Valla helal olsun elinize sağlık. |
Bugün oyunu aldım ve Türkçe oynamak için sabırsızlanıyorum. Hepinize kolay gelsin arkadaşlar.RPG oyunlarını çevirmek sabır ve yürek ister,hepinizden Allah Razı olsun ![]() |
Sağlık mantıklı gibi duruyor ama oyunlar için genel çeviri can oluyor. Can yenilenmesi olarak kalması taraftarıyım |
2 gündür birşey dikkatimi çekiyor, ekipte değişiklik ya da ayrılıkmı var? 12 kişiydiniz diye hatırlıyorum, dün 11'di bugün 10 isim yazıyor. |
%63 olduğunu görünce mutlu oldum yemin ediyorum elinize emeğinize sağlık |
Sağlık olsun, kemik kadrodan ayrılan olmadığı sürece sıkıntı yok, emeğiniz çok büyük, tekrardan herkesin eline, emeğine sağlık. |
Hiç arkadaşların gidişinden etkilenmişe benzemiyorsunuz zaten, böyle devam kolay gelsin ![]() ![]() ![]() |
inşallah 2 sene sonra çıkarırlar yamayı ![]() |
Yama zaten çıkmayacakki ![]() |
Yaşasın 10 sene ![]() |
onlar bu ceviri ekibiyle aynı ortamda çalışmaZ. |
Luskan veriyorum arkadan hüzünlü müziği açıl bana anlat adnanoktar ve kedicikleri çeviri ekibini beğenmiyor ne kadar üzgünsün içini dök göz yaşlarını görür gibiyim |
witcher 2 yi yeni bitirdim ve turkçe çevirisi enfesti gerçekten iyi iş yapmışlar. Witcher 3 üde öyle yaparsanız süper olur şimdiden çok teşekkürler |
Kolay gelsin hacım keyifler nasıl |
%63 Mahşallah Mahşallah ![]() |
Elinize sağlık.Sağlık yenilenmesi gayet doğru.Can yerine de Sağlık kullanılabilir.Bazı isimleri değiştirmemek aslında daha iyi olur.Çünkü genel olarak bütün oyuncuların aşina olduğu isimler var bunlar değişmese de olur bence.Mesela Gargoyle bunu nasıl çevirdiniz? türkçesi yok zaten veya Golem? örnek veriyorum Elemental Golem, İce Golem bunları Buz Golemi diye çevirsen sanki tam olmuyor gibi.Buraları nasıl yaptınız mesela.Veya Ruhsuz Çamur, Buz Çamuru saçma oluyor hani :) Total olarak kontrol yapmak da gerek sanırım ayrıca mesela bir arkadaş bir yerde, bir bölümde can diye çevirirse, diğer arkadaş sağlık diye cevirirse bir çok yerde farklı sonuçlar çıkabilir. |
Bu büyük İ konusunda diğer çevirmenlerden yardım istenemez mi? Said Sürücü olsun veya oyuncevirideki bazı arkadaşlar olsun. Yardım etmeyi reddederler mi? |
Benim açımdan sıkıntı olmaz tabi isteyen olur ama I da olsa İ de olsa anlayabildikten sonra bu kadar ugrasmaya degmez tabi benim fikrim tekrardan kolay gelsin |
Bu cevaptan daha önce yardım istediğinizi anlıyorum. Eğer yardım etmeyip gerçekten egolu bi tavır sergiledilerse ayıp etmişler. Neyse ha I ha İ farketmez zoru başarıyorsunuz şu an önemli olan bu tekrar kolay gelsin :) |
Bu mesaja 2 cevap geldi. Cevapları Gizle
Bu mesajda bahsedilenler: @mostt