Arama butonu
Bu konudaki kullanıcılar: 2 misafir
11152
Cevap
810722
Tıklama
464
Öne Çıkarma
Cevap: The Witcher 3 (YENİ NESİL) %100 Türkçe Dil Paketi v5.00 YAYIMLANDI [w3tr.pidacs.com] (91. sayfa)
A
10 yıl
Yarbay

quote:

Orijinalden alıntı: T_Ice

yine okuldaayim tam onumda bir kizin omzuna elini atmıs biri cok imreniyorum bunlar hayati yasiyorlar ben witcher 3 ceviriyorum reva mi bu

bana kiz bagislayin eyyy arkadaslar

Yaa dostum herkes bir kizin omzuna elini atar, sende atarsin ama o kizin omzuna elini atanlar senin yaptigini yapabilirmi. O acidan dusun %100 yapin haci sunu:))



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 1 cevap geldi.
S
10 yıl
Yüzbaşı

Bu çeviri bitince konsollarada yansıyacakmı? Bu oyunun mesela xbox store da almanca fransızca ve rusça dil paketi var.


Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @TxsMelih
S
10 yıl
Yüzbaşı

Merhabalar sizleri çok takdir ediyorum.Gerçekten karşılık beklemeden büyük özveri ile çalışıyorsunuz.Bence oyun yapımcıları ile iletişime geçerseniz -ki ikinci oyun resmi olarak Türkçe'de paylaşılmıştı -umarım oyun yapımcıları bu yama için size hem karşılığını verir hem de PS4 içinde uygun hale getirip yayınlarlar,neden olmasın diye düşünüyorum...Ortalama bir ingilizce seviyesi ile bu oyun boşa harcanıyor.Çoğu yer anlaşılamadan oynanıyor...

Birde hazır başlamışken bence siz kitaplarıda çevirmelisiniz..Harika olur..Last Wish ile başlayabilirsiniz

Çok teşekkürler bütün emeği geçenlere


Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @T_Ice
P
10 yıl
Onbaşı

< Resime gitmek için tıklayın >

Oyunu aldım beklemedeyim.



A
10 yıl
Yüzbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: tzakhi

quote:

Orijinalden alıntı: Gwynbleidd.

Bu arada Türkçe yama Yapıldığına dair herhangi bir mail falan attınız mı yapımcılara ? Belki utanırlar. Ve ya witcher ana forumda konu falan açtınız mi

yama bittiği zaman bir şeyler yaparız ama şuanki haliyle ipleyen yok. o zaman da ipleyen olmaz ama umut fakirin ekmeği :)

İplememeleri gayet normal.Satış grafiklerinin diplerde olduğu bu ülkeye tabiki ciddiye almazlar.İlk 2 oyun bedavaya dağıtıldı steamde genede alan olmadı.


Bu mesaja 1 cevap geldi.
P
10 yıl
Binbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: alizee81

quote:

Orijinalden alıntı: Bul_Kathos

Evet, an itibariyle sayenizde oyunu + season pass şeklinde almış bulunmaktayım. CD PROJEKT'e sizin bu çalışmanızı gösterip, anlayamadan oynayacağımız bu çöp oyun bu arkadaşların sayesinde Türkçe altyazılı bir şekilde anlayarak oynayıp sayelerinde yılın en iyi oyunu olacak benim için. Oyunu almış fakat bu çalışmanın bitmesini bekleyen hatta bu çalışma bittikten sonra oyununuzu alacak insanlarda olacak diye bir mail atacağım fakat ingilizce o kadarına yetmiyor. Ayrıca çalışmanız bittikten sonra yapacağım bağışta hasır altında hala bekliyor daha önce söz verdiğim gibi arkadaşlar.

Çöp oyunmu? Önce otur sakince ağzından çıkacakları kulakların duysun.Edepsizlik etme.

Bu arada çeviri yapanların eline sağlık.

Hemen iftira hemen çamur atma hemen ithamlarda bulunma. Sen benim ağzımdan çıkanları kulağımın duymasını bırakta , önce okuma ve okuduğunu anlama levelini geliştir. Türkçe yama çıktığı gün yılın en iyi oyunu olacak diyorum. Bunu böyle dememin sebebide ingilizce olmadığı için oyunun güzelliklerini hikayesini göndermelerini artık ne varsa içinde anlayamadığımızdan dolayı diyorum. Yoksa witcherın kalitesini senle tartışacak değilim oyunun ne denli kaliteli olduğunu zaten biliyorum. Böyle anlayıp dinlemeden konuşup bana bu mesajı yazdırdıgın için konu sahibi arkadaşlardan özür dile



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 1 cevap geldi.
P
10 yıl
Binbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: ARTAGON99

iyi güzel söylüyorsun da arkadaşım, ne anlattığın nasıl anlaşıldığınla doğrı orantılıdır. şimdi sen şunu demek istemiştim bunu demek istemiştim diyebilirsin ve eminim doğrudur fakat söyler misin '' anlayamadan oynayacağımız bu çöp oyun'' sözlerinden ne anlaşılmasını bekliyorsun ? Söylemek istediğin farklı bir şey belki ama kullandığın kelimeler tam olarak bu. Son mesajından sonra önce ki mesajını bir kaç defa okudum ama bu kelimeleri başka bir şeye yoramadım kusura bakma. Farklı anlayan insanlara da tepki göstermen gereksiz bence !

Edit ; ben olsam şöyle derdim. bir oyun her ne kadar çok iyi olursa olsun kendi ana dilimde olup ta anlayamadığım sürece benim için çöp oyundur. Bu sözler en azından türkçe olmasını ne kadar istediğimi vurgulardı.

Söylediklerinde haklılık payı var fakat birincisi cümlenin sadece bi kısmına,bakarak genelinde ne anlatmak istenilmiş anlaşılamaz değilmi. Hadi tamam ben düzgün kelimeleri seçememiş olabilirim derdimi anlatamamış olabilirim fakat karşıda ki insanında klasik türk kavgalarındaki gibi arkalardan gelip bi anda ne oluyor ne bitiyor anlayıp dinlemeden karşısındakine kafayı gömercesine, ağzından çıkanı kulakların duysun bilmem neylik yapma demesine gerek yok. En azından teyit alıp ondan sonra içindekileri dökebilirdi. Neyse yahu valla arkadaşların yaptığı işi övelim derken konunun akışını saptırmaya gerek yok daha fazla. Oyun çöp falan degil yılın her dalda en iyisi zaten bana soracak olurlarsa. Çöp olduğunu iddaa edip ardından gidip de oyunu season passlarda dahil olmak üzere alacak kadar gerizekalı değilim herhalde değilmi ben konu sahibi arkadaşlardan şahsım adına özür diler iyi çalışmalar dilerim.



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 1 cevap geldi.
G
10 yıl
Yarbay

quote:

Orijinalden alıntı: T_Ice

hocam şimdi Türkçe yapıyoruz derler, Rus uçak düşürücü pislikler diye sataşmasınlar sonra bize oralarda :)

yapımcıya attı melih ben de attım, melih e döndüler dilinizin yapısı buna müsait falan değil diye... diğer çeviri resmi gruplarını da yine reddetmişler

belli ki istemiyorlar türkçe olmasını bir tür garez kin veya nefret olsa gerek nedendir bilinmez tabi

Aslında benimde aklımdan geçmedi değil, özellikle son olaylardan sonra. Dil yapısının müsait olmaması da komik bir bahane olmuş =)





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Gwynbleidd. -- 2 Aralık 2015; 12:13:30 >

C
10 yıl
Yüzbaşı

Anladım. "i" için "I" yerine "İ" yazılması için uğraşıyorsunuz. "BILGI" yazınca da anlaşılıyor ama eğer yapılabiliyorsa tabiki "BİLGİ" olmasını tercih ederim. İşin içinde olmasam bile, bütün çevirinin gözden geçirilmesi gerekeceğini düşündüğüm için gözüm epey bir korktu.

Büyük iş yapıyorsunuz. Tekrar kolay gelsin.




Bu mesajda bahsedilenler: @T_Ice
K
10 yıl
Onbaşı

Şu yama bi çıksın oyunu donlarım kokana kadar oynayacam kusana kadar oynayacam o derece yani ingilizcem fena değildir aslında ama türkçe oynamak ayrı bi güzel raha rahat anlıyorum doğal olarak arada girip bi kaç yan görew yapıyorum ama şu yama bi çıksın bağlanacam viçır a kalkarsam başından adam değilim odamda yaşaya bilen tek canlı ben olacam karantinaya alacaklar odamı haftalarca evden çıkmayacam çünkü bunu daha önce yaşadım viçır iki de

uğraşanların eline sağlık umarım sorunsuz çıkar





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Korsanes -- 3 Aralık 2015; 19:57:08 >

T
10 yıl
Yüzbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: zumber4428

Testi eksik cümle veya yanlış çevirme gibi durumdan mı bakıyorsunuz yoksa başka nedeni de var mı ?


her anlamda test işte. halka arz etmeye uygun mu diye.



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 1 cevap geldi.
D
10 yıl
Yarbay

Biz de muhtemelen yamayı GOTY haline göre şekillendireceğiz (çıkarsa)


Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @PEGASUSS...
-
10 yıl
Yarbay

Hazır yılın oyunu seçilmişken indirimlerde Season Pass ile almak lazım


Bu mesaja 1 cevap geldi.
D
10 yıl
Yarbay

Çıkabilir de çıkmayabilir de, süreyi değiştirmeyeceğiz şimdilik alt limit 9 ay , her ihtimale karşın


Bu mesaja 2 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @Relinquished06
-
10 yıl
Yarbay

3-4 ay yine çok iyi bence.9 ay göz korkutuyor sadece


Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @TxsMelih
T
10 yıl
Yüzbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: xX.3B.Xx

Bugün cumartesi, hadi hayırlısı, yine şok olacak mıyız acaba

şunca zamandır güncelleme koyuyoruz, geç saatlere kalmışsa eğer az ilerlemiştir. bunu anlayamadınız mı hala :)



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 1 cevap geldi.
T
10 yıl
Yüzbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: TearsForFears

Hearts of stone dlcsi 10 saat civarı oynanış süresi ekliyor.Önce oyunu sonra dlcleri çevirebilirsiniz hangisi kolayınıza gelirse.2016 da yeni bir dlc daha gelecekmiş tarihini tam bilmiyorum.Geç olsun güç olmasın(Çokta geç olmasın)




önce bir konuyu oku. konuyu geçtim bir üst mesajı oku bari. dlc %75 olmuş adam ne diyor.



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 1 cevap geldi.
T
10 yıl
Yüzbaşı
Konu Sahibi

Yine bir şey değişmezdi. Bizim amacımız parça parça yama çıkarmak değil. Oyuna dair ne çıktıysa hepsini yerelleştirip öyle piyasaya sunmak.



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >


Bu mesajda bahsedilenler: @TearsForFears
T
10 yıl
Yüzbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: TearsForFears

Okudum ama mesajımı değiştirmedim.Önce tam oyunu sonra dlc leri çevirebilirdiniz önce oyunu alıp oynardık sonra dlc ler

öyle mi. yazdığından o anlamı çıkartamadım da kb.





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi tzakhi -- 5 Aralık 2015; 20:34:58 >

< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 2 cevap geldi.
D
10 yıl
Yarbay

Yok çıkartmaz tabiki , bakalım opsiyon olarak görmek isteyen ne kadar kişi var,

Tek sorun şu, her oyun yüklerken çıkıyor bu tür metinler , sözde %100 olan bir yamada çok saçma bir sebepten dolayı sürekli oyuncuların yüzüne ingilizce metin vurulsun istemiyoruz


Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @# Ace #