1. sayfa
| Her şeyden önce ilk yapmanız gereken şey paylaşacağınız yamayı hazırlayan kişilerle iletişime geçip izin almak bu konuda. Paylaştığınız yamaları hazırlayan ekipler/kişiler kimse onların bilg... |
| Her şeyden önce ilk yapmanız gereken şey paylaşacağınız yamayı hazırlayan kişilerle iletişime geçip izin almak bu konuda. Paylaştığınız yamaları hazırlayan ekipler/kişiler kimse onların bilgisini ve sitelerini/sunucularını/iletişim bilgilerini paylaşın mutlaka, yama dosyalarını da olduğu gibi paylaşın arşiv şifrelerini veya arşivlerin içinde ekibin/hazırlayanın kendi bıraktığı “benioku” dosyalarını silmeden. Usulü budur hocam. Her birimiz o kadar çaba ve zaman sarf ediyoruz, bunun sonucunda ortaya koyduğumuz işlerden izimizin silinmesi hoş değil. Bunlara riayet ettiğiniz sürece bir sorun yok zannımca. |
|
Hangar Çeviri Ekibi’nin hazırladığı çeviriyi alıp paylaşmışlar atıfta bulunmadan. < Resime gitmek için tıklayın > < Resime gitmek için tıklayın > |
| Onlar zaten kendi sitelerinden paylaşıyor. Credit vermeden, izin istemeden (öyle varsayıyorum) niye paylaşıyorsunuz? |
|
Size bilgilendirme yapmadan önce yama dosyası olarak sağladığınız arşivde Hangar Çeviri Ekibi’nin “oku.txt” dosyası yoktu, onun yerine kendi sitenize yönlendirme veren bir “kurulum.html” dosyası vardı. Hangar Çeviri Ekibi’nden aldığınız Resident Evil VII yamasında en azından yama sayfasında onlara nihayet yer verseniz de sitenizdeki diğer çevirilerde hâlâ bu konuda bilgi eksikliği var. Yine Hangar Çeviri Ekibi’nden almış olduğunuz Fears to Fathom yamalarında da Hangar Çeviri Ekibi’ne dair bir yönlendirme/bilgi paylaşmamışsınız. Konu sadece Hangar’a bunu yapmanız değil, web sitenizdeki TÜM YAMALARDA bilinçli bir şekilde asıl çeviri yapan kişilerin bilgilerine ve yama arşivlerine ekledikleri dosyalara yer vermemeniz esas konu ve bu yaptığınız hem yanlış hem de büyük ayıp. Bu konuda yaptığınız yanlışı lütfen en kısa sürede değiştirin, sitenizde yer verdiğiniz yamaları asıl yapanların kimler olduğunu görebilsin herkes. < Resime gitmek için tıklayın > < Resime gitmek için tıklayın > |
|
Resident Evil 7: Biohazard Türkçe Yama Korku ve hayatta kalma türünün en başarılı yapımlarından biri olan Resident Evil 7: Biohazard, seriye farklı bir bakış açısı kazandırarak birinci şahıs kamera açısıyla oyunculara daha yoğun bir korku deneyimi sunuyor. Resident Evil 7 Türkçe Yama sayesinde bu korku dolu macerayı tamamen Türkçe altyazı ve menü çevirisiyle deneyimleyebilirsiniz! Resident Evil 7 Türkçe Yama Özellikleri Tüm ana hikaye diyalogları ve altyazılar çevrildi. Menü, envanter, notlar ve ipuçları %100 Türkçeleştirildi. Orijinal atmosferi koruyarak akıcı bir çeviri sağlandı. Kolay kurulum, hızlı aktivasyon. Resident Evil 7: Biohazard Hakkında Resident Evil 7, Ethan Winters’ın kayıp eşi Mia’dan gelen gizemli bir mesaj sonrası terkedilmiş bir malikâneye yaptığı yolculuğu konu alıyor. Ancak Ethan, Louisiana'daki bu korkunç Baker ailesinin tuzağına düştüğünde buradan kaçmanın sandığından çok daha zor olduğunu fark ediyor. Oyun, klostrofobik atmosferi sınırlı kaynakları ve şok edici korku ögeleriyle serinin köklerine dönmesini sağlıyor. Ayrıca VR desteği ile oynanarak korku deneyimi bir üst seviyeye taşınabiliyor. Resident Evil 7 Türkçe Yama Kurulumu Kurulum bilgileri .rar dosyasının içinde yer almaktadır. İndirme Linki: https://turkceyama.org/threads/resident-evil-7-biohazard-100-tuerkce-yama.111/ |
DH forumlarında vakit geçirmekten keyif alıyor gibisin ancak giriş yapmadığını görüyoruz.
Üye olduğunda özel mesaj gönderebilir, beğendiğin konuları favorilerine ekleyip takibe alabilir ve daha önce gezdiğin konulara hızlıca erişebilirsin.
| Aa bizim yamamız |
| Bizim haberimiz yok tüm bilgileri değiştirdiğinizden? Amacınız ne tam olarak. |
| Yamayı siz mi yaptınız yoksa daha önce yapılan yamayı mı paylaşıyorsunuz? |
| Aslında doğru söylüyorsunuz bu işin usulü nedir bilemiyorum. Kuralları daha doğrusu bilmiyorum. Bu yama sitesi yeni açıldı nasıl bir yol izlemem gerektiğini bilmiyorum. Öneriniz var mı? |
| @MARCO Buna izin var mı? Aydınlatın hocam bizi. |
| İletişime geçeceğim. Bu alanda yeniyiz inanın ne yapacağımızı bilmiyoruz. Nerden başlayacağımızı hatanın neresinden dönersek kar yanlış bildiklerimizi düzeltmemiz gerekiyor. |
| Evet bizim yamalarıda izinsiz almışsınız lütfen siliniz. |
|
Şu anda tüm çeviri işlemi yapan ekiplerle iletişime geçiyorum. @hangarceviri @sinnerclown Müsait bir zamanda iletişime geçeceğim. Anlayışla karşılayacağınıza eminim |
| Eline sağlık teşekkürler. TurkceYama.Org geri döndü. :) |
1. sayfa
Bu mesajda bahsedilenler: @teknolojikolik.com