey yok...



D
5 yıl
Yüzbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: akaGWYNBLEIDD

Bu mesaj silindi.
kopek gibi calisip 4 bin lira kazaniyorsan ne oldugun bellidir zaten


cevremde kedi gibi yatip 15 bin ₺ adamlar var



P
5 yıl
Yarbay

Bu tarz bir oyunda translate yamanin basarili olacagini sanmiyorum.

Umarim gercek bir ceviri yapmayi dusunenlerin onunu tıkamaz.

Tabi yapay zeka harika bir is cikarir ve bizde dediklerimizi yutmak zorunda kaliriz orasi da ayri bir konu : ) O zaman yapan arkadas ceviri isinde herkese yol gostermis olur.

Şöyle bir ekran görüntülerine baktım. Cümleler düzgün görünüyor gerçekten.





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Periah -- 15 Ekim 2020; 6:55:20 >

< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >

R
5 yıl
Çavuş

Bu saaten sonra Rockstar Games'le Take Two ücretsiz bile olsa oyunlarına Türkçe Yama yaptırmaz da ondan





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Ragnarok333 -- 15 Ekim 2020; 9:46:7 >

< Bu ileti DH mobil uygulamasından atıldı >


Bu mesajda bahsedilenler: @Bay Virgül
H
5 yıl
Yüzbaşı

Hocam dosyalar açılıyorsa "horizon zero dawn "bu yamayıda bekleriz teşekkürler:))



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >


Bu mesajda bahsedilenler: @zartzurt456
A
5 yıl
Yarbay

Dedi Ferexden "sözünde durmayan, yalancı, translateci" diye laf yiyen 40 yaşındaki adam...


Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @freeman1930
A
5 yıl
Yarbay

Sorun Ferexden o lafı yemiş olman. Herkim olursa olsun söz verdiğin birine yoğunum, bakamıyorum deyip de başka oyun çevirmek yakışıkalan bir durum değildir.





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Adol125 -- 15 Ekim 2020; 14:23:47 >
Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @freeman1930
A
5 yıl
Yarbay

Şu paraları bi de ben görseydim...





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Adol125 -- 15 Ekim 2020; 12:58:22 >
Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @freeman1930
G
5 yıl
Binbaşı

Türkçe dilbilgisi konusunda bu kadar ahkâm kesip "hiç bir" kelimesini bitişik yazmayışınız ya da bir cümlenin devamı niteliğindeki başka bir cümleyi ayrı yazmış oluşunuz da apayrı ironiler hocam

Asıl söylemek istediğim şey şu ki, söylediklerinizde haklılık payınız var ise dahi bu ukala ve saldırgan, "toy" olarak nitelendirebileceğimiz tavırlarla sadece kendinize karşı antipati yaratırsınız birinci elden. Dilbilgisi kadar hitabet de önemlidir, neyi anlattığınızdan öte neyi nasıl anlattığınız kilit noktadır iletişimde.

Yazdıklarınızı tekrardan bir okumanızı, dediklerimin üzerine düşünmenizi tavsiye ederim hocam. Umarım bu yorumumu saldırgan bir yorum olarak algılayıp yanıt vermezsiniz...



R
5 yıl
Yüzbaşı

Ustam merhaba, oyunu test ekibine katılabilir yardım edebilirim.



H
5 yıl
Yüzbaşı

Yamayı dört gözle bekliyoruz,horizon zero dawn içinde yapılsa ne güzel olur



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >

A
5 yıl
Yarbay

Yalnız, benim konuda adama tek lafım yok. İkincisi bir bakim diye konuya girdim ve gördüğüm mesajlardan bazıları şunlar ki bunlar senin mesajların.

"Yalamalar"
"Translate yamaları boklıyan insancıklar"
"Paralı grupların paralı askerleri"
"Paralı Trol"

Her translate yamaya laf eden, karşı olan insanlara "paralı grupların trolleri" vs vs demekten vazgeçmediğiniz sürece bu tartışma uzar gider.

Son olarak ben ücretli ücretsizinde de değilim. Yapılan işe bakarım sadece. Translate yamalara karşıyım ama ücretli ama kötü çeviriye çok daha fazla karşıyım. Öyle bir şey görürsem itin poposuna sokarım o ekibi veya çevirmeni.


Bu mesaja 2 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @freeman1930
F
5 yıl
Binbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: Adol125

Yalnız, benim konuda adama tek lafım yok. İkincisi bir bakim diye konuya girdim ve gördüğüm mesajlardan bazıları şunlar ki bunlar senin mesajların.

"Yalamalar"
"Translate yamaları boklıyan insancıklar"
"Paralı grupların paralı askerleri"
"Paralı Trol"

Her translate yamaya laf eden, karşı olan insanlara "paralı grupların trolleri" vs vs demekten vazgeçmediğiniz sürece bu tartışma uzar gider.

Son olarak ben ücretli ücretsizinde de değilim. Yapılan işe bakarım sadece. Translate yamalara karşıyım ama ücretli ama kötü çeviriye çok daha fazla karşıyım. Öyle bir şey görürsem itin poposuna sokarım o ekibi veya çevirmeni.
Kardeşim sen kendin geldin yazdın bana. Ben o lafları ismini vermek istemediğim insancıklara yazdım. Neyse kal sağlıcakla.



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 1 cevap geldi.
G
5 yıl
Yüzbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: Cemlat

Çok güzel bir çalışma kardeşim. Garip yorumlara baya şaşırdım, sen onlara aldırma eline sağlık. İngilizce bilmeyen bi arkadaşıma CK3 oynayabilsin diye anlık içine aldığın pecereyi çeviren program bulup ayarlamıştım, onun dandik çevirisi sayesinde 100 saattir oynuyor oyunu mutlu mesut. Bir çok kişinin işine yarayacaktır bu güzel proje.
Crusader Kings 3 Türkçe çevirisi var %94 oldu sanırım yakında %100 çıkar.