Arama butonu
Bu konudaki kullanıcılar: 1 misafir
71
Cevap
23371
Tıklama
17
Öne Çıkarma
Cevap: TYRANNY Türkçe Yama Çalışması Güncelleme #01 (3. sayfa)
S
8 yıl
Teğmen

quote:

Orijinalden alıntı: Abstergo industries

Collodin e laf atmayın lütfen bilip bilmeden.



Bu arkadaşta belki çeviriye devam ediyordur. Bilemeyiz. Beklemeye devam.

Niye atmıyalım ? Nerde adam kanıtını bul atmıyalım. Oyunçeviri'ye laf attığımız (bende dahil) kadar bu adama laf atabilirim. Yaptıkları aynı şey.


Bu mesaja 1 cevap geldi.
S
8 yıl
Teğmen

quote:

Orijinalden alıntı: Abstergo industries


quote:

Orijinalden alıntı: ShirnkTR


quote:

Orijinalden alıntı: Abstergo industries

Collodin e laf atmayın lütfen bilip bilmeden.



Bu arkadaşta belki çeviriye devam ediyordur. Bilemeyiz. Beklemeye devam.

Niye atmıyalım ? Nerde adam kanıtını bul atmıyalım. Oyunçeviri'ye laf attığımız (bende dahil) kadar bu adama laf atabilirim. Yaptıkları aynı şey.

İstediğini yazabilirsin zaten. Bizim insanımızın tek yaptığı şey bu. Hiçbirşey yapmayıp herkesi eleştirmek. Şaşıracağım bir durum olmaz yani. Günde senin gibi 100 kişiyle uğraşıyoruz. Sonraki mesajına cevap dahi yazmayı düşünmüyorum mesela. Orijinal bir tarafınız kalmadı çünkü. Nereye baksak birlerine laf atan senin gibi tipler.

Niye laf atmıyalım arkadaşım adam yüzünden oyunun çevirisine geç başladılar. Herkes collodin çevirir diye elleşmediler yama ortalıkta kaldı. Sende bir havalardasın benim gibi tiplermiş. Özgür değil miyim ben bu ülkede ? Adamı eleştirmek en doğal hakkım. Hiçbir şey yapmadığımı nereden çıkardın acaba beni nereden biliyorsun da birşey yapmıyan insan diyorsun. Oyunçevirinin Tomb Raider çevirisi gibi. Herkes güvendi bekledi bekledi en sonunda dayanamadılar çok geç bir şekilde çıktı yama. Fallout 4 yamasınıda Kısaohanyan yapmasa kimse ellemiyecek. Senin taptığın adam da ortalıkta yok nerelerde acaba. Doğru yamayı o yapıyor BELEŞE o yüzden hiçbir sorumluluk sahibi değil kafası eserse günceller güncellemez sorumsuz .


Bu mesaja 1 cevap geldi.
E
8 yıl
Yarbay

valla inşallah görürüz bu yamayı, kolay gelsin.



M
8 yıl
Yüzbaşı

Güzel bir oyunudaha sayende anlayarak oynayacağız inşallah. Yama bitince alacağım steamden oyunu



H
8 yıl
Yüzbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: ShirnkTR


quote:

Orijinalden alıntı: aminoasit

Güncellemelerin devamı gelmedi ama umarım devam ediyordur.

1 Aydır girmemiş. Collodin 2 diyelim geçelim. Yazık gerçekten.

Collodin forumdaki fallout 4 yamasına güncelleme yaptı ve bilgilendirdi. Önyargı ile bilip bilmeden konusmayalım sonra kendiniz kücük düsüyorsunuz :D


Bu mesaja 1 cevap geldi.
S
8 yıl
Teğmen

quote:

Orijinalden alıntı: harunefetr


quote:

Orijinalden alıntı: ShirnkTR


quote:

Orijinalden alıntı: aminoasit

Güncellemelerin devamı gelmedi ama umarım devam ediyordur.

1 Aydır girmemiş. Collodin 2 diyelim geçelim. Yazık gerçekten.

Collodin forumdaki fallout 4 yamasına güncelleme yaptı ve bilgilendirdi. Önyargı ile bilip bilmeden konusmayalım sonra kendiniz kücük düsüyorsunuz :D

Aynen güncelledi fakat bu yorumumdan kaç ay sonra ?

Benim yorumu yaptığımda collodinin ölüm muhabbetleri dolaşıyordu . Kendimi küçük düşürdüğüm de yok olan neyse onu söylüyorum.



O
8 yıl
Yarbay

quote:

Orijinalden alıntı: ShirnkTR


quote:

Orijinalden alıntı: Abstergo industries


quote:

Orijinalden alıntı: ShirnkTR


quote:

Orijinalden alıntı: Abstergo industries

Collodin e laf atmayın lütfen bilip bilmeden.



Bu arkadaşta belki çeviriye devam ediyordur. Bilemeyiz. Beklemeye devam.

Niye atmıyalım ? Nerde adam kanıtını bul atmıyalım. Oyunçeviri'ye laf attığımız (bende dahil) kadar bu adama laf atabilirim. Yaptıkları aynı şey.

İstediğini yazabilirsin zaten. Bizim insanımızın tek yaptığı şey bu. Hiçbirşey yapmayıp herkesi eleştirmek. Şaşıracağım bir durum olmaz yani. Günde senin gibi 100 kişiyle uğraşıyoruz. Sonraki mesajına cevap dahi yazmayı düşünmüyorum mesela. Orijinal bir tarafınız kalmadı çünkü. Nereye baksak birlerine laf atan senin gibi tipler.

Niye laf atmıyalım arkadaşım adam yüzünden oyunun çevirisine geç başladılar. Herkes collodin çevirir diye elleşmediler yama ortalıkta kaldı. Sende bir havalardasın benim gibi tiplermiş. Özgür değil miyim ben bu ülkede ? Adamı eleştirmek en doğal hakkım. Hiçbir şey yapmadığımı nereden çıkardın acaba beni nereden biliyorsun da birşey yapmıyan insan diyorsun. Oyunçevirinin Tomb Raider çevirisi gibi. Herkes güvendi bekledi bekledi en sonunda dayanamadılar çok geç bir şekilde çıktı yama. Fallout 4 yamasınıda Kısaohanyan yapmasa kimse ellemiyecek. Senin taptığın adam da ortalıkta yok nerelerde acaba. Doğru yamayı o yapıyor BELEŞE o yüzden hiçbir sorumluluk sahibi değil kafası eserse günceller güncellemez sorumsuz .

Fail



Aynı şeyi collodin den sonra burayada yapıyorsun.



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 1 cevap geldi.
S
8 yıl
Teğmen

quote:

Orijinalden alıntı: Abstergo industries


quote:

Orijinalden alıntı: ShirnkTR


quote:

Orijinalden alıntı: Abstergo industries


quote:

Orijinalden alıntı: ShirnkTR


quote:

Orijinalden alıntı: Abstergo industries

Collodin e laf atmayın lütfen bilip bilmeden.



Bu arkadaşta belki çeviriye devam ediyordur. Bilemeyiz. Beklemeye devam.

Niye atmıyalım ? Nerde adam kanıtını bul atmıyalım. Oyunçeviri'ye laf attığımız (bende dahil) kadar bu adama laf atabilirim. Yaptıkları aynı şey.

İstediğini yazabilirsin zaten. Bizim insanımızın tek yaptığı şey bu. Hiçbirşey yapmayıp herkesi eleştirmek. Şaşıracağım bir durum olmaz yani. Günde senin gibi 100 kişiyle uğraşıyoruz. Sonraki mesajına cevap dahi yazmayı düşünmüyorum mesela. Orijinal bir tarafınız kalmadı çünkü. Nereye baksak birlerine laf atan senin gibi tipler.

Niye laf atmıyalım arkadaşım adam yüzünden oyunun çevirisine geç başladılar. Herkes collodin çevirir diye elleşmediler yama ortalıkta kaldı. Sende bir havalardasın benim gibi tiplermiş. Özgür değil miyim ben bu ülkede ? Adamı eleştirmek en doğal hakkım. Hiçbir şey yapmadığımı nereden çıkardın acaba beni nereden biliyorsun da birşey yapmıyan insan diyorsun. Oyunçevirinin Tomb Raider çevirisi gibi. Herkes güvendi bekledi bekledi en sonunda dayanamadılar çok geç bir şekilde çıktı yama. Fallout 4 yamasınıda Kısaohanyan yapmasa kimse ellemiyecek. Senin taptığın adam da ortalıkta yok nerelerde acaba. Doğru yamayı o yapıyor BELEŞE o yüzden hiçbir sorumluluk sahibi değil kafası eserse günceller güncellemez sorumsuz .

Fail



Aynı şeyi collodin den sonra burayada yapıyorsun.

Neyin faili anlamadım ?

Evet collodin'e söylediklerimin arkasındayım sen neyi anlatmaya çalışıyorsun onu anlamadım ?


Bu mesaja 1 cevap geldi.
O
8 yıl
Yarbay

quote:

Orijinalden alıntı: ShirnkTR


quote:

Orijinalden alıntı: Abstergo industries


quote:

Orijinalden alıntı: ShirnkTR


quote:

Orijinalden alıntı: Abstergo industries


quote:

Orijinalden alıntı: ShirnkTR


quote:

Orijinalden alıntı: Abstergo industries

Collodin e laf atmayın lütfen bilip bilmeden.



Bu arkadaşta belki çeviriye devam ediyordur. Bilemeyiz. Beklemeye devam.

Niye atmıyalım ? Nerde adam kanıtını bul atmıyalım. Oyunçeviri'ye laf attığımız (bende dahil) kadar bu adama laf atabilirim. Yaptıkları aynı şey.

İstediğini yazabilirsin zaten. Bizim insanımızın tek yaptığı şey bu. Hiçbirşey yapmayıp herkesi eleştirmek. Şaşıracağım bir durum olmaz yani. Günde senin gibi 100 kişiyle uğraşıyoruz. Sonraki mesajına cevap dahi yazmayı düşünmüyorum mesela. Orijinal bir tarafınız kalmadı çünkü. Nereye baksak birlerine laf atan senin gibi tipler.

Niye laf atmıyalım arkadaşım adam yüzünden oyunun çevirisine geç başladılar. Herkes collodin çevirir diye elleşmediler yama ortalıkta kaldı. Sende bir havalardasın benim gibi tiplermiş. Özgür değil miyim ben bu ülkede ? Adamı eleştirmek en doğal hakkım. Hiçbir şey yapmadığımı nereden çıkardın acaba beni nereden biliyorsun da birşey yapmıyan insan diyorsun. Oyunçevirinin Tomb Raider çevirisi gibi. Herkes güvendi bekledi bekledi en sonunda dayanamadılar çok geç bir şekilde çıktı yama. Fallout 4 yamasınıda Kısaohanyan yapmasa kimse ellemiyecek. Senin taptığın adam da ortalıkta yok nerelerde acaba. Doğru yamayı o yapıyor BELEŞE o yüzden hiçbir sorumluluk sahibi değil kafası eserse günceller güncellemez sorumsuz .

Fail



Aynı şeyi collodin den sonra burayada yapıyorsun.

Neyin faili anlamadım ?

Evet collodin'e söylediklerimin arkasındayım sen neyi anlatmaya çalışıyorsun onu anlamadım ?

Üst mesajıda okursan diğer arkadaşta benim yazdıklarımın benzerini yazmış. Herkes ne yazdığını yada amacının ne olduğunun farkında. Sen bilmemezliktende gelsen sorun yok.



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 1 cevap geldi.
C
8 yıl
Yüzbaşı

ne zaman gelicek acaba güncelleme



H
8 yıl
Yarbay

S
8 yıl
Teğmen

quote:

Orijinalden alıntı: MALTHAEL

Kolay gelsin

Son mesaj tarihi: 8 ay önce Son giriş tarihi: 6 ay önce Aktiflik: Şu anda forumda değil


Bu mesaja 1 cevap geldi.
H
8 yıl
Yarbay

quote:

Orijinalden alıntı: ShirnkTR


quote:

Orijinalden alıntı: MALTHAEL

Kolay gelsin

Son mesaj tarihi: 8 ay önce Son giriş tarihi: 6 ay önce Aktiflik: Şu anda forumda değil

Hayda o zaman İngilizce alt yazılı oynayacaksınız


Bu mesaja 1 cevap geldi.
S
8 yıl
Teğmen

quote:

Orijinalden alıntı: MALTHAEL


quote:

Orijinalden alıntı: ShirnkTR


quote:

Orijinalden alıntı: MALTHAEL

Kolay gelsin

Son mesaj tarihi: 8 ay önce Son giriş tarihi: 6 ay önce Aktiflik: Şu anda forumda değil

Hayda o zaman İngilizce alt yazılı oynayacaksınız

Bu kadar ağır ingilizceyi karşılayamam o yüzden oynuyamıyorum malesef :D



K
8 yıl
Yarbay

Teşekkürler, bir bomba çeviri daha , sabırsızlıkla bekliyoruz.



E
8 yıl
Er

kolay gelsin umarım en kısa zamanda bitirmiş olursun bu oyun için gerçekten iyi bir ingilizce lazım sayende güzel bir oyunu daha türkçe yama ile görmüş olacağız umarım



F
8 yıl
Er

Sabırsızlıkla bekliyorum.



A
8 yıl
Yüzbaşı

yama öldü heralde



D
7 yıl
Teğmen

supersin



M
6 yıl
Yüzbaşı

hocam eline sağlık ya ben umudumu kesmiştim bu oyundan