Arama butonu
Bu konudaki kullanıcılar: 1 misafir
24
Cevap
412
Tıklama
0
Öne Çıkarma
The Witcher Serisinin İkinci Kitabı Sword of Destiny Çıkış Tarihi ve Fiyatı
B
7 yıl
Moderatör
Konu Sahibi

 
 
   The Witcher Last Wish kitabından sonra serinin ikinci kitabı Sword of Destiny de Türkçe oluyor ve Pegasus Yayınları, facebook hesabı üzerinden kitabın çıkış tarihini paylaştı. 
 
   The Witcher Sword of Destiny (Kader Kılıcı) 12 Mayıs tarihinde çıkış yapacak. Kitap şu anda n11.com üzerinde ön siparişe açıldı, fiyatı da indirimli olarak 25,55 TL.
 
Özgün Adı: Miecz Przeznaczenia
Çeviri: Regaip Minareci
Tür: Fantastik Roman
Sayfa: 440
Dağıtım Tarihi: 12 Mayıs 
 
"Rivyalı Geralt bir Witcher’dır. Daha küçük bir çocukken seçilmiş, eğitilmiş, büyülerle donatılmış ve mutasyon geçirmiş bir canavar avcısı. Acımasız, tekinsiz, karanlık ve canavarlarla dolu bir dünyada yaşar.
 
Bir Witcher’ın hayatı kolay değildir. Yaptığı iş gereği boğazına kadar pisliğe batıp tüm şehri tehdit eden ölümcül canavarların peşine düşer, denizkızlarını ikna etmeye çalışır. Asıl meselenin ejderhayı öldürmek değil hazinesinin nasıl paylaşılacağı olan bir maceraya gönülsüzce katılmak, insanların mı yoksa kadim türlerin mi daha büyük canavarlar olduğuna karar vermek zorunda kalır. Sihirbazlar, prensler, canavarlar, derebeyleri, rahipler, ozanlar ve her türden canavar bu topraklarda yaşar, hayatta kalmak için savaşır, sever ve nefret eder. Hepsinin arasında ise Rivyalı Geralt tek başına yürür." 
 
 




A
7 yıl
Binbaşı

Oyunla alakası yok uyarayım...



< Bu ileti BölümSonuCanavarı sitesinden atıldı >

S
7 yıl
Yüzbaşı

quote:

Orjinalden alıntı: TurtleTut

Oyunla alakası yok uyarayım...


Oyundan öncesini anlattığı için olabilir mi merak ediyorum...



< Bu ileti BölümSonuCanavarı sitesinden atıldı >

P
7 yıl
Yüzbaşı

Hele şükür.



< Bu ileti BölümSonuCanavarı sitesinden atıldı >

S
7 yıl
Yarbay

oyunların hikayeleri tamamen cd project red tarafından yapılıyor diye biliyorum. kitap serileri ve yazar ile alakası yoktu galiba. ayrıca inşallah hepsi çevrilir...



< Bu ileti BölümSonuCanavarı sitesinden atıldı >

S
7 yıl
Yarbay

ilk kitabı hemen bitirdim, baya sürükleyici ve oyunların öncesini anlatması fln çok iyi . Bence geralt kitapta daha cool .Kitabı okuyunca oyundaki bazı şeyleri anlıyorsunuz .



Z
7 yıl
Binbaşı

Sonunda, ilk kitabı bitireli haftalar oluyor heyecanla bekliyordum.



< Bu ileti BölümSonuCanavarı sitesinden atıldı >

Z
7 yıl
Binbaşı

İnşallah 2.ci kitapta kısa kısa hikayelerin derlemesi değil de devamlı bir hikayenin başlangıcıdır.Şahsen ilk kitaptaki o kısa kısa hikaye olayı beni aşırı sarmadı ama okutturuyordu kendini.



< Bu ileti BölümSonuCanavarı sitesinden atıldı >

S
7 yıl
Yarbay

quote:

Orjinalden alıntı: Zarbo257

İnşallah 2.ci kitapta kısa kısa hikayelerin derlemesi değil de devamlı bir hikayenin başlangıcıdır.Şahsen ilk kitaptaki o kısa kısa hikaye olayı beni aşırı sarmadı ama okutturuyordu kendini.


ilk iki kitap kısa hikayelerin kitaplaştırılmış hali falan diyorlar. aslında ilk kitap kader kılıcı imiş ama son dilek kader kılıcı öncesini anlatan ve kısa hikayelerin kitaplaştırılmış hali olduğu için ilk sayılıyor diye bir yorum okudum...



< Bu ileti BölümSonuCanavarı sitesinden atıldı >

B
7 yıl
Yarbay

quote:

Orjinalden alıntı: Zarbo257

İnşallah 2.ci kitapta kısa kısa hikayelerin derlemesi değil de devamlı bir hikayenin başlangıcıdır.Şahsen ilk kitaptaki o kısa kısa hikaye olayı beni aşırı sarmadı ama okutturuyordu kendini.


yok hocam bu tek bir macera ve bay güzeldi bi ay kadar önce okumuştum anında bitirmiştim



B
7 yıl
Yarbay

Oh birincisinin nerdeyse yarısına geldim ikincisi ne zaman çıkar diye düşünüyordum ilaç gibi haber. Kitap güzel tavsiye ederim.



J
7 yıl
Binbaşı

Kapaklar çok dandik.



< Bu ileti BölümSonuCanavarı sitesinden atıldı >

A
7 yıl
Yarbay

Kapak olayını beceremiyor gibiler..



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >

B
7 yıl
Yarbay

M
7 yıl
Binbaşı

ilk kitabın sonundaki ansızın kehanet vedalaşma derken çok güzel yerde bitmişti, ikincisini de merakla bekliyorum en kısa sürede temin ederim. kitap kapaklarını da ikinci oyunu çok sevmiş ve 4-5 kere bitirmiş birisi hazırlıyor herhalde :)



< Bu ileti BölümSonuCanavarı sitesinden atıldı >

M
7 yıl
Binbaşı

ayrıca ilk kitap orjinal dilinden değil çevirinin çevirisinden yapılmıştı, yine aynı çevirmen görev almış demek ki bunu da kendi yazıldığı dil lehçeden değil de yine lehçeden almancaya almancadan türkçeye şeklinde yapıldı. umarım regaip beyin ilk kitapta olan çeviri başarısı devam eder fazla anlam kaybolmadan bize hikayeyi sunar



< Bu ileti BölümSonuCanavarı sitesinden atıldı >

S
7 yıl
Yüzbaşı

Kapaklar The Witcher 2'den alınma sanırım. Bu arada ilk oyun, son kitabın bittiği yerden başlıyor. Ciri, Geralt'ı kurtarıp ormana bıraktığı yerden başlıyordu ilk oyun.



< Bu ileti BölümSonuCanavarı sitesinden atıldı >

M
7 yıl
Yarbay

quote:

Orijinalden alıntı: gultekinlive

quote:

Orijinalden alıntı: metebyr

ayrıca ilk kitap orjinal dilinden değil çevirinin çevirisinden yapılmıştı, yine aynı çevirmen görev almış demek ki bunu da kendi yazıldığı dil lehçeden değil de yine lehçeden almancaya almancadan türkçeye şeklinde yapıldı. umarım regaip beyin ilk kitapta olan çeviri başarısı devam eder fazla anlam kaybolmadan bize hikayeyi sunar

hanımefendidir kendisi, regaip kandilinde doğmuştur.

http://kalemagency.com/?page_id=6323




S
7 yıl
Yarbay

Ne kadar cahil varsa Pegasus'a kapaklardan laf etmiş. Bu kapaklar oyunun yeni basılan İngilizce versiyonlarındaki kapaklarının birebir aynısı adamlar sadece Türkçeleştiriyor. Amazon.com'a Witcher books yazıp bakabilirsiniz.



< Bu ileti BölümSonuCanavarı sitesinden atıldı >
Bu mesaja 1 cevap geldi.
J
7 yıl
Yarbay

Bu adam Tolkien'in karşılığı falan denerek olduğu konumdan 86 kat yüksekte gösterilmiş.

İlk kitabı okudum, bunu da alacağım diğer kitaplar çıktıkça onları da alacağım falan ama ilk kitapta aradığımı bulmanın yakınından bile geçemedim.

Çok da iyi olmayan öykülerden oluşuyor kitap, yani Witcher serisine sempatimiz olmasa, örneğin karakterin adı Geralt değil Michael olsa, karşısında bruxa değil hortlak olsa ben de dahil çoğumuz yüzüne bakmazdık bence kitabın.

Hikayelerin pek iyi olmamasını geçtim yazım ve üslup da edebi yönden çok zayıf. Yani severek okuduğum Bioshock Rapture Şehri vardı, Bioshock hikayesi olduğu için konu mükemmeldi tabi ve dediğim gibi çok severek okudum ama edebi yönden çöpün de çöpüydü kitap. Ucuz Amerikan filmlerini yazan bir senaristin elinden çıkmış gibiydi, diyaloglar falan komedi.
Son Dilek kitabı da bu derece aşağı olmasa da kaliteli olmaya yine çok çok uzaktı. Acaba çeviriden midir bu kalitesizlik, bilemiyorum. Belki seri ilerledikçe yazım kalitesi de artar.
Bu kitap da kısa öykülerin derlenmesinden oluşuyor bu arada, bundan sonra romanlar başlayacak.


Bu mesaja 1 cevap geldi.