Emeğinize elinize sağlık süper bir iş yapıyorsunuz. Ps4 oyuncusu olarak konsol tarafına türkçe yamanız uygulama gibi bir olanak olacakmı? Yada bir pcmi bulup oynayayım :)) |
Ps4de yapimci eklemedigi surece ekliyemezler yamayi.bende pcde oynuyacagim bu sepepden |
Emeğinize sağlık , Witcher 1 ve 2 yi bitirmiş yalayıp yutmuş birisi olarak söylüyorum oyunda bazen Türkçe'niz yetersiz kalıyor , satırlarları defalarca okuyorsunuz , Dandelionun hikayeleri karakter anlatımları felan , bu oyunu tam anlamıyla (ingilizce) anlayıp oynamak için ileri düzey ingilizce gerekiyor.Yani hepimiz Witcher 3 ü sizler sayesinde oynayacağız.ANCAK SORMAK İSTEDİĞİM SORULAR VAR .;; Eleştirmek için değil bilgi almak için merakımdan soruyorum ;4 ayda çeviri işini bitirdiniz ancak Test aşamasının çok daha uzun süreceğini söylüyorsunuz , nedir bu test?, Yani neler yapıcaksınız da bu kadar uzun sürüyor? |
Cümleler normal değil. Epey karışık, ağır. Bu yüzden bazı şeyleri gözden kaçırmış, yanlış çevirmiş olabilme olasılığımız da yüksek. Test önemli. |
Öncelikle çok teşekkür ederim. Hiç bir çıkarınız olmadan bu çalışmayı yaptığınız için. Oturduğu yerden ahkam kesmek gibi algılamayın lütfen. Ben ve benim gibi pek çok oyuncu değil Mayıs, gelecek ay Ocak ayına kadar bekleyebiliriz. Geç bitsin hiç sorun değil. Hem oyunu daha çok unutmuş oluruz. Acele etmenize gerek yok. Konunun cahili olarak soruyorum. Şimdi bu kadar fazla diyalog olan bir oyunu bu kadar kısa sürede yüzde 86'ya kadar çevirdiniz diyelim. Mesela 10 yıl sonra oyunların türkçe altyazı çevirisini yapmak daha kısa sürer anlamına gelir mi ? |
sabırsızlıkla bekliyorum |
Ben cevap vereyim. Çeviri işi dosyaların dil dosyalarının açılıp kapanabilmesiyle, dil dosyalarının düzeniyle, diyalog sayısıyla, herşeyden önemlisi çevirmenin boş vakiti ve özverisiyle alakalıdır. Yani hayır daha kolay felan olmaz. |
ne kobayı |
Türkçe yama bitince test aşamasına giriyorlar.Oyunu sonuna kadar oynuyorlar bir yerde yanlış yaptık mı diye.Arkadaş onu kast ederek söylemiş herhalde |
Uzun zamandır oynamak istediğim fakat İngilizce bilgim olmamasından dolayı bir türlü oynayamadığım oyun. Hatta bugün yarın başlayayım artık diyordum. Bir araştırma yapayım Türkçe ile ilgili bir gelişme varmı diye. Haber beni çok mutlu etti. Elinize sağlık. |
Ne güzel Bu seviyelerde fark ettin :) |
2016 nın ilk çeyreğinde Blood and Wine ek paketi çıkacakmış. Ana oyundan bile daha iyi olduğunu söylemiş yapımcılar. o paketi de çevirmek gibi bir imkanınız var mı? |
Kardeş, çeviririz, sıkıntı yapma |
Eliniz kolunuz dert görmesin hemi |
Değil mi ama bizim gibi %12'de gördüm konuyu geçmiyordu zaman ![]() ![]() |
Bu mesaja 1 cevap geldi. Cevapları Gizle
Bu mesajda bahsedilenler: @Wight Lord