Arama butonu
Bu konudaki kullanıcılar: 2 misafir, 1 mobil kullanıcı
120
Cevap
39269
Tıklama
46
Öne Çıkarma
Vampire the Masquerade Bloodlines Türkçe Yama Çalışması [AnimusProjesi.com]
A
7 yıl
Çavuş
Konu Sahibi

< Resime gitmek için tıklayın >

Merhaba Arkadaşlar,

Batman AK projesi gibi yine defalarca başlanıp bitirilemeyen bir projeyi bitirmeye geliyoruz.

Öncelikle, bu proje tamamen şu anda devam eden projelerimizden bağımsız bir ekip tarafından yapılacak, bu proje için ayrı ekip kuracağız. Katılmak isteyenler sitemizden başvurabilir.
İkincisi, özellikle ikinci oyunun duyurulmasından sonra bu projeyi yapmamız için özel mesaj yoluyla çok talep geldi ve serinin hayranları tarafından aynı DOS2'de olduğu gibi proje ortasında maddi olarak sorun yaşamayacağımız konusunda da söz aldık.

Bu proje diğerlerinden biraz farklı olacak o yüzden birkaç noktadan bahsetmek istiyoruz:

-Çeviri 2. oyunun çıkışına (Mart 2020) yetişecek.
-Ön siparişler bir ay sonra açılacak ve 5 dolar ücreti olacak.
-Yama ilerlemesini sadece ön sipariş veren kişiler anlık olarak sitemizden giriş yaparak görebilecekler, bunun dışında kimseye aylık rapor yayınlanmayacak.
-Çeviri sıfırdan yapılacak, daha önce yapılmış yarım çeviriler üzerinden gidilmeyecek.
-Yama bilgisayar konsolları dahil her türlü içeriği kapsayıp oyunu yüzde yüz Türkçe yapacak ve yamanın fontları bütün Türkçe karakterleri içerecek. Daha önceki denemelerde olduğu gibi yarım yamalak bir iş yapmayıp kusursuz bir yama ortaya çıkarmayı amaçlayacağız.
-Türkçe yama Unofficial Patch ile uyumlu olacak.

Bir efsaneyi daha 15 yıl sonra da olsa Türkçe'ye kazandırmanın mutluluğuyla, herkese iyi oyunlar.

Haziran 2019:
Heyecanla beklenen Vampire the Masqeurade Bloodlines Türkçe yamasından güzel haberler var.

Oyunun 479.278 kelimelik diyalog dosyalarının tamamının çevirisi bitmek üzere. Ardından diğer metinlere (menüler, bilgisayarlar vs.) geçeceğiz.

Ayrıca ön siparişlerimiz 25 TL’den açıldı. Ön sipariş verenler oyunun Alfa (Sadece ekran yazıları), Beta (tamamen çevrilmiş ama test edilmemiş) ve tam sürümüne sahip olacaklar.
Bununla birlikte 20 TL’lik abonelerimiz her ay oyunun 6 ana bölümününün iki tanesindeki diyalogların tamamını indirip oyunu dizi şeklinde çevrildikçe oynayabilecekler.

15 yıl boyunca defalarca başlanıp iptal edilmiş bir projeyi daha nihayete erdirmeye geliyoruz.

DH forumlarında vakit geçirmekten keyif alıyor gibisin ancak giriş yapmadığını görüyoruz.

Üye olduğunda özel mesaj gönderebilir, beğendiğin konuları favorilerine ekleyip takibe alabilir ve daha önce gezdiğin konulara hızlıca erişebilirsin.

Üye Ol Şimdi Değil





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi AnimusProjesi -- 17 Haziran 2019; 14:18:15 >

Bu gözler ön siparişle çeviri yapıldığınıda gördü dur bakalım daha neler görecek.
Yoruma Git
alex59 - 7 yıl +8
Gerçekten bu çeviri tam bir fiyasko oldu. Biz arkadaşlarımızla sırf bu oyun için abone olduk üstelik bir görevliyede sorduk "yama 100 de 100 gözüküyorbu ha...
Yoruma Git
Yorumun Devamı Saslay213 - 6 yıl +7
Hadi be kardeşim. Ne uzattınız yav. Yama paralı hadi onu anlamaya çalışıyorum. Bari sitenizde 15 kasımda atılmış olan güncellemeyi herkese açık olarak yazın. Zaten yaptığınız iş resmi d...
Yoruma Git
Yorumun Devamı STENSTEN - 6 yıl +6
A
6 yıl
Çavuş
Konu Sahibi

Yeni gelecek Vampire oyununun Türkçe olması için imza kampanyası başlattık. Cyberpunk kampanyası başarılı oluyor gibi, bu da başarılı olabilir. Buradan imza atabilirsiniz
https://animusprojesi.com/uncategorized/vampire-the-masquerade-bloodlines-2nin-turkce-dil-destegi-imza-kampanyasi/





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi AnimusProjesi -- 29 Mart 2019; 23:20:55 >
Bu mesaja 1 cevap geldi.
A
6 yıl
Çavuş
Konu Sahibi

Oyunun 479.278 kelimelik diyalog dosyalarının tamamının çevirisi bitmek üzere. Ardından diğer metinlere (menüler, bilgisayarlar vs.) geçeceğiz.

Ayrıca ön siparişlerimiz 25 TL’den açıldı. Ön sipariş verenler oyunun Alfa (Sadece ekran yazıları), Beta (tamamen çevrilmiş ama test edilmemiş) ve tam sürümüne sahip olacaklar.
Bununla birlikte 20 TL’lik abonelerimiz her ay oyunun 6 ana bölümününün iki tanesindeki diyalogların tamamını indirip oyunu dizi şeklinde çevrildikçe oynayabilecekler.

15 yıl boyunca defalarca başlanıp iptal edilmiş bir projeyi daha nihayete erdirmeye geliyoruz.


Bu mesaja 3 cevap geldi.
A
7 yıl
Binbaşı

Bu gözler ön siparişle çeviri yapıldığınıda gördü dur bakalım daha neler görecek.



H
6 yıl
Binbaşı

Bugün çeviriye Türkçe karakterleri de ekledik. Önceden başlanıp bitirilemeyen çevirilerde (ben üç tane hatırlıyorum) Türkçe karakter de eklenmemişti.


Bu mesaja 1 cevap geldi.
S
6 yıl
Er

Gerçekten bu çeviri tam bir fiyasko oldu. Biz arkadaşlarımızla sırf bu oyun için abone olduk üstelik bir görevliyede sorduk "yama 100 de 100 gözüküyorbu hafta çıkacakmı" diye aslında çok basit bir cevabı varmış "hayır" ama görevli arkdaş bunu demek yerine ucu açık cevapları tercih etti!:) abone olduk netice şu 2 ay geçti halen dogru dürüst açıklama yok her sorana aylık açıklama yaptık sitede var diyor proje yöneticisi arkdaş. 2 aydır rapor yayınlıyorlar yama yerine! hep aynı şeyler yazıyor. Ayrıca yama ile ilgili bilgi almak isteyen insanlara bu projenin yöneticisi olan arkadaşın üslubu hiç hoş değil. Dalga geçer gibi ya tek kelimelik cevap yazıyor yada "biz uğraşıyoruz didiniyoruz" tarzı açıklamalar yaparak üstü kapalı darlamayın bizi demeye getiriyor yada en bayatını söylüyorum rapor var sitede diyor yav varda hiç bir halt yazıdıgı yok orada. Bu oyunu bekleyen insanlar sitenizde çeviri durumunda 100 de 100 yazıdıgı için abone oluyor arkadaşım. Biraz abonelerinizi kaile alırsanız iyi olur çünkü bu çevirideki eleştirilerde sizler haksızsınız... Kimse sizden bir mucize beklemiyor. Emek verdiğiniz işin karşılıgınıda veriyorlar. Yani insanların soru sormalarından rahatsızlık duymanızı gerektiren hiçbirşey yok hiç hemde.. tek yapmanız gereken daha tatmin edici açıklamalar yapmak.

Bu arada üsteki arkdaş yazmış 15 sene olmuş teknik sıkıntılar olabilir. Buna aklı başında olan kimsenin bir diyeceği yok zaten.Sorun şuki bu çeviri ile yeterince uğraşılmadıgı kanısı hakim ve insanların doğru DÜRÜST bilgilendirilmesi gerekir. Yani benim şahsi fikrim eğer yamada böyle bir aksalık varsa halledilene kadar künyede 100 de 100 yazmasın mesala veya yazıyorsada teknik büyük bir sıkıntı oldugu ve çıkış tarihinin belirsiz oldugu eklensin! bunu abone olduktan sonra öğrenmeyelim.





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Saslay213 -- 29 Kasım 2019; 16:32:48 >

A
6 yıl
Çavuş
Konu Sahibi

Merhabalar, konuyla ilgili Çeviri ekibini oluşturmaya başladık, bu proje için ayrı bir ekip ayıracağımızı belirtmiştik.
Aynı zamanda bu projede çevirmen olarak görev almak isteyen, Yabancı Dil konusunda kendisine güvenen ve ekip çalışmasına uyumlu arkadaşlar, erkam@animusprojesi.com adresine mail atabilirler.

Yakında proje ile ilgili gerekli bilgiyi abonelerimiz ile paylaşacağız.

Ayrıca, Vampire the Masquerade Bloodlines 2’nin Türkçe İmza Kampanyası Konumuzda oldukça iyi geri dönüşler alıyoruz, 600 Üzerinde kişi oy verdi. Son günlerde Epic Store'da büyük indirimler ile birlikte oyunun ön sipariş fiyatı oldukça düştü. Bu sebeple türkiye'de oyuna oldukça talep var, sizlerinde oylamada vereceğiniz destek ile birlikte oyunun resmi dil seçeneği kazanacağını düşünüyoruz!



A
6 yıl
Çavuş
Konu Sahibi

Bu mutluluk, hepimizin mutluluğu
https://oyungezer.com.tr/haber/vampire-the-masquerade-bloodlines-2-turkce-altyaziyla-cikacak





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi AnimusProjesi -- 27 Temmuz 2019; 14:21:56 >
Bu mesaja 2 cevap geldi.
İ
6 yıl
Çavuş

İlgimizi gösterme amaçlı İngilizce metin oluşturup Paradox'a yollasak nasıl olur? Mesela sesimize kulak verdiğiniz için teşekkür ederiz, Mart 2020'yi sabırsızlıkla bekliyoruz gibi. Oyunun 3.sü çıkarsa bizlerin sayesinde yine Türkçe dil destekli çıkacaktır


Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @AnimusProjesi
S
6 yıl
Yüzbaşı

Hadi be kardeşim. Ne uzattınız yav. Yama paralı hadi onu anlamaya çalışıyorum. Bari sitenizde 15 kasımda atılmış olan güncellemeyi herkese açık olarak yazın. Zaten yaptığınız iş resmi değil.





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi STENSTEN -- 25 Kasım 2019; 20:46:11 >

R
6 yıl
Yarbay

sırf bu oyun için abone olanları yada olacakları fazladan bir kaç ay daha tırtıklamak varken niye çıkarsınlar ki?



#
6 yıl
Yarbay

Hala neden destek çıkmaya devam etmemin bir göstergesi bu tarz çeviriler, grup neye el atsa hakkı ile çıkartıyor ve bir süre sonra bunu herkese parasız sunuyor.

Durumu el veren köstek olacağına destek olsun daha onca çevrilmeyi bekleyen oyunu türkçe oynama şansına kavuşsun..



E
6 yıl
Er

test aşaması dahi aylar sürecek sanırım. sadece bu oyun için abone olmuştum ancak pek ciddiye alıyor gibi görünmüyorlar ne yazık ki.



A
7 yıl
Çavuş
Konu Sahibi

En son Unofficial Patch ve SweetFX ile 1080p çözünürlükte sorunsuz olarak oynanabiliyor.


Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @Midorima
E
6 yıl
Yarbay

aslında ben olaya şöyle baktım hocam: on beş yıl önce piyasaya çıkmış, nispeten ağır bir dili olan bir oyun için bir sürü insan bir araya gelip bir çaba ortaya koyuyorlar, bu çabanın karşılığı içindi benim "sudan ucuz" söylemim.

sektörel bazda ise kendimce türkçe olarak piyasaya sürülen oyunları, satın almak suretiyle destekliyorum. varsa başka bir yolu paylaşın da elimden geldiği kadar bir şeyler yapayım, daha da minnettar olsun "oyun sektörü" bana.


Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @JesWhite
F
6 yıl
Yarbay

Konu mesajında ;

quote:

-Türkçe yama Unofficial Patch ile uyumlu olacak.


Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @untypicalgemini @Midorima
F
6 yıl
Yüzbaşı

Yamayı yayınlamayı düşünüyormusunuz?



İ
6 yıl
Çavuş

Açılsın da ön siparişler alalım şunu ya. Şampiyonluk maçının bilet satışını bekler gibi bekliyorum yemin ederim



H
6 yıl
Er

Bu çeviriden sonra Baldur's Gate 2'ye bakma şansınız var mı?


Bu mesaja 1 cevap geldi.
B
6 yıl
Yüzbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: EceliYakın

çok yerinde bir girişim. beş dolar bu çeviri için sudan ucuz. başarılar...
49,00 TL oyunun steam fiyatı :D
adamlar oyun yapıyor ne de olsa :D 30 TL bir yama için sudan ucuz gerçekten :D


2. oyunun yamasını yaparken sanırım oyun fiyatı 100 tl ise 80 90 TL gibi bir ücret türkçe dil seçeneği için talep edebilirsiniz satış başı. :D Tebrik eder başarılarınızın daim olmasını dilerim.

Oyun sektörü size minnettar.





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi BoomBookTR -- 9 Haziran 2019; 18:35:26 >
Bu mesaja 1 cevap geldi.