Arama butonu
Bu konudaki kullanıcılar: 1 misafir
266
Cevap
32212
Tıklama
2
Öne Çıkarma
The Witcher 2: Assassins Of The Kings Enhanced Edition Resmi Türkçe Yama Çalışması
V
14 yıl
Yarbay
Konu Sahibi






Menü ve Görevler % 100
Diyaloglar % 100

The Witcher 2: Assassins Of Kings Enhanced Edition RESMİ çevirisi OyunCeviri.com ekibi tarafından yapılmıştır.



Gokyabgu:


"Yaklaşık 6 aydır üzerinde çalışmakta olduğumuz The Witcher 2: Assassins Of Kings oyununun Türkçe yaması sonunda bitmiştir. Yaklaşık 450.000 kadar kelime çevirisi yapmış olduğumuz oyunun Türkçe dosyalarını CD Projekt Red'e gönderdik. Dosyalar şu an test aşamasında. Orada Türk bir testçi tarafından test ediliyor.

Yamanın ne zaman çıkacağı sorularını şimdiden duyar gibiyim. Hemen cevaplayayım, Witcher 2'nin bir sonraki sürümü ile. Bir sonraki sürümde ana oyunda olmayan yeni yan görevler de olacak. Bu görevler de aynı şekilde çevrilmiştir. Karşınızda tüm yazıları ile Türkçe bir oyun olacak. Henüz çıkış tarihi açıklanmadı, gizlilik gereği bilgi verebilmem de mümkün değil.

The Witcher 2, 17 Mayıs 2011 tarihinde Polonyalı firma CD Projekt Red tarafından piyasaya çıkartılmış bir RPG oyunu. Oyun baştan sona 30-40 saat arasında bir oynanış süresi sunuyor. Ancak oyunda yaptığımız seçimlere göre oyunun ikinci ve üçüncü bölümü tamamen değişiyor. Dolayısıyla oyuncuyu oyunu en az iki kere oynamaya, farklı şekillerde senaryoyu görmeye itiyor.

Oyunun Mart ayında çıkacak Xbox 360 sürümünde ise maalesef Türkçe desteği olmayacak. Tam ayrıntıları bilmiyorum ancak sorun Microsoft'tan kaynaklı maalesef."

Resmi sitedeki duyuru:

http://www.thewitcher.com/community/




TÜRKÇE YERELLEŞTİRME TAKIMI LİDERİ
Gökhan Halil Düzgün (Gokyabgu)
GÜNLÜK - GKA ÇEVİRMENİ
Cemre Serpal (Gabira)
DİALOG - GKA ÇEVİRMENLERİ
Koray Kandemir (Embermoon38)
Mehmet Ali Fırat (Severus)
Mehmet Kardaş (Mutagen)
Okan Şen (Venomtrk)
Onur Gülce (Onurthekiller)
Onur Saatçioğlu (One Of Them)
Said Sürücü (Saidsrc)
Yunus Emre Uygun (Ajira)



Ana Konu:
http://www.oyunceviri.com/forum/threads/4819-Witcher-2-Assassins-Of-Kings-T%C3%BCrk%C3%A7e-Resmi-Yamas%C4%B1-Tamamlanm%C4%B1%C5%9Ft%C4%B1r!!!


Resmi Site Duyuruları:

http://www.thewitcher.com/community/entry/85

http://en.thewitcher.com/forum/index.php?/topic/23560-news-turkish-translation-of-the-witcher-2/



Güncel Önemli Not:

"CD Projekt Red yaptığı konferans ile Witcher 2'nin bir sonraki sürümü olan ve içinde Türkçe dil desteğini de barındıracak olan Enhanced Edition'ın 17 Nisan'da piyasaya çıkacağını duyurmuştur. Oyunun Xbox 360 ve PC sürümü aynı anda piyasaya çıkacak, ancak Xbox 360 sürümünde Türkçe desteği bulunmayacaktır. Gecikme bizden kaynaklı değildir, firmanın aldığı bir karardır. Bizden Ocak sonuna kadar dil dosyalarını teslim etmemizi istediler, biz de bildiğiniz gibi denileni yerine getirdik.. Şu aşamada bizim de 17 Nisan'ı beklemekten başka çaremiz bulunmamaktadır."





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi venomtrk -- 29 Ocak 2012; 2:41:34 >

A
14 yıl
Yarbay

M
14 yıl
Binbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: Saşha

http://www.thewitcher.com/community/entry/85

Şunu okuyunca nedense çok duygulandım be.



Bu mesaja 1 cevap geldi.
C
14 yıl
Yüzbaşı

http://store.steampowered.com/sale/2011_pre_witcher?snr=1_4_4__617

Witcher serisi steam'de yarın 20.00'a kadar indirimde.

İlk oyun 2.5 dolar.
İkinci oyun 24 dolar.

Alacak olanlar bu fırsatı kaçırmasın.


Bu mesaja 1 cevap geldi.
A
13 yıl
Yarbay

H
13 yıl
Yarbay

nuclear den mi alsak acaba.Mail bombardımanına tutsak steam 20 dolara çeker mi denmişte zaten Soner bey steam keyini 30 tl ye satıyor.


The Witcher 2: Assassins Of Kings İngilizce Steam Aktivasyon: Fiyat: 30 TL - Hemen Teslim.

http://forum.donanimhaber.com/m_38508876/tm.htm


Bu mesaja 2 cevap geldi.
S
13 yıl
Yarbay

quote:

Orijinalden alıntı: hEro_

nuclear den mi alsak acaba.Mail bombardımanına tutsak steam 20 dolara çeker mi denmişte zaten Soner bey steam keyini 30 tl ye satıyor.


The Witcher 2: Assassins Of Kings İngilizce Steam Aktivasyon: Fiyat: 30 TL - Hemen Teslim.

http://forum.donanimhaber.com/m_38508876/tm.htm


evet ben kendisinden aldım. şu an steam den download aşamasındayım


Bu mesaja 1 cevap geldi.
Q
13 yıl
Yarbay

quote:

Orijinalden alıntı: hEro_

nuclear den mi alsak acaba.Mail bombardımanına tutsak steam 20 dolara çeker mi denmişte zaten Soner bey steam keyini 30 tl ye satıyor.


The Witcher 2: Assassins Of Kings İngilizce Steam Aktivasyon: Fiyat: 30 TL - Hemen Teslim.

http://forum.donanimhaber.com/m_38508876/tm.htm


Rus keyi oluyor o, hiçbir işe yaramaz.


Bu mesaja 1 cevap geldi.
H
13 yıl
Yarbay

quote:

Orijinalden alıntı: qabRiéL

quote:

Orijinalden alıntı: hEro_

nuclear den mi alsak acaba.Mail bombardımanına tutsak steam 20 dolara çeker mi denmişte zaten Soner bey steam keyini 30 tl ye satıyor.


The Witcher 2: Assassins Of Kings İngilizce Steam Aktivasyon: Fiyat: 30 TL - Hemen Teslim.

http://forum.donanimhaber.com/m_38508876/tm.htm


Rus keyi oluyor o, hiçbir işe yaramaz.

Evet Rus keyide neden işe yaramaz diyorsunuz ?


Bu mesaja 1 cevap geldi.
V
13 yıl
Yarbay
Konu Sahibi

quote:

Orijinalden alıntı: Gokyabgu

CD Projekt Türkiye'deki dağıtımcılıkla ilgilenmiyor. Dağıtımı yapan firma Namco, onun Türkiye distribütörü de Aral İthalat. Hatta CD Projekt'in Aral'ın uyguladığı fahiş fiyatlardan haberi de yok. Yaptırımları da yok. Firmanın bize bir güzellik yapması söz konusu değil. Nasıl olur? Öncelikle Aral İthalat insafa gelip münasip bir fiyat politikası uygular, insanlar da bak herifler oyunu Türkçe'ye çevirtmiş deyip orjinal oyun alıp destek verirler. Türkiye'de hatırı sayılır bir satış rakamı elde edilir, bu dağıtımcı firmanın ilgisini çeker. Bir sonraki yapımlarında bu işe yatırım yaparak Türkçe'ye çevirirler. Tabi bunların hepsi bir hayalden ibaret ve öyle de kalacak. Bu konuda benim zerre ümidim yok.

Dikkat ettiniz mi bilmiyorum. Türkiye'de artık pek çok MMORPG Türkçe'ye çevriliyor. Çünkü firmalar bu işten para kazanıyor. Para kazanınca da Türkçe'ye çevirmek için çevirmen kiralamaktan çekinmiyorlar. Bu oyunların çoğunun da güya oynaması bedava. Sonra başlıyorlar şunu istiyorsan bu kadar para ver, bunu istiyorsan şu kadar bayıl. İnsanlar da bunlara yüzlerce dolar para bayılıyor. Bu insanların çoğu için de orjinal oyun almak kerizlik, ne de olsa bedava ulaşabiliyorlar.
Kimi forumlarda bu yamadan para aldığımıza dair mesajlar yazılmış. Böyle bir şey yok. Bu işten tek bir kuruş bile almadık. Bu sitenin bir gelir kaynağı varsa o da siteye yapılan bağışlardır. Biz firmayla bağlantıya geçip de bu işi parasız yapacağımızı söylemeseydik bu yama hayata geçmeyecekti. Para kazanmak gibi bir niyetim olsaydı şu an bu sitede mesaj yazıyor olmaz, üniversite öğrencilerine "fahiş fiyatlarla" ingilizce metin çeviriyor olurdum. Dragon Age Origins'i çevirirken profesyonel bir çevirmen arkadaşım bana aynı miktarda çeviriyi parayla yapsam bir araba alacak para kazanacağımı söylemişti. Ama her şey para değildir. Ta bi parasız da bir şey olmuyor. Bu işten para kazanmadığımız için bu bizim mesleğimiz değil hobimizdir. İnsanlar hayatını devam ettirmek için para kazanmak zorunda, bu yüzden de para kazandıkları işleri hayatının öncelikleri olacak, vakit bulabilirse de kalan zamanını hobilerine ayıracaktır.

Bunları bizi övün, ne süperiz biz diye yapmadım. Sadece insanların Türk oyun piyasası (tabi böyle bir şey varsa) ile ilgili gerçekleri görmesini istiyorum. Sözlerimden kimse alınmasın.



DH'ye şu an giremiyor Gokyabgu buraya yazdıklarını ekliyorum.

http://www.oyunceviri.com/forum/threads/4819-Witcher-2-Assassins-Of-Kings-T%C3%BCrk%C3%A7e-Resmi-Yamas%C4%B1-Tamamlanm%C4%B1%C5%9Ft%C4%B1r!!!/page23?p=73978#post73978





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi venomtrk -- 26 Ocak 2012; 14:45:59 >

V
13 yıl
Yarbay
Konu Sahibi

http://oyun.thgtr.com/genel/ozel-roportaj-the-witcher-2-assassins-of-kings/ozel-roportaj-the-witcher-2-assassins-of-king-0


THGTR: Aslında bu soruyu bir iki oyun (Culpa Innata, Darkness Within) dışında dişe dokunur yapımlar çıkaramamış ve orijinal oyun fiyatları konusunda sıkıntı yaşayıp korsan yazılım kullanmaya itilen çoğunluğu genç bir ülkenin vatandaşı olarak sordum.

The Witcher 2 veya Mass Effect gibi oyunları Türkçe dil desteğiyle oynayabilmek için ne yapmalıyız. Dikkat ederseniz henüz bu tip oyunlar geliştirmekten bahsetmiyorum bile. :p

Tomasz Gop: Tuzak soru! Eğer hangi oyunun nerede, ne zaman ve ne şekilde yayınlanacak olmasıyla ilgili bir yetkim olsaydı muhtemelen oyunlar her yerde kendi dilinde yayınlanırdı. Ancak biliyorsunuz ki bu işlerin içinde iş adamları var ve bu çoğu zaman satış rakamlarıyla ilgili bir durum. Lokalizasyon için yapılacak yatırım kar getirneli. Acı ama gerçek.


Bu mesaja 1 cevap geldi.
M
13 yıl
Yüzbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: venomtrk






Menü ve Görevler % 100
Diyaloglar % 100

The Witcher 2: Assassins Of Kings Enhanced Edition RESMİ çevirisi OyunCeviri.com ekibi tarafından yapılmıştır.



Gokyabgu:


"Yaklaşık 6 aydır üzerinde çalışmakta olduğumuz The Witcher 2: Assassins Of Kings oyununun Türkçe yaması sonunda bitmiştir. Yaklaşık 450.000 kadar kelime çevirisi yapmış olduğumuz oyunun Türkçe dosyalarını CD Projekt Red'e gönderdik. Dosyalar şu an test aşamasında. Orada Türk bir testçi tarafından test ediliyor.

Yamanın ne zaman çıkacağı sorularını şimdiden duyar gibiyim. Hemen cevaplayayım, Witcher 2'nin bir sonraki sürümü ile. Bir sonraki sürümde ana oyunda olmayan yeni yan görevler de olacak. Bu görevler de aynı şekilde çevrilmiştir. Karşınızda tüm yazıları ile Türkçe bir oyun olacak. Henüz çıkış tarihi açıklanmadı, gizlilik gereği bilgi verebilmem de mümkün değil.

The Witcher 2, 17 Mayıs 2011 tarihinde Polonyalı firma CD Projekt Red tarafından piyasaya çıkartılmış bir RPG oyunu. Oyun baştan sona 30-40 saat arasında bir oynanış süresi sunuyor. Ancak oyunda yaptığımız seçimlere göre oyunun ikinci ve üçüncü bölümü tamamen değişiyor. Dolayısıyla oyuncuyu oyunu en az iki kere oynamaya, farklı şekillerde senaryoyu görmeye itiyor.

Oyunun Mart ayında çıkacak Xbox 360 sürümünde ise maalesef Türkçe desteği olmayacak. Tam ayrıntıları bilmiyorum ancak sorun Microsoft'tan kaynaklı maalesef."

Resmi sitedeki duyuru:

http://www.thewitcher.com/community/




TÜRKÇE YERELLEŞTİRME TAKIMI LİDERİ
Gökhan Halil Düzgün (Gokyabgu)
GÜNLÜK - GKA ÇEVİRMENİ
Cemre Serpal (Gabira)
DİALOG - GKA ÇEVİRMENLERİ
Koray Kandemir (Embermoon38)
Mehmet Ali Fırat (Severus)
Mehmet Kardaş (Mutagen)
Okan Şen (Venomtrk)
Onur Gülce (Onurthekiller)
Onur Saatçioğlu (One Of Them)
Said Sürücü (Saidsrc)
Yunus Emre Uygun (Ajira)



Ana Konu:
http://www.oyunceviri.com/forum/threads/4819-Witcher-2-Assassins-Of-Kings-T%C3%BCrk%C3%A7e-Resmi-Yamas%C4%B1-Tamamlanm%C4%B1%C5%9Ft%C4%B1r!!!


Resmi Site Duyuruları:

http://www.thewitcher.com/community/entry/85

http://en.thewitcher.com/forum/index.php?/topic/23560-news-turkish-translation-of-the-witcher-2/



Güncel Önemli Not:

"CD Projekt Red yaptığı konferans ile Witcher 2'nin bir sonraki sürümü olan ve içinde Türkçe dil desteğini de barındıracak olan Enhanced Edition'ın 17 Nisan'da piyasaya çıkacağını duyurmuştur. Oyunun Xbox 360 ve PC sürümü aynı anda piyasaya çıkacak, ancak Xbox 360 sürümünde Türkçe desteği bulunmayacaktır. Gecikme bizden kaynaklı değildir, firmanın aldığı bir karardır. Bizden Ocak sonuna kadar dil dosyalarını teslim etmemizi istediler, biz de bildiğiniz gibi denileni yerine getirdik.. Şu aşamada bizim de 17 Nisan'ı beklemekten başka çaremiz bulunmamaktadır."


Bunlarla uğraşacağınıza L.A Noire ile uğraşsanız ya. Sonra 6 ay sürebilir diyonuz


Bu mesaja 2 cevap geldi.
A
13 yıl
Yarbay

quote:

Orijinalden alıntı: Microfix

quote:

Orijinalden alıntı: venomtrk






Menü ve Görevler % 100
Diyaloglar % 100

The Witcher 2: Assassins Of Kings Enhanced Edition RESMİ çevirisi OyunCeviri.com ekibi tarafından yapılmıştır.



Gokyabgu:


"Yaklaşık 6 aydır üzerinde çalışmakta olduğumuz The Witcher 2: Assassins Of Kings oyununun Türkçe yaması sonunda bitmiştir. Yaklaşık 450.000 kadar kelime çevirisi yapmış olduğumuz oyunun Türkçe dosyalarını CD Projekt Red'e gönderdik. Dosyalar şu an test aşamasında. Orada Türk bir testçi tarafından test ediliyor.

Yamanın ne zaman çıkacağı sorularını şimdiden duyar gibiyim. Hemen cevaplayayım, Witcher 2'nin bir sonraki sürümü ile. Bir sonraki sürümde ana oyunda olmayan yeni yan görevler de olacak. Bu görevler de aynı şekilde çevrilmiştir. Karşınızda tüm yazıları ile Türkçe bir oyun olacak. Henüz çıkış tarihi açıklanmadı, gizlilik gereği bilgi verebilmem de mümkün değil.

The Witcher 2, 17 Mayıs 2011 tarihinde Polonyalı firma CD Projekt Red tarafından piyasaya çıkartılmış bir RPG oyunu. Oyun baştan sona 30-40 saat arasında bir oynanış süresi sunuyor. Ancak oyunda yaptığımız seçimlere göre oyunun ikinci ve üçüncü bölümü tamamen değişiyor. Dolayısıyla oyuncuyu oyunu en az iki kere oynamaya, farklı şekillerde senaryoyu görmeye itiyor.

Oyunun Mart ayında çıkacak Xbox 360 sürümünde ise maalesef Türkçe desteği olmayacak. Tam ayrıntıları bilmiyorum ancak sorun Microsoft'tan kaynaklı maalesef."

Resmi sitedeki duyuru:

http://www.thewitcher.com/community/




TÜRKÇE YERELLEŞTİRME TAKIMI LİDERİ
Gökhan Halil Düzgün (Gokyabgu)
GÜNLÜK - GKA ÇEVİRMENİ
Cemre Serpal (Gabira)
DİALOG - GKA ÇEVİRMENLERİ
Koray Kandemir (Embermoon38)
Mehmet Ali Fırat (Severus)
Mehmet Kardaş (Mutagen)
Okan Şen (Venomtrk)
Onur Gülce (Onurthekiller)
Onur Saatçioğlu (One Of Them)
Said Sürücü (Saidsrc)
Yunus Emre Uygun (Ajira)



Ana Konu:
http://www.oyunceviri.com/forum/threads/4819-Witcher-2-Assassins-Of-Kings-T%C3%BCrk%C3%A7e-Resmi-Yamas%C4%B1-Tamamlanm%C4%B1%C5%9Ft%C4%B1r!!!


Resmi Site Duyuruları:

http://www.thewitcher.com/community/entry/85

http://en.thewitcher.com/forum/index.php?/topic/23560-news-turkish-translation-of-the-witcher-2/



Güncel Önemli Not:

"CD Projekt Red yaptığı konferans ile Witcher 2'nin bir sonraki sürümü olan ve içinde Türkçe dil desteğini de barındıracak olan Enhanced Edition'ın 17 Nisan'da piyasaya çıkacağını duyurmuştur. Oyunun Xbox 360 ve PC sürümü aynı anda piyasaya çıkacak, ancak Xbox 360 sürümünde Türkçe desteği bulunmayacaktır. Gecikme bizden kaynaklı değildir, firmanın aldığı bir karardır. Bizden Ocak sonuna kadar dil dosyalarını teslim etmemizi istediler, biz de bildiğiniz gibi denileni yerine getirdik.. Şu aşamada bizim de 17 Nisan'ı beklemekten başka çaremiz bulunmamaktadır."


Bunlarla uğraşacağınıza L.A Noire ile uğraşsanız ya. Sonra 6 ay sürebilir diyonuz

la noire gibi bir dandik oyunun cevirisi yapilsa ne olur ki

boyle bir yapim varken la noirenin adi bile gecmez buralardan


Bu mesaja 2 cevap geldi.
I
13 yıl
Binbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: AsosyalBilgisayar

quote:

Orijinalden alıntı: Microfix

quote:

Orijinalden alıntı: venomtrk






Menü ve Görevler % 100
Diyaloglar % 100

The Witcher 2: Assassins Of Kings Enhanced Edition RESMİ çevirisi OyunCeviri.com ekibi tarafından yapılmıştır.



Gokyabgu:


"Yaklaşık 6 aydır üzerinde çalışmakta olduğumuz The Witcher 2: Assassins Of Kings oyununun Türkçe yaması sonunda bitmiştir. Yaklaşık 450.000 kadar kelime çevirisi yapmış olduğumuz oyunun Türkçe dosyalarını CD Projekt Red'e gönderdik. Dosyalar şu an test aşamasında. Orada Türk bir testçi tarafından test ediliyor.

Yamanın ne zaman çıkacağı sorularını şimdiden duyar gibiyim. Hemen cevaplayayım, Witcher 2'nin bir sonraki sürümü ile. Bir sonraki sürümde ana oyunda olmayan yeni yan görevler de olacak. Bu görevler de aynı şekilde çevrilmiştir. Karşınızda tüm yazıları ile Türkçe bir oyun olacak. Henüz çıkış tarihi açıklanmadı, gizlilik gereği bilgi verebilmem de mümkün değil.

The Witcher 2, 17 Mayıs 2011 tarihinde Polonyalı firma CD Projekt Red tarafından piyasaya çıkartılmış bir RPG oyunu. Oyun baştan sona 30-40 saat arasında bir oynanış süresi sunuyor. Ancak oyunda yaptığımız seçimlere göre oyunun ikinci ve üçüncü bölümü tamamen değişiyor. Dolayısıyla oyuncuyu oyunu en az iki kere oynamaya, farklı şekillerde senaryoyu görmeye itiyor.

Oyunun Mart ayında çıkacak Xbox 360 sürümünde ise maalesef Türkçe desteği olmayacak. Tam ayrıntıları bilmiyorum ancak sorun Microsoft'tan kaynaklı maalesef."

Resmi sitedeki duyuru:

http://www.thewitcher.com/community/




TÜRKÇE YERELLEŞTİRME TAKIMI LİDERİ
Gökhan Halil Düzgün (Gokyabgu)
GÜNLÜK - GKA ÇEVİRMENİ
Cemre Serpal (Gabira)
DİALOG - GKA ÇEVİRMENLERİ
Koray Kandemir (Embermoon38)
Mehmet Ali Fırat (Severus)
Mehmet Kardaş (Mutagen)
Okan Şen (Venomtrk)
Onur Gülce (Onurthekiller)
Onur Saatçioğlu (One Of Them)
Said Sürücü (Saidsrc)
Yunus Emre Uygun (Ajira)



Ana Konu:
http://www.oyunceviri.com/forum/threads/4819-Witcher-2-Assassins-Of-Kings-T%C3%BCrk%C3%A7e-Resmi-Yamas%C4%B1-Tamamlanm%C4%B1%C5%9Ft%C4%B1r!!!


Resmi Site Duyuruları:

http://www.thewitcher.com/community/entry/85

http://en.thewitcher.com/forum/index.php?/topic/23560-news-turkish-translation-of-the-witcher-2/



Güncel Önemli Not:

"CD Projekt Red yaptığı konferans ile Witcher 2'nin bir sonraki sürümü olan ve içinde Türkçe dil desteğini de barındıracak olan Enhanced Edition'ın 17 Nisan'da piyasaya çıkacağını duyurmuştur. Oyunun Xbox 360 ve PC sürümü aynı anda piyasaya çıkacak, ancak Xbox 360 sürümünde Türkçe desteği bulunmayacaktır. Gecikme bizden kaynaklı değildir, firmanın aldığı bir karardır. Bizden Ocak sonuna kadar dil dosyalarını teslim etmemizi istediler, biz de bildiğiniz gibi denileni yerine getirdik.. Şu aşamada bizim de 17 Nisan'ı beklemekten başka çaremiz bulunmamaktadır."


Bunlarla uğraşacağınıza L.A Noire ile uğraşsanız ya. Sonra 6 ay sürebilir diyonuz

la noire gibi bir dandik oyunun cevirisi yapilsa ne olur ki

boyle bir yapim varken la noirenin adi bile gecmez buralardan

L.A. Noire'e o kadar da haksızlık etmeyin bence. Bir alex değil kabul.


Bu mesaja 1 cevap geldi.
S
13 yıl
Yarbay

Trine 2'ye 1.2 yaması ile birlikte Türkçe dil seçeneği geldi. Özel sürümlük bir şey yok...


http://forums.steampowered.com/forums/showthread.php?p=28728207



F
13 yıl
Yarbay

quote:

Orijinalden alıntı: Ravenholm

venomtrk,
cemreserpal,
saidsrc,

Benim asıl sizlere bahsedeceğim konu başkaydı_: Bugüne kadar başta STALKER serisi Shadows of Chernobyl, Clear Sky, Call of Pripyat olmak üzere, Batman: Arkham Asylum, Metro 2033 çevirileriniz için inanın ne kadar teşekkür etsem ne yapsam ne desem bilemiyorum. Bu oyunları özellikle sayıyorum, çünkü şu oyunların hepsini sadece ama sadece TR altyazı yaması var diye yada TR altyazılı oynamak için (Steam) orjinal aldım diyebilirim. Çoğunu TR yama yokken oynadım beğendim birde böyle oynamak istedim. TR yaması var diye ikinci kez tekrar oynamak istedim... STALKER serisi, sırf TR yaması için aldığım bitirdiğim oyunların en başında gelir. STALKER serisine TR yama olmasaydı, kesinlikle orj. almazdım. ve Ing. olarak yarım yamalak korsan oynadığımla kalırdım... OyunÇeviri.com ekibini sizleri can-ı gönülden kutluyorum, sizlere ne kadar teşekkür etsek azdır diyorum Allah sizden gani gani razı olsun...

Şu an sırada TR yaması var/yapılıyor diye oynamaya sabırsızlandıklarım şunlar_: Call of Cthulhu: Dark Corners of the Earth (yalnız bu oyun baya sorunluymuş. ve TR Yamasına bir güncelleme v2.0 bekleniyormuş), Dreamfall, Fahrenheit, Hard Reset, Homefront, Duke Nukem Forever (DNF vasat boş bir yapım biliyorumda, işte TR yaması için bakıcam), Amnesia: The Dark Descent, Silent Hill 5: Homecoming yine TR yaması var diye merak ettiğim oyunlardan... Batman: A.A. devamı olan "Batman: Arkham City" içinde umarım TR yama çalışmanız vardır diyerek yazımı noktalıyorum... Hepinize tekrardan saygılar sevgiler çalışmalarınızda başarılar...

Sorunun yanıtı burda http://www.oyunceviri.com/forum/threads/4655-Batman-Arkham-City-T%C3%BCrk%C3%A7e-Yama-%C3%87al%C4%B1%C5%9Fmas%C4%B1-%28ASKIDA%29



S
13 yıl
Yarbay

quote:

Orijinalden alıntı: akibeel

arkadaşlar grafik ayar programını nerden bulabilirim acaba

http://forum.donanimhaber.com/m_49155481/tm.htm


Bu mesaja 1 cevap geldi.
A
13 yıl
Yarbay

quote:

Orijinalden alıntı: MDV

quote:

Orijinalden alıntı: akibeel

arkadaşlar grafik ayar programını nerden bulabilirim acaba

http://forum.donanimhaber.com/m_49155481/tm.htm

malesef o link bayadır ölü dostum arkadaşada pm atmıstım ama işe yaramadı
yahu anlamadım arkadaş yabancı forumlarda dahil her yeri aradım ama yok biri uplaya bilirmi acaba


Bu mesaja 1 cevap geldi.
C
13 yıl
Yüzbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: altairEzio

oyuna Witcher 1'den karakter aktarması yaptığımızda oyunu etkiliyor mu??? şu yüzden soruyorum birinci oyunda ben Alvini Triss yerine Shani'ye verdim o da bir daha bana yüz vermedi.şimdi karakteri import edersem aramızdaki derin ilişkiyi etkiler mi? yoksa o güzel sahnelerden mahrum kalmayalım

Oyunu etkiliyor.
Elinde bulunan eşyalar ve paraların bir kısmı aktarılıyor.
Verdiğin kararlar, yaptıkların ikinci oyunda değişikliklere sebep olabiliyor.
Ölümden kurtardığın karakterler sana mesaj yollayabiliyor, yaptıklarından bahsediliyor. Böyle.

Shani ikinci oyunda geçmiyor. Dandelion bunun sebebini Geralt ile çok büyük bir tartışma yaşamaları olarak anlatıyordu sanırım, yanlış hatırlamıyorsam. Yani ilk oyunda Shani'yi seçmişseniz bile ikinci oyunda göremeyeceksiniz onu, ne yazık ki. Yok, Triss'in tarafındaysanız zaten sorun yok, yine Triss ilesiniz.
Herkes Triss'e varıyor yani, herkese yetecek kadar sahne var. :p
---
Dünkü konferansa özet:
http://en.thewitcher.com/community/entry/168


Bu mesaja 1 cevap geldi.
S
13 yıl
Yarbay

quote:

Orijinalden alıntı: cemreserpal

quote:

Orijinalden alıntı: altairEzio

oyuna Witcher 1'den karakter aktarması yaptığımızda oyunu etkiliyor mu??? şu yüzden soruyorum birinci oyunda ben Alvini Triss yerine Shani'ye verdim o da bir daha bana yüz vermedi.şimdi karakteri import edersem aramızdaki derin ilişkiyi etkiler mi? yoksa o güzel sahnelerden mahrum kalmayalım

Oyunu etkiliyor.
Elinde bulunan eşyalar ve paraların bir kısmı aktarılıyor.
Verdiğin kararlar, yaptıkların ikinci oyunda değişikliklere sebep olabiliyor.
Ölümden kurtardığın karakterler sana mesaj yollayabiliyor, yaptıklarından bahsediliyor. Böyle.

Shani ikinci oyunda geçmiyor. Dandelion bunun sebebini Geralt ile çok büyük bir tartışma yaşamaları olarak anlatıyordu sanırım, yanlış hatırlamıyorsam. Yani ilk oyunda Shani'yi seçmişseniz bile ikinci oyunda göremeyeceksiniz onu, ne yazık ki. Yok, Triss'in tarafındaysanız zaten sorun yok, yine Triss ilesiniz.
Herkes Triss'e varıyor yani, herkese yetecek kadar sahne var. :p
---
Dünkü konferansa özet:
http://en.thewitcher.com/community/entry/168

ahhh beee benim içim varoşların kadını shani daha kıymetliydi sık sık görmeye gideyim diye veledi de ona teslim ettiydim. belki enhanced editionda geri döner triss kıskançlık krizlerine girer....heyecanla bekliyoruz


Bu mesaja 1 cevap geldi.