türkçe yazıldığı gibi okunmaz napıyorsun : nabıyon sürpriz :süpriz ![]() |
Okunur. İngilizce - Business = Biznıs, Change = Çeync Türkçe - Bina = Bina, Kitap = Kitap |
Ağaç. = aaç Yağmur= yamur Diksiyon dersi almadan yorum atmayın |
Tüm sözcüklerin orijinal şekilleri geçerli. Sen ağaç yazıp direkt ağaç diye okuyorsun bu doğru olan dilimizdeki şekli ve doğru şekilde okunmuş oldu. Ağaç diye yazıp Aaç diye okursan bilerek(kasıtlı) yanlış kullanım olur. Çünkü aaç diye bir şey yok dilimizde. Diğer dillerde bu geçerli değil git karşılaştırma yap araştır cahil olduğunuz konularda yazmayın. Dünyada kabul gören dilimizin şekli İstanbul ağzı. Farklı bölgeler ile karıştırma.(Ege ağzı, Karadeniz ağzı vb.) Aynı şey değil. Senin yaptığın birkaç harf eksiltmek keko gibi. |
Arapça Azerice ile aynı dil grubunda mu ![]() |
ispanyolca |
Türkçenin de içinde bulunduğu dil ailesinde yazıldığı gibi okunur diye biliyorum. Korece, Japonca mesela. Tabi ufak tefek yutmalar olmuyor değil onlarda da. |
Aziz kardeşlerim Türkçe'nin yazıldığı gibi okunması kötü bir şey değil veya bir hakaret değil neden bu başlıklarda hep biri çıkıp Türkçe yazıldığı gibi okunmaz diyip kaçar anlamak çok güç. Yazıldığı gibi okunur. Arapça ve Almanca da yazıldığı gibi okunur. |
Birkaç kişi ciddi ciddi her dilin yazıldığı gibi okunduğunu ileri sürmüş. Bunuda harflerin okunuşunun farklılığı ile açıklamış. O mantık ancak "her dil başka bir dile göre yazıldığından farklı okunur, çünkü harflerin sesleri okunuşları farklıdır"'ı açıklar. Çünkü yazıldığından farklı okunan dillerde harflerin okunuşu dışında kullanıldığı yere göre sesleri değişir. İngilizce yazıldığı gibi okunmaz mesela. Ana dili ingilizce olan eğitimsiz biri bazen kendi dilindeki kelimenin okunuşunu bilmez ya da yanlış bilir. Türkçe büyük oranda yazıldığı gibi okunsada; doğru ağız, belirli kelimelerde farklı okumaktır ya da harfleri yutmaktır.http://diksiyon.org/turkce-yazildigi-gibi-okunmaz/ |
Fince var! Mita kuulu hyvaa daiaa |
Ne alakası var sen alfabeyi nasıl sayıyorsan kelime içinde o sesi çıkartacaksın ki yazıldığı gibi okuyasın ingilizcede alfabede ''o'' sesi türkçedeki gibi o sesi dir ama book dediğinde u sesi çıkartıyorsun bu yazıldığı gibi okumamak oluyor türkçede kitap dersen alfabedeki i ve a seslerini aynen telaffuz etmiş oluyorsun |
Zimbabwece |
İngilizce yazıldığı gibi okunmaz. Bunun için phonetic alfabeleri var. |
Hocam si geliyorda ama adam carrot derken kerıt diyor o nasıl olacak dil bilimci değilim fazla iddialı konuşmak istemiyorum da ingilizce yazıldığı gibi okunmuyor bence hatta adamlarda spelling diye bir kavram var ordan belli zaten yazılışını görmediğin kelimeyi spell edemezsin ordan belli ama türkçede misal duyduğun kelimeyi harflere ayırabilirsin |
Yanlış derse girmişsin o zaman. Sen ağlıyorum diyeceğine alıyorum mu diyorsun anlam değişmedi mi? |
Cehalet paçalardan akıyor maşallah. |
İtalyanca aynı Türkçe gibidir. Bu arada söylemeden geçemeyeceğim osmanlı Türkçesi öğrendiğim için rahatlıkla söyleyebilirim ki, Allah Atatürk'ten razı olsun. Alfabemizin kıynetini bilmeliyiz ve korumalıyız |
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı > Bu mesaja 4 cevap geldi. Cevapları Gizle