Çeviri kalitesi nispeten iyi olmuş. Eleştirebileceğim tek şey LAN kelimesinin 2 kez kullanılması. Edebi İngilizce ağırlıkta kullanılan bir evrenin çevirisinde lan kelimesi kullanılamaz. Captain ve War Chief'lerin çevirilerini özellikle bekliyorum açıkçası. Kolay gelsin.
gördüğünüz gibi çok dikkatli oyuncular ve oyuncuların uyarıları dikkate alan hassas çevirmenler var. bu bile gayet güzel ve kaliteli bir işin gelmekte olduğunu gösteriyor.
Oyunun giriş introsunda Talion 'What happened to me ? ' diyor.Bunu 'Ne oldu lan bana' olarak çevirmişsiniz.Orta Dünyada 'lan' diye hitap nerde var.Kaldı ki cümlenin orjinalinde Talion 'lan' anlamını vurgulayabilecek bir sözcük söylemiyor bile.Hangi motivasyonla böyle çevirdiniz?Orta Dünya evrenine hakim değilsiniz bu belli,kaliteli bir yama beklemiyorum.
Oyunun 30-40 dakikasını izlemişsin ve sadece sırf birkaç yerde "lan" sözcüğünü kullandıkları için mi yamanın kalitesiz olacağını düşünüyorsun? Ki zaten farkettiysen adamlar düzelttiklerini dile getirmişler. Bence bu kadar ön yargılı yaklaşma derim. Ve zaten Apex Çeviri grubunun yamalarını daha önce indirip oynadık ve gayet kaliteli yamaları vardı. Apex Çeviri olsun Plus Çeviri olsun ücret talep etmeden yama sunan sayılı gruplardan bence bu grupların moralini çok fazla bozmamak lazım değil mi?
Hocam arkadaşların DMC5 yamalarını görmüş ama oynamamış birisi olarak pek beğenmemiştim. Artı olarak üstüne de Orta Dünya hastası birisi olarak bende dediğiniz LAN olayını görmüştüm önceki mesajımda da belirttiğim gibi. Ama bu kadar üzerlerine gitmemek gerek, çünkü uzun ve uğraştırıcı bir oyun. Çeviri yükü de çok fazla. Bence War Chief ve Captain'in aşık atışması gibi çevirilerini gördükten sonra karar verelim. Çünkü oradaki iğneleyici, kinayeli ve tehditkar konuşmaların çevirileri yamanın kalitesini belirleyecektir.
@extrmesports
Evrene ne kadar hakimsiniz bilmiyorum takıldığınız konuları burada sormaktan çekinmeyin. Çünkü iş 6 filmi de izlemekten çok fazla. En kötü ihtimal Konsol Üssü Murat Sönmez'e ulaşın, o da yol gösterecektir.
1 sene olacak hala %5 ile %10 arasında gidip geliyor oyun steam kütüphanede toz tuttu sizden ricamız lütfen çevirecek kişiler sıkıntı çekiyorsanız destek alın çevirecek kişilerden asd
Adamsınız!!! Hadi inşallah bir an önce tamamlarsınız. İlk oyuna bayılmıştım. 2. oyunu da sizin sayenizde anlayarak oynarız inşallah. Ah bir de Deus Ex Mankind Divided çevirisi başlasa iyice dört köşe olacağım ama nasip napalım :)
Çeviri gayet hoş görünüyor, umarım bu yama da tamamlanır ve bu oyunu da Türkçe oynayabiliriz. Türkçe yama çalışmasında emeği geçen tüm çevirmen arkadaşlara teşekkür ediyorum, kolay gelsin!
< Resime gitmek için tıklayın >
Bu mesajda bahsedilenler: @extrmesports
Bu mesaja 2 cevap geldi. Cevapları Gizle
Bu mesajda bahsedilenler: @timurefe
@extrmesports
Evrene ne kadar hakimsiniz bilmiyorum takıldığınız konuları burada sormaktan çekinmeyin. Çünkü iş 6 filmi de izlemekten çok fazla.
Bu mesajda bahsedilenler: @timurefe @extrmesports
Bu mesaja 1 cevap geldi. Cevapları Gizle
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi extrmesports -- 2 Temmuz 2020; 17:51:21 >
Bu mesaja 1 cevap geldi. Cevapları Gizle
Bu mesajda bahsedilenler: @Parsalihan
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesajda bahsedilenler: @extrmesports
Bu mesajda bahsedilenler: @extrmesports
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesajda bahsedilenler: @extrmesports