Arama butonu
Bu konudaki kullanıcılar: 1 misafir
3349
Cevap
700635
Tıklama
637
Öne Çıkarma
Cevap: Red Dead Redemption 2 (1.13xx)Türkçe Yama(-v09-)~%99[OpenAI GPT-3 Translate] (57. sayfa)
N
4 yıl
Er

sorunum bu yolla çözüldü teşekkürler.
evet arkadaşlar küreklide çalışmayan varsa launcheri kurup arka planda çalışınca tr yama çalışır hale geldi




Bu mesajda bahsedilenler: @neman
S
4 yıl
Yüzbaşı

ses düşüklüğü sorununu nasıl çözebilriz? (baştan söyleyeyim ses sorununun yamayla alakası yok.)

orjinal oyunda çok ciddi ses düşüklüğü sorunu var. her seferinde windows tuşuyla oyundan çıkıp ses karıştırıcısından oyunu bulup sesi açıp geri oyuna

devam ediyorum. başka yolunu bilen var mı?


Bu mesaja 1 cevap geldi.
K
4 yıl
Onbaşı

bu hangi görevdi? oyunu ikinci kez bitiriyorum ama rastlamadım öyle bir göreve



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 2 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @Shawarpers
O
4 yıl
Çavuş

Görev değil kampta yaptığın gündelik iş. Mini haritada siyah nokta olarak gözükür.


Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @kkahvecisuv1
K
4 yıl
Onbaşı

galiba kampa hiç yarararım olmadı oyun boyunca 😂



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >

S
4 yıl
Çavuş

Çat pat İngilizcem olsa da Türkçe takıntımdan dolayı bir türlü pc'de olmasına rağmen oynamamıştım. yamayı yapana gerçekten büyük teşekkür borçluyuz. ufak tefek hatalar dışında ekseriyetle başarılı olmuş, iki günde hikayenin %20'sini bitirdim. kalkasım gelmiyor başından.



D
4 yıl
Yarbay

Balık tutma görevinin çevirisi çok kötü ne dediği anlaşılmıyor. Ne yapmak lazım

@zartzurt456





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Dexter Morgan -- 3 Ocak 2021; 16:43:15 >
Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @zartzurt456
R
4 yıl
Yarbay

quote:

Orijinalden alıntı: osviceny

Görev değil kampta yaptığın gündelik iş. Mini haritada siyah nokta olarak gözükür.
Bende tesadüfen farkettim o işleri. Kampı kurduktan sonra sağa sola dolanıyordum kırılması gereken 7-8 odun gördüm baltayı alıp kırdım. :D

O işi alınca Odunu kır yerine Hile diye bir şey yazıyordu. Bunu DC kanalında bildirdim ama dikkate alındı mı bilmem.



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 1 cevap geldi.
Y
4 yıl
Onbaşı

Kral adamsın hocam. Sonunda oldu dediğin gibi yapınca. Bende de font sorunu olmadan açıldı.




Bu mesajda bahsedilenler: @thelast34
M
4 yıl
Yüzbaşı

Yama çıktıktan sonra uygulayıp toplam 12 13 saat civarı oynadım ve altyazılı kısımları büyük oranda anlayabiliyorum. Anlam bütünlüğünü bozan yanlış çevirilere nadiren denk geliyorum, bu yanlış çevirilmiş kısımları önceki cümlenin gidişatından ve konuşanın söylediklerinden anlayabiliyorum. Bu anlamda yama gayet işlevsel gözüküyor.

Fakat arayüz, challange menüsü, notlar (fotoğraf arkası, mektup vs.) ve eylemler kısmı kendi dilinde bırakılsa çok daha iyi olacağını düşünüyorum. Çünkü hem çok fazla hatalı çeviri mevcut hem de imla hataları var. Arayüz kısmına alışması zor, bazen neyi kastettiğini anlayamıyorum özellikle görevlerde çıkan eylemler için... Ayrıca hayvan türlerine, bitki türlerine ve eşya isimlerine hakim olması İngilizce olarak daha kolay gibi geldi.

Eğer imkan varsa böyle bir versiyon da yayınlanırsa iyi olabilir. Bahsedilen çevirilmeyecek kısımları biz kendimiz çevirip bu konuya ekleyebiliriz. Böylece daha derli toplu bir yama olur düşüncesindeyim.

Emeği geçen herkese teşekkür ederim.

@zartzurt456





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi MoonShine07 -- 3 Ocak 2021; 19:7:41 >


Bu mesajda bahsedilenler: @zartzurt456
M
4 yıl
Teğmen

quote:

Orijinalden alıntı: obscurhomme

Arkadaşlar yamanın son durumu nasıl? Kötü diyenler var baya.Hikayeyi anlamaya etki ediyor mu anlamsız çeviriler? Oyuna başlıcam yamayı bekliyorum.
Kesinlikle düşünmeden başla pişman olmayacaksın. Yama gayet güzel hele ki hikayeyi %100 anlıyorsun.



S
4 yıl
Teğmen

quote:

Orijinalden alıntı: Bıyıklı Bey

Ne kadar geri dönüş sağlanırsa o kadar temiz ve hatalarından arındırılmış bir yama olur v10 son olacak kendisi öyle söyledi kalan çıkacak olan 3 versiyonda düzeltildiği kadarını yapıyor. Geri dönüşler önemli oyunun ileri kısmına gitmis olanlar chapter 4 5 vs bol bol ekran görüntüsü alıp atsın ki hatalar düzeltilsin
Zartzurt v10'dan sonra destek vermeyecekse eğer ve hala hatalı yerler olacaksa illa ki olacaktır ama bunun sayısı yine yüksekse bir kaç kişi toplanıp zarzurt'un v10 dosyasını not defteri ile açıp hatalı yerleri düzeltip v11 son şeklinde yapabilir.



H
4 yıl
Çavuş

Görev ismini internette aradığı an onlarca değil yüzlerce video bulabilir hocam takılan kişi :D





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi huseyim42 -- 4 Ocak 2021; 20:40:17 >


Bu mesajda bahsedilenler: @darkguita2
W
4 yıl
Binbaşı

Yama konusuna gelip gameplay videosu paylaşamazsın hocam. Hem de kaç kere yaptın. Burası oyun ana konularının olduğu oyun sohbeti dönen oyun bölümü değil yama bölümü.

oyun bölümü şurası gerçi orada da reklam yapmana izin vermezler
https://forum.donanimhaber.com/pc-oyunlari--f208




Bu mesajda bahsedilenler: @darkguita2
S
4 yıl
Yüzbaşı

Maalesef ilerleyen saatlerde bende sizin gibi düşünmeye başladım. Açıkçası bu şekilde oynamak ile ingilizce oynamak çokta farklı değil.





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi STENSTEN -- 4 Ocak 2021; 21:43:34 >
Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @The-Keysi
U
4 yıl
Yarbay

[spoiler=1859636253]Guarmadan dönüşte yeni kamp alanına geçtikten sonra akşam sohbetinde.
Pinkerton ajanları baskın yaptığı sırada geliyo.
[/spoiler]

Bazı bölümlerde konuşmalar devam ederken alt yazı çıkmıyor.



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >

2
4 yıl
Er

Ellerinize sağlık



R
4 yıl
Yarbay

Yamanın bu hali yeterli evet ama atlanmış yer var onlarca geri bildirim varken bırakmak için niye erkene çekiliyor? başka projeler mi var? bana göre v12'e kadar sürmeliydi güncellemeler.





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Reiskonen -- 5 Ocak 2021; 1:37:27 >

K
4 yıl
Çavuş

Hala kafası karışık olan varsa kısa bi özet geçeyim 20 saate yakın oynadım ilk 10 saati gptydi. b1-b2 ingilizcem olduğu halde bu oyunu ertelemiştim türkçe oynamak her zaman daha rahat sonuçta. Biraz ingilizce bilip ne döndüğünü anlayan biriyle yapay zekanın ne döndüğünü az çok göstermesi arasında pek bi fark yok. yamayı 0 ingilizcesi olana öneririm sadece. çünkü ben yamayı kaldırınca daha fazla keyif aldım. en azından daha doğaldı her şey ve bu oyun diyalogları kaliteli olan edebi derinliği olan bi oyun. Translate'e kurban edilmeyecek belki tek oyunken maalesef elimizdeki tek opsiyon bu. Biri bu yamanın üstünden daha kolay çevirirse falan belki 6 ay sonra ne bileyim. Tekrar türkçe kafam rahat oynamak isterim. Ama ben ingilizce bitireceğim


Bu mesaja 1 cevap geldi.
U
4 yıl
Yarbay

quote:

Orijinalden alıntı: keen777

Hala kafası karışık olan varsa kısa bi özet geçeyim 20 saate yakın oynadım ilk 10 saati gptydi. b1-b2 ingilizcem olduğu halde bu oyunu ertelemiştim türkçe oynamak her zaman daha rahat sonuçta. Biraz ingilizce bilip ne döndüğünü anlayan biriyle yapay zekanın ne döndüğünü az çok göstermesi arasında pek bi fark yok. yamayı 0 ingilizcesi olana öneririm sadece. çünkü ben yamayı kaldırınca daha fazla keyif aldım. en azından daha doğaldı her şey ve bu oyun diyalogları kaliteli olan edebi derinliği olan bi oyun. Translate'e kurban edilmeyecek belki tek oyunken maalesef elimizdeki tek opsiyon bu. Biri bu yamanın üstünden daha kolay çevirirse falan belki 6 ay sonra ne bileyim. Tekrar türkçe kafam rahat oynamak isterim. Ama ben ingilizce bitireceğim
Ben zaten sıfır İngilizce ile bitirdim yaklaşık 1 sene önce çat pat bazı şeylerde az çok anlaşılıyor zaten. 1 sene sonra yama çıkınca yamayla tekrar başladım bitirdiğim oyun olduğu için anlayarak gereksiz yan görevlere sıçramadan devam ediyorum 3 günlük tatilde 36 saatten fazla oynamışımdır oyun bu kadar uzun muydu ya dedim. Çünkü öncekinde 100 saatten fazla oynamıştım çayır çimen gezerek vs anlamadığım için biraz tadını çıkardım şimdi hikayeyi tekrar bitirmek için oynuyorum. Bittikten sonra tekrar başlayıp sadece gezmek için başlayacağım gizemli eggsler falan filan bulmak için sindire sindire bitirmek için oynayamayı düşünüyorum günde en fazla 1-2 saat şeklinde dizi misali. Yama dediğin gibi sıfır ingilizcesi olan için bence gayet iyi cümle yapıları tam olmasa bile yeterince iyi anlaşılır düzeyde.



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >