Arama butonu
Bu konudaki kullanıcılar: 1 misafir
266
Cevap
32211
Tıklama
2
Öne Çıkarma
The Witcher 2: Assassins Of The Kings Enhanced Edition Resmi Türkçe Yama Çalışması
V
14 yıl
Yarbay
Konu Sahibi






Menü ve Görevler % 100
Diyaloglar % 100

The Witcher 2: Assassins Of Kings Enhanced Edition RESMİ çevirisi OyunCeviri.com ekibi tarafından yapılmıştır.



Gokyabgu:


"Yaklaşık 6 aydır üzerinde çalışmakta olduğumuz The Witcher 2: Assassins Of Kings oyununun Türkçe yaması sonunda bitmiştir. Yaklaşık 450.000 kadar kelime çevirisi yapmış olduğumuz oyunun Türkçe dosyalarını CD Projekt Red'e gönderdik. Dosyalar şu an test aşamasında. Orada Türk bir testçi tarafından test ediliyor.

Yamanın ne zaman çıkacağı sorularını şimdiden duyar gibiyim. Hemen cevaplayayım, Witcher 2'nin bir sonraki sürümü ile. Bir sonraki sürümde ana oyunda olmayan yeni yan görevler de olacak. Bu görevler de aynı şekilde çevrilmiştir. Karşınızda tüm yazıları ile Türkçe bir oyun olacak. Henüz çıkış tarihi açıklanmadı, gizlilik gereği bilgi verebilmem de mümkün değil.

The Witcher 2, 17 Mayıs 2011 tarihinde Polonyalı firma CD Projekt Red tarafından piyasaya çıkartılmış bir RPG oyunu. Oyun baştan sona 30-40 saat arasında bir oynanış süresi sunuyor. Ancak oyunda yaptığımız seçimlere göre oyunun ikinci ve üçüncü bölümü tamamen değişiyor. Dolayısıyla oyuncuyu oyunu en az iki kere oynamaya, farklı şekillerde senaryoyu görmeye itiyor.

Oyunun Mart ayında çıkacak Xbox 360 sürümünde ise maalesef Türkçe desteği olmayacak. Tam ayrıntıları bilmiyorum ancak sorun Microsoft'tan kaynaklı maalesef."

Resmi sitedeki duyuru:

http://www.thewitcher.com/community/




TÜRKÇE YERELLEŞTİRME TAKIMI LİDERİ
Gökhan Halil Düzgün (Gokyabgu)
GÜNLÜK - GKA ÇEVİRMENİ
Cemre Serpal (Gabira)
DİALOG - GKA ÇEVİRMENLERİ
Koray Kandemir (Embermoon38)
Mehmet Ali Fırat (Severus)
Mehmet Kardaş (Mutagen)
Okan Şen (Venomtrk)
Onur Gülce (Onurthekiller)
Onur Saatçioğlu (One Of Them)
Said Sürücü (Saidsrc)
Yunus Emre Uygun (Ajira)



Ana Konu:
http://www.oyunceviri.com/forum/threads/4819-Witcher-2-Assassins-Of-Kings-T%C3%BCrk%C3%A7e-Resmi-Yamas%C4%B1-Tamamlanm%C4%B1%C5%9Ft%C4%B1r!!!


Resmi Site Duyuruları:

http://www.thewitcher.com/community/entry/85

http://en.thewitcher.com/forum/index.php?/topic/23560-news-turkish-translation-of-the-witcher-2/



Güncel Önemli Not:

"CD Projekt Red yaptığı konferans ile Witcher 2'nin bir sonraki sürümü olan ve içinde Türkçe dil desteğini de barındıracak olan Enhanced Edition'ın 17 Nisan'da piyasaya çıkacağını duyurmuştur. Oyunun Xbox 360 ve PC sürümü aynı anda piyasaya çıkacak, ancak Xbox 360 sürümünde Türkçe desteği bulunmayacaktır. Gecikme bizden kaynaklı değildir, firmanın aldığı bir karardır. Bizden Ocak sonuna kadar dil dosyalarını teslim etmemizi istediler, biz de bildiğiniz gibi denileni yerine getirdik.. Şu aşamada bizim de 17 Nisan'ı beklemekten başka çaremiz bulunmamaktadır."





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi venomtrk -- 29 Ocak 2012; 2:41:34 >

F
14 yıl
Yarbay

Teşekkürler, helal olsun hepinize. Allah kolaylık versin.


Bu mesaja 1 cevap geldi.
R
14 yıl
Yarbay

büyük bir firmanın ceosu ile görüşüp isteklerinizi gerçekleştirmeniz büyük başarı. tebrikler oyunceviri ekibi


Bu mesaja 1 cevap geldi.
V
14 yıl
Yarbay


Gökhan abi hala Ankaradayken spor salonuna yolluyorum baklavaları x)
Valla kralsınız sizler ya... Kolay gelsin.


Bu mesaja 1 cevap geldi.
E
14 yıl
Yarbay

çok güzel işler çıkartıyorsunuz gerçkten , tebrikler hepinize


Bu mesaja 1 cevap geldi.
P
14 yıl
Yarbay

D
14 yıl
Yüzbaşı

%40 iki ayda hallolmusa iki ay daha bekleyip oyunu tekrardan oynamak isteme amacımı ertelemekle birlikte arkadaşlara tarih vermek gibi haddimi aşan ifadelerde de bulunmak istemem dogrusu


Bu mesaja 1 cevap geldi.
Y
14 yıl
Yarbay

Tek kelime ile harikasınız.Eliniz kolunuz dert görmesin.......



Bu mesaja 1 cevap geldi.
D
14 yıl
Yarbay

K
14 yıl
Binbaşı

Büyük proje ama sizin bu projenin altından kalkabileceğinize şüphem yok.



A
14 yıl
Yarbay

ciddi olamazsiniz basligi okudugum an sevincten gozlerim doldu.
turkce yamasi geldiginde tum saveleri silip tekrardan basliycam oyuna harika bisey


Bu mesaja 1 cevap geldi.
T
14 yıl
Yüzbaşı

Tebrikler ve kolay gelsin hepinize.


Bu mesaja 1 cevap geldi.
J
14 yıl
Yarbay

Dragon Age gibi bunu da bekleriz.





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi JAX -- 3 Eylül 2011; 11:44:25 >
Bu mesaja 1 cevap geldi.
S
14 yıl
Yarbay

Bir çok kişi bekliyordu bu yamanın duyurulmasını.Tebrikler ve kolay gelsin



S
14 yıl
Yarbay

Müthiş bir haber gercekten, saygı duyulacak adamsın Gökhan abi.


Bu mesaja 1 cevap geldi.
*
14 yıl
Yarbay

Gerçekten büyük iş çıkarıyorsunuz, tebrikler...


Bu mesaja 1 cevap geldi.
E
14 yıl
Yarbay

ulan varya adamsınız oyunçeviri


Bu mesaja 2 cevap geldi.
S
14 yıl
Yüzbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: AIainPROST

ulan varya adamsınız oyunçeviri





K
14 yıl
Yüzbaşı

Cd Projekt bir kez daha saygımı kazandı. Bu güne kadar yaptıklarıyla birçok oyuncunun sempatisini kazanmış nadir firmalardan biri. Oyunceviri ekibinin yaptıkları ise takdire şayan. Bir çok oyunu dilimize kazandırarak büyük işler yapıyorsunuz. Ne kadar teşekkür etsek az gelir.

Sanırım bir sonraki witcher2 güncellemesinde resmi türkçe paketini görebiliriz :) Bu durumda Aral'ın yüzü kızarır mı bilemiyorum ama Türk oyuncuların yüzü gülecek. Normalde bu tür bir girişimi dağıtıcı firmanın üstlenmesi gerekir. Ama ne yazık ki ülkemizde dağıtıcı firmalar bu tür çeviri işlerini maddi kayıp olarak gördüklerinden hiçbir girişimde dahi bulunmamışlardır. Halbuki gönüllüler tarafından oluşturulmuş, hiçbir maddi beklentisi olmayan oyunceviri ekibi, yapımcı firma tarafından muhattap alınabiliyor. Bu olay başta Gokyabgu olmak üzere oyunceviri ekibinin büyük bir başarısıdır. Tüm ekibi tebrik ederim. Umarım bunun gibi nice başarılara imza atarsınız. :))


Bu mesaja 1 cevap geldi.
G
14 yıl
Teğmen

İngilizcesi gayet başarılı bence

Seviye olarak düşük arkdaşlara öncülük ediyorsunuz tebrik ederim kolay gelsin.


Bu mesaja 1 cevap geldi.