Oyunla alakası yok uyarayım... |
Oyundan öncesini anlattığı için olabilir mi merak ediyorum... |
Hele şükür. |
oyunların hikayeleri tamamen cd project red tarafından yapılıyor diye biliyorum. kitap serileri ve yazar ile alakası yoktu galiba. ayrıca inşallah hepsi çevrilir... |
ilk kitabı hemen bitirdim, baya sürükleyici ve oyunların öncesini anlatması fln çok iyi . Bence geralt kitapta daha cool .Kitabı okuyunca oyundaki bazı şeyleri anlıyorsunuz . |
Sonunda, ilk kitabı bitireli haftalar oluyor heyecanla bekliyordum. |
İnşallah 2.ci kitapta kısa kısa hikayelerin derlemesi değil de devamlı bir hikayenin başlangıcıdır.Şahsen ilk kitaptaki o kısa kısa hikaye olayı beni aşırı sarmadı ama okutturuyordu kendini. |
ilk iki kitap kısa hikayelerin kitaplaştırılmış hali falan diyorlar. aslında ilk kitap kader kılıcı imiş ama son dilek kader kılıcı öncesini anlatan ve kısa hikayelerin kitaplaştırılmış hali olduğu için ilk sayılıyor diye bir yorum okudum... |
yok hocam bu tek bir macera ve bay güzeldi bi ay kadar önce okumuştum anında bitirmiştim |
Oh birincisinin nerdeyse yarısına geldim ikincisi ne zaman çıkar diye düşünüyordum ilaç gibi haber. Kitap güzel tavsiye ederim. |
Kapaklar çok dandik. |
Kapak olayını beceremiyor gibiler.. |
Kitap kurdu sitesinde daha ucuz 22,5http://www.kitapyurdu.com/kitap/kader-kilici--the-witcher-serisi-2/425434.html&filter_name=WİTCHER |
ilk kitabın sonundaki ansızın kehanet vedalaşma derken çok güzel yerde bitmişti, ikincisini de merakla bekliyorum en kısa sürede temin ederim. kitap kapaklarını da ikinci oyunu çok sevmiş ve 4-5 kere bitirmiş birisi hazırlıyor herhalde :) |
ayrıca ilk kitap orjinal dilinden değil çevirinin çevirisinden yapılmıştı, yine aynı çevirmen görev almış demek ki bunu da kendi yazıldığı dil lehçeden değil de yine lehçeden almancaya almancadan türkçeye şeklinde yapıldı. umarım regaip beyin ilk kitapta olan çeviri başarısı devam eder fazla anlam kaybolmadan bize hikayeyi sunar |
Kapaklar The Witcher 2'den alınma sanırım. Bu arada ilk oyun, son kitabın bittiği yerden başlıyor. Ciri, Geralt'ı kurtarıp ormana bıraktığı yerden başlıyordu ilk oyun. |
|
Ne kadar cahil varsa Pegasus'a kapaklardan laf etmiş. Bu kapaklar oyunun yeni basılan İngilizce versiyonlarındaki kapaklarının birebir aynısı adamlar sadece Türkçeleştiriyor. Amazon.com'a Witcher books yazıp bakabilirsiniz. |
Bu adam Tolkien'in karşılığı falan denerek olduğu konumdan 86 kat yüksekte gösterilmiş. İlk kitabı okudum, bunu da alacağım diğer kitaplar çıktıkça onları da alacağım falan ama ilk kitapta aradığımı bulmanın yakınından bile geçemedim. Çok da iyi olmayan öykülerden oluşuyor kitap, yani Witcher serisine sempatimiz olmasa, örneğin karakterin adı Geralt değil Michael olsa, karşısında bruxa değil hortlak olsa ben de dahil çoğumuz yüzüne bakmazdık bence kitabın. Hikayelerin pek iyi olmamasını geçtim yazım ve üslup da edebi yönden çok zayıf. Yani severek okuduğum Bioshock Rapture Şehri vardı, Bioshock hikayesi olduğu için konu mükemmeldi tabi ve dediğim gibi çok severek okudum ama edebi yönden çöpün de çöpüydü kitap. Ucuz Amerikan filmlerini yazan bir senaristin elinden çıkmış gibiydi, diyaloglar falan komedi. Son Dilek kitabı da bu derece aşağı olmasa da kaliteli olmaya yine çok çok uzaktı. Acaba çeviriden midir bu kalitesizlik, bilemiyorum. Belki seri ilerledikçe yazım kalitesi de artar. Bu kitap da kısa öykülerin derlenmesinden oluşuyor bu arada, bundan sonra romanlar başlayacak. |
Çeviri: Regaip Minareci
Tür: Fantastik Roman
Sayfa: 440
Dağıtım Tarihi: 12 Mayıs