Ulan öldüm gülmekten ya bu ne ![]() ![]() ![]() ![]() |
bizim için yok hükmünde değil, hatta yarım saat önce arkadaşlara 'acaba biraz cıvımış mıyız' yazdım. eleştirilere açığız. ama gelip de hesap sorar gibi yazanlar fena sinir bozuyor. |
0.12 versiyonu üzerine kurarsak kayıtlarımızda sorun olmaz değil mi? |
Aman aklınıza öyle bir düşünce gelmesin. Gerçekten kahkaha atıyorum oyunda , hele şu resimdeki kısmı görmedim oyunda , öldüm gülmekten :D :D
Müthiş :D |
ulan ne güldüm şu fotoya abi ![]() ![]() ![]() |
Ekip olarak başka oyunlar çevirecek misiniz ? Yağız Mardin'in ekipten ayrılmasını yama bittikten sonra duyurmanız ilginç.Yani sadece bu oyun için toplanmıştık, yama bitti, herkes kendi yoluna gibi bi ortam yok gibi. ![]() |
daha dün ayrıldı. kahin olmadığımız için yama bitmeden diyemezdik. |
Dediğim anlaşılmadı sanırım.Neyse zaten Hearts Of Stone çevirisi var daha onu unutmuştum ben. |
(kahin olmadığımız için ) hehehe :D |
orjinal olmayan versiyonunda güncellemeleri tek tek mi yükseltmek gerekiyor son patch i yapsam yeter mi |
Cmd hatası alanlar, muhtemelen setup'ta witcher'ın ana konumunu yanlış seçtiğinizden oluyor, yani program hata bile vermese(ki hatalı yere kurduysanız mecbur verecek) oyununuz türkçe olmaz. Witcher konumunu verdiğiniz yeri iyi kontrol edin. Sorularınız varsa bana pm atın, birlikte bir bakalım. |
Versiyon 0.12 ile değişenler nedir? Yamayı ilk yayınladığınızda kurmuştum sorun çıkmamıştı sonraki güncellemeler kurulum hataları için mi yoksa çeviri düzenlemeleri var mı? |
300 e yakın hata düzeltmeleri. Kurmanızı tavsiye ederim. |
Hearts Of Stone Ne Zaman Çıkar Tahmini Süre Var mı ? |
Çeviri düzenlemeleri iyileştirmeleri var her yeni guncellenen dosyada, teste devam ediyoruz bu şekilde ara ara guncellemeler yaparak beta'dan final versiyona cekecegiz yamayi, her guncellemeyi mutlaka kurmaniz tavsiye olunur. |
abi adamlar 2-3 hafta içinde çıkar dedi 50 kere bilerekmi soruyosunuz :D |
Ben yamaya laf etmedim emeğe de laf etmedim; adamlar 6 ayda gayet iyi iş çıkardı o konuda tebriği sonuna kadar hakediyolar, teşekkür de ettim hatta ama attığım resimdeki gibi aslıyla alakasız ergence ağır oldu hadi cıvık diyelim ona; o tarz cümleler görmek istemiyorum hepsi bu. Konuya atılan diğer 1-2 resme de bakınca cidden çok cıvımışsınız. |
900.000 kelimelik bir çevirinin cıvık olduğu kanısına da 2-3 cümleye bakarak varmanız da pek insaflı değil. Diyaloglar olabildiğince az yorum katarak çevrildi, hepimiz sıkı witcher fanıyız ve emin olun bu oyunu hakkıyla gerçek anlamıyla yansıtmak istiyoruz, çünkü şahsen ben de oynarken çevirilerin amacından sapmasını sevmem bilirim o hissi, gerçekten alakasız bir yer gördük mü değiştiriyoruz ama betanın olma sebeplerinden biri de bu zaten. Kaldı ki orijinalinde dahi böyle sıradışı ciddiyetten uzak laflar oluyor, Türkçe olunca bazılarına garip geliyorsa da, yapacak bir şey yok. Hâlâ üzerinde çalışıyoruz yama betada kim bilir belki değişir.. Ama görmek istemiyorsanız da size şimdilik bir çözüm önerebilirim; ingilizce oynayın ![]() |
Ben geldim o sahneye , baya gülmüştüm :D Sadece bu değil oyunda müthiş şeylerde var , çeviri hem türk halkını anlayan bir dilden, hemde tam iyi bir çeviri. Kısmet Hearts of stoneye :D