Ben bu oyunu Steam aile sistemi üstünden oynuyordum. Türkçe yamanın çıkacağını gördüm ve hemen para biriktirmeye başladım ve herşeyi ile satın aldım oyunu. Yani siz olmasaydınız bu oyunu almazdım. Bizlere bu oyunu Türkçe oynattırdığınız için canı gönülden teşekkür ediyorum sizlere. İstediği kadar resmi olsun ben BAW paketinide New game+yıda sizin yamanızla oynayacağım. Gelecek yama konsol oyuncularına yaradı bizler için değişecek bir şey olmayacak. |
Meğerse yamaya şubat ayında başlayıp haziran ayında bitirmiş 23 studios. Yazık yahu :( gizlilik sözleşmesi vs diyorsunuz ama bir şekilde haber verilebilirdi. Ama burada en büyük suç CDPR NİN ARKADAŞLAR. |
Son olaylarıda okudum sizin suçunuzda yok 23 studio nunda suçu yok onlarda emir kulı denileni uygular gizlilik var sizin sorununuz cdpr ile 23 studio gibi şirketler lazım daha bize. |
Teşekkür ederim. Lütfen bu ekip emeklerinin boşa gittiğini düşünmesin, sonuçta Türk oyun severlerin elinde iki yama olacak, bu her zaman mümkün olabilecek bir şey değil. Bunun keyfini çıkaralım. Ayrıca konsol kullanıcıları da bu şaheseri Türkçe oynayabilecek. Melih'in ve ekibinin hislerini en iyi anlayanlardan biriyim, ben de bu yollardan geçtim. Ama biz yama duyurularını çok erkenden yapabiliyorduk, resmi işlerde maalesef Gizlilik Anlaşmaları çok katı olduğundan bu mümkün olmuyor, bu tarz bir sektörde olanlar bu durumu çok iyi bilir. Herkesi duyarlı olmaya davet ediyorum. Bu ekibin emeklerini görmezden gelmek mümkün değil. |
Hocam inanıyorum ki sizin çeviriniz çok daha başarılıdır çünkü siz kuru kuru çeviri yapmadınız türkçeye uygun şekilde uyarlayarak çevirdiniz. Çeviriniz mükemmel.![]() Bu ara CD Project ![]() |
Size katıldığım gibi mesajınızdan önce çoğunu üst mesajda yazmıştım yani ben çeviri grup tam oluşmadan resmi olmasına umutla bakmıyordum gene tekrarlıyorum, Melih kardeşim belirtmiştinizde yazınızda resmi olması için başlmamıştık ilk başında da bu yüzden başlanmamıştı zaten ben resmi olmasını birazda ps4 sahibi arkadaşlar için çok istemiştim boşa giden emek yok çatır çatır binlerce kişi oynadı. Şimdi 2077 nin ilk başından türkçe gelmesi için destek olmak lazım saçma bir şekilde 23 studio küfürler lanet okumalar oyunu artık almıyacam demeler çocukca. |
Çok doğru hocam. Gereksiz tripler atmanın cd ye bir zararı yok ama bize var. Umarım yaptıklarının kendilerine zarar vereceğini anlayip destek olurlar. |
Büyük emek verdiniz. Sayenizde "oyunu" Türkçe oynadık. Bunun karşılığında sadece teşekkür beklediniz, emeğinize, saatlerine yine yeniden teşekkür ederim. Firmanın en azından "size" bu durumu, tıpkı yazınızda belirttiğiniz gibi bildirmesi gerekiyordu. Ortada bir emek var, bir çaba var, en başından beri bu kadar bağlantılı olmanıza rağmen yaptıklarını yadırgadım açıkçası. Ama siz bizim kalbimizdesiniz, çok çok teşekkürler. |
Dostum olaylardan daha yeni haberim oldu. Ben bu oyunu oynamak için sizin yamanızı bekledim ve onunla oynadım. Bu saatten sonra CD Project dil desteği veriyormuş vermiyormuş umrumda olmaz. Sayenizde benimle birlikte binlerce kişi bu oyunu Türkçe oynadı. Emin olun ki bir çok insandan "Allah Razı olsun" duasını dileklerini aldınız. Maddi pek desteğimiz olmasa da manevi olarak daima yanınızdayız. Burada size her zaman yardıma hazır bir kardeşiniz var. Selamlar, |
Cok uzuldum ya,ulan o kadar emek var lanet Cdpr![]() |
@ShadowofDeath06 söylenmesi gereken herşeyi söylemiş zaten. Umarım bu ekibi yeni projelerde de tekrar görürüz. |
aynen katılıyorum. 23 studios ekibi de sonuçta zamanında gönüllü işlerle uğraştı. Bunun tek sorumlusu var o da CDPR malesef. Neden gizlilikte bu kadar ısrarcı oldular ki acaba ? |
Vallahi dayanamayacağım çocukça da gelse şöyle bir mesaj atıcam fakat birisi İngilizceye çevirebilir mi ? "Yazıklar olsun CD Projekt RED Ekibi. Korsan oyunculara dersiniz İnsanların emeğini çalıyorsunuz diye. Fakat sizin bu yaptığınız daha büyük rezillik. 10 Ay emek verip Ana Oyunu + 16 DLC + Hearts of Stone + Blood And Wine Hikayelerini çevirip oyun her güncellendiğinde yamayı da güncelleyen Ekibe yaptığınız bu davranış çok kötü oldu. Umarım Game of The Year Edition sürümü çok ama çok az ilgi görür. Gözümde 5 para değeriniz kalmadı. The Witcher 3 Wild Hunt Game of The Year Edition sürümünü yeni adı The Witcher 3 Worst Game of The Year Edition. (Yılın Kötü Oyunu Dedim kendimce.)." İngilizce ye çevrilir çevrilmez E mail atıyorum. Face de The Witcher sayfası çok aktif en kısa zamanda yayınladıkları içeriğe de yazıcam. |
İsterse gizlilik anlaşmaları çok katı olsun, şubatta başlamış bir proje kaç ay geçmiş, arayıp dlc leri çevirmeyin uğraşmayın diyebilirlerdi. Emeğinize üzüldüm. Sağlık olsun, emek felan vermedim ama veda mesajını okurken içime oturdu |
Cd projekt red den mail atılan cevap gelen kişi belliki bu yüzden sizleri oyalıyor olumsuz cevaplar veriyordu. Açıklamaya yetkisi yoktur belkide. 23 studios kağıt üzerindeki anlaşmalar gereği biz çeviriyoruz diyememiştir. Cd projekt türk oyuncularına aslında çok fazla değer veriyormuş parasını verip türkçe dil desteği eklemeyi seçtiler. Yoksa para vermeden talebe göre bizim ekibin yamasını ekleyebilirlerdi. Keşke çok daha önceden türkçe dil desteği çalışmalarının başladığını cd dprojekt sizlere söyleseydi. Bazı arkadaşlar oyunu almam falan demiş fakat oyunu almayarak kendimize kötülük yapmış oluruz cyberpunk 2077, ileride çıkarsa witcher 4'ün türkçe gelmesi bu satışlara bağlı. Hatta mümkünse kutulu almaya bakın. 10 bin kutulu satıştan sonra cd projekt bizi tebrik etmişlerdi hatırlarsanız. Maillere cevap veren kişi basit bir çalışan olabilir bilgi vermeye yetkisi olmayabilir ama cd projekt bu yamadan haberdardı ve daha önceden çalışmaların olduğunu söylemeliydi. Söylenecek çok şey varda artık konuşulması gereken tek konu bu ekibin dağılmaması gerektiğidir. Gördüğüm en iyi ekiplerden birisiniz witcher gibi oyunu çevirdiniz. Eleştirilere rağmen karşılıksız şekilde çeviriye devam ettiniz. Benim tavsiyem bağışları açarak bu çeviri işine bir site üzerinden devam etmeniz. Ufak çaplı oyunlara resmi dil seçeneği ekleyebilirsiniz ama büyük firmalar maalesef bunu başka yollardan hallediyor witcher da olduğu gibi. |
Türk oyun tarihinin belkide en güzel işiydi. İsteyen bana kızsın ama bu adamların çevirisini GoTY de görmek isterdim. Bize bu zevki yaşatan sizlerdiniz. Sizin hakkınızdı. Benim için resmileşmesinin zerre anlamı yok |
23 Studios'ta bu işe daha oyun çıkmadan hevesliydi onlara verilmesini doğal karşılarım fakat bu tarafta insanlar bir hevesle çalışıyorken onca emeği hiç edecek şekilde bu işlerin yapılmaması gerekiyordu. En azından söylenmesi gerekirdi. Sanki çok büyük bir duyuru zaten bir yama çıkmış oyun için daha neyi gizli tutuyorsun. |
Sizin witcher yamanız varken onların efsunkerini kim ne yapsın. |
Aynen nasıl bir gizlilik yaptılarsa aralarında, CDPR ekibinden gelen cevaplar bile yuvarlama cevaplardı kesin bir şey yoktu. Anlayamadığım şey neden gizlilikte bu kadar osrar ettiler acaba |
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi emre040 -- 25 Ağustos 2016; 17:03:13 >