Arama butonu
Bu konudaki kullanıcılar: 1 misafir, 1 mobil kullanıcı
11152
Cevap
808403
Tıklama
464
Öne Çıkarma
Cevap: The Witcher 3 (YENİ NESİL) %100 Türkçe Dil Paketi v5.00 YAYIMLANDI [w3tr.pidacs.com] (78. sayfa)
D
9 yıl
Yarbay

Hocam sorun çözüldü, oyunu diskten kurmak yetmiyormuşhttps://www.gog.com/redeem şurdan goga tanıtmak gerekiyormuş cd key ile, aynı sorunu yaşayan varsa duyrulur



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >


Bu mesajda bahsedilenler: @# Ace #
G
9 yıl
Yarbay

Yanlış bilmiyorsam son güncellemeyle gelmiş olması lazım.



< Bu ileti tablet sürüm kullanılarak atıldı >


Bu mesajda bahsedilenler: @YÜZBAŞIOĞLU1
D
9 yıl
Yarbay

Manual olarak açmayı dener misiniz bir de:

witcher3/content/content12 klasöründeki .exe uzantılı uygulamayı çalıştırın




Bu mesajda bahsedilenler: @Ronaldinho26
T
9 yıl
Yüzbaşı
Konu Sahibi

quote:

Orijinalden alıntı: Repaer

Kardeş ps4 normal sürüm alsam witcher 3ü gene türkçe olurmu?

Sorunun cevabı Ps4 ana konusundadır. Yanlış yerdesin.



D
9 yıl
Yarbay

umarız beğenirsiniz siz de. özene bezene yaptık güzel bir proje çıktı ortaya :)




Bu mesajda bahsedilenler: @psycho90
T
8 yıl
Yüzbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: # Ace #

The Witcher 3 tr ekibinin ve bu seriye gönül vermiş herkesin yeni yılı kutlu olsun.

reis sen ne mübarek adamsın ya neredeyse herkes bizi unutmuşken bir tek sen unutmadın yama sana helali hoş olsun :)





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi tzakhi -- 1 Ocak 2017; 17:57:2 >

< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 2 cevap geldi.
E
8 yıl
Yarbay

300'saatlik serüvenimden sonra oyuna epey bi ara vermiştim. Şimdi ng+ ile oyuna geri döneyim dedim bu sefer resmi yamayı denedim bakalım nasıl olmuş diye. 300 saat burdaki yama ile oynamıştım. İlk gözüme çarpan şey < Resime gitmek için tıklayın > Bu abinin konuşmalarını odun gibi çevirmişler sanki biri almış bir kağıdı okuya okuya çevirmiş Yahu böyle çevirimi olur şu cüceyi ilk gördüğümde yerlere yatmıştım epey içine çekmişti beni oyun. Gel görki resmi yamada ruh yok odun gibi konuşmalar daha ne kadar dayanacağım bilmiyorum.
Kalite farkı cidden anlaşılıyor.



T
8 yıl
Yüzbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: ~Lithium

Konu ilk açıldığından beri maksimun 3. sayfaya düşmüştür heralde. 505 sayfa olmuş. Çok kaliteli iş yaptınız he

keşke ben de bunları düşünüp mutlu olabilseydim böyle



fun fact, oyunu açacak bilgisayarım olmadığı için hala bizim yamayla oynayamadım ben. ps4 var bende resmi eklenir de öyle oynarım diye hayal kurdum aylarca. duam kabul oldu ama yanlış anlaşıldı :( şimdi girip bizim yamayla oynanan gameplay bulmaya çalışıyorum ama herkes resmiye geçmiş oradan da ekmek çıkmıyor



K
8 yıl
Yarbay

Yok böyle bir oyun, adamlar resmen ayrı bir dünya yapmış.. Çıkışta Türkçe çıkmaması hakkında böyle güzellikten mahrum kalmışız bunu bilmek üzücü bir durum, umarım sıradaki oyunları çıkışta Türkçe olur ama sizin kadar kaliteli olur mu orası muamma.. Hakkınızı helal edin, yama için teşekkürler.



Z
8 yıl
Yarbay

Videoya kahkaha attım.

Vallahi CDPR'nin çeviriyi geçmişi olan bir stüdyoya yaptırması kabul edilebilir ancak aylarca mesajlaşıp sizi bir nevi cebe atmaları çok adice. Bildiğim kadarıyla oyun çıkışında o malum stüdyoya verilmiş çevrilsin diye ancak fiyatta anlaşamamışlar, çok yüksek ücret talep etmiş bizimkiler. Her ne kadar bu çevirinin size elle tutulur bir getirisi olmasa da amiyane tabirle kalplerde yaşıyorsunuz. Ve açıkçası ben konunun ilk açıldığı zamanı hatırlıyorum da, steamden arkadaşlarla konuşurken umarım batırmazlar falan diyorduk. Bir de malum konu açıp kaçanlar falan. İyi g.t ettiniz milleti.




Bu mesajda bahsedilenler: @tzakhi
D
8 yıl
Yüzbaşı

ne yapardık Türkçe olmasaydı, gerçekten şimdi düşününce sıkıntı bastı. Konusunu dahi açmayalım




Bu mesajda bahsedilenler: @Gwynbleidd.
O
8 yıl
Yarbay

Dünyamız başımıza yıkılırdı neyse hayatta böyle çok ama çok degerli arkadaşlar var ki bizleri düşünüp bunca zahmete katlaniyorlar ne yapsak haklarını ödeyemeyiz



< Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >


Bu mesajda bahsedilenler: @Gwynbleidd.
G
8 yıl
Yarbay

his smile fresh as spring as towards him he draws you

his tongue sharp and silvery, as he implores you

your wishes he grants as he swears to adore you

gold, silver, jewels he lays riches before you

dues need be repaid and he will come for you

all to reclaim no smile to console you

he'll snare you in bonds eyes glowin' afire |

to gore and torment you 'til the stars expire



Bu tekerlemeyi kim çevirdiyse helal olsun. Sanki türkçe tekerleme koymuşlar oyuna gibi olmuş. Mükemmel çeviri. Bazen sırf tekerlemeyi dinlemek için gidiyorum oralara





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Gwynbleidd. -- 22 Ocak 2017; 23:33:9 >

< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 1 cevap geldi.
E
8 yıl
Teğmen

Emeği geçen bütün arkadaşlara çok teşekkür ederim , harika bir çalışma olmuş. Elinize sağlık



H
8 yıl
Yarbay

Sonunda bitirebildim..

Bu paketi çıkaran ekipteki tüm arkadaşlara en derin saygılarımı sunuyorum.

Ellerinize, zihninize sağlık. Tanrı hepinizden razı olsun.



D
8 yıl
Yarbay

oyunda da öyleydi çok iyi hatırlıyorum diyagramda serpentine (yılankavi), üretim ekranında viper (engerek) yazıyordu


Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @baddogan35
P
8 yıl
Yüzbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: yasinnzz

Köylere kontrat toplamaya çıkmıştım, şunu görünce istemsizce kahkaha attım. Teşekkürler.


< Resime gitmek için tıklayın >

çeviriyi yapan arkadaşlar bu şekilde çevirdiyseniz resmi yama olmasını nasıl umdunuz ki? büyük bir şirketin büyük bir oyununun türkiye sürümünde bu tarz yerel ağız, şakalar vesaire olabileceğini mi düşündünüz?

not: yanlış anlayacak arkadaşlar var biliyorum onun için yazayım; çevirinin kalitesine veya harcanan emeğe laf söylemiyorum. ps4'te oynamasam benim de tercih edeceğim yama bu olurdu.


Bu mesaja 1 cevap geldi.
D
8 yıl
Yarbay

Dursun diye geldin, "millet sizin yaşadığınız sorunlar yüzünden cdpr'ye laf atıyor"a getirdin. Karagöz ve Hacivat mantıklı, ee sonra? Nasıl resmi olmuş? Ben soruma cevap alamadım. Tartışmayı başka yere çekmekteki amacın nedir? Ortalık durgun, tartışma yokken gelip de bu konuyu açmanın sebebi nedir? İlla art niyet mi aramamız gerekiyor?

Karagöz ve Hacivat'ı duyunca tartışmayı bambaşka bir yere çekeceğine adım gibi emindim. Çektin de. Ama bu oyunlara, numaralara gelecek günleri çoktan geçtik.





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi DaenerysStormborn -- 4 Şubat 2017; 0:42:25 >
Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @fantastik canavar
C
8 yıl
Binbaşı

Sirf bu yamayla oynamak icin oyunu indiriyorum...



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >

A
8 yıl
Binbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: Sergeant Duffin

bu olayın asıl vebali, eğer cyberpunk ve muhtemel witcher 4 türkçe çıkmazsa çok pis patlayacak birilerinin başına. çünkü o oyunlar geldiğinde, hiç kimse ama hiç kimse gönüllü çevirmeyecek. hiç kimse bir daha asla bu tehlikeyi, bu olaylara karışmayı göze alamayacak. görüyorsun işte, gönüllü iş yapıyorsun, insanlar başına çıkıyor.

olur da eğer "1 yıl sonra çevirttik" curcunası da yaşanmazsa, o oyunlar belki de asla türkçe olamayacak. ancak ve ancak 2-3 yıl sonra insanlar cesaret edip girişebilecek.

bunu da biraz irdelemesi gerek insanların.

cdpr'yi istedikleri kadar savunabilirler, ama bu konuda kendi ayaklarına sıktıkları bir gerçek. ülkemizi gerçekten düşünüyor, gerçekten "oyuncu dostu" bir şirketlerse, artık böyle ergen kız triplerini bırakıp adam akıllı çıkışta türkçe çevirtsinler. çünkü gönüllü çeviri kanallarını ikidir sonradan türkçe ekleterek bloke ettiler. artık kimse (bizim gibi gönülden witcher hayranları bile) cdpr'nin oyunlarını çevirmeye kolay kolay cüret edemez, edemeyecektir. bir şey bir kere oluyorsa şanstır ikinci kez oluyorsa tesadüftür, üçüncü kez oluyorsa istikrardır. şahsen ben bir üçüncü ihtimali "zorlamayı" hiç mi hiç düşünmüyorum. 1 milyon kelimelik çeviriden bahsediyoruz burada

ha tabii, cdpr ne çıkışta, ne de sonradan o oyunlara türkçe getirmezlerse, buraya gelip "o oyuncu dostu şirkete sizler yüzünden laf ediyorlar!1!!" diyen kişiler, "cdpr'nin yaptıkları yüzünden kimse çevirmeye kalkışamıyor!1!1" diye cdpr'yi yerden yere vuracak. yazın bunu kenara.



Merak etme kardeşim, sırf kafanı bunlarla yorma diye sana yeni projeler getiricem :) Ben de darlandım bu kısır tartışmalardan...



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >