Bu oyunu tavsiye ediyor musunuz? Baldur's Gate oynadım ama yapamadım pek. ![]() |
Bu indirimlerde bende oyunu satın aldım. Öncesinde KarapathiaN hocamı da bayağı rahatsız ettim. Umarım turn base oyun yapısı için bendeki önyargıyı kırar oyun. Yama için ayrıca teşekkürler. ![]() |
Abi steam'de sadece classic edition olarak satılmıyor oyun sanırım değil mi ? %99 varken %65 ile oynamak kötü olacak. |
EE ile birlikte kütüphanene ekleniyor. |
|
Emeğiniz ve çalışmalarınız için teşekkürler.. |
Karapathian hocanın emeği çok fazlaydı bu çeviride. Keşke verilen emeğin karşılığını alabilseydik. Ama özledim valla bir crpg daha çeviresim var:) |
Arkadaşlar indirdiğim dosyanın içinden turkish.xml dosyası çıkmıyor |
Öyle bir dosya bulamadıysan bir reklam parçası indirmiş olabilirsin. indirdiğin şeye dikkat et... |
Enhanced Edition ile %65 denmiş konu başında, Oynanabilir mi Enhanced Edition ile İngilizcesi pre intermediate olan birisi |
Sayenizde ben de türkçe yama ile oyunu oynuyorum. Sıra tabanlı stratejilere olan önyargımı bu oyunla biraz yıktım. Oyunu türkçeye çevirdiğiniz için teşekkürler. |
Hocam onu okudum yuzde 65 türkçe yaptığını biliyorum bende steamde classic versiyon yok diye sordum meğerse varmış satın alınca hem enhanced hemde classic sürüm eklendi kütüphaneye Şimdi indirmeye bıraktım :) |
@JaReD22 Evet oyunu satın alınca her iki sürüm kütüphaneye ekleniyor. Nelerin Türkçeleşip nelerin Türkçeleşmediğini her iki sürümün dil dosyasını excelde karşılaştırabilirsiniz. kodları farklı olanlar orijinal kalırken ortak kodlu satırlar eski sürümdeki gibi olacaktır. Yalnız kodlar belirleyici olduğu için yeni sürümde içeriği değişen aynı kodlu satırlar eski sürümlü satırla değişmiş oluyor, yani bazı güncellemeler eskiye dönmüş oluyor, bunun dışında büyük bir kısmı bire bir aynı. Bu içeriğin nasıl dağıldığını kontrol etmedim edemem de, satırlar grup grup değil kod sırasına göre sıralanmışlar. Arayüzde ne kadarı, diyalogda ne kadarı çevrilmiş çevrilmemiş bunu kestiremiyorum, sayı olarak 11k satırın elden geçmesi ya da baştan çevrilmesi gerek. @HeLLgaTe Yeni sürümü Türkçe yapmam için forumda bahsettiğim gibi teknik desteğe ihtiyacım var. Bu satırlar .pak dosyalarının içinde belge belge konumlandırılmışlar ve içerik nispeten sıralı. Programcı arkadaşlar arşivin içinde binlerce belgeye dağılmış satırların bulunduğu dosyaları çıkarıp ilgili dil satırlarını sırasını bozmadan bir belgeye toplarlar ve eski çevirileri mevcut kodlarla eşleştirip yeni çeviri belgesine entegre ederlerse kaldığım yerden devam edip çalışmaya bir noktadan başlamak istiyorum, tabii önce oyunu oynayıp yamayı betadan çıkarmam lazım. İlgili teknik destek gelmediği sürece elimi süremem. Yalnız devam oyunun için gerekli maddi desteğin de sunulması ve o çalışmanın sorunsuzca yürütülmesi gerek. Çünkü açıkladığım üzere bunu o çalışmaya destek amaçlı yapacağım, normalde bu sürüme bir yama yapma düşüncem yoktu. |
Karpathian hocam enhanced sürüm değilde oyunu classic sürümde bitirsem çok birsey kaybedermiyim benim için önemli olan ana senaryo öyle çok grafik takıntım yok classic ile enhanced arasındaki fark grafikmi |
arkdaşlar bir link atsanız sevinirim Original Sin I Classic Edition bulamaıyorum oyunu denemek istiyorum sıra tabanlı daha önce hiç oynamdım zor gibi duruyor oyun eğer güzelse steam indirimden alacağım |
|
|
Evet o yöntem. O arkadaş bendim :) |
Bütün oyunlarda çalışıyor mu gerçekten örneğin son çıkan oyunlardan far cry 5 gibi watch dogs 2 gibi eğer çalışıyorsa harika yama beklemeye gerek kalmaz birde o kullandığınız programlar ücretli mi |
Bu mesajda bahsedilenler: @hakanom