Oyunun 50% sine kadar geldim.Yamanın durumu hakkında bilgi vermek istiyorum.Öncelikle cümlelerin 90% ı devrik cümlelerden oluşuyor.Bu çeviriyi görünce yapay zeka adına üzüldüm açıkçası.Yapay tarafı ok ancak zeka diye bişeyden bahsetmemiz zor.Daha gideceği çoookk uzun yollar var bu yapay zeka arkadaşın. Ancak tüm bunlara rağmen çeviri ile oyunun hikayesine hakim olup anlayabiliyor muyuz? Kesinlikle evet.Çevrilmemiş yer neredeyse yok.Gördüğümü hatırlamıyorum.Çevirinin eli her yere değmiş.Cümlelerin çoğu devrik olsada anlam olarak çok bozulmamış.Yani söylenen şeyleri çoğunlukla anlıyosunuz.Bir süre sonra devrik kısımları beyniniz otomatik olarak gramere uygun hale getiriyor zaten.Bazen gerçekten anlaşılması zor devrilmiş cümleler olabiliyor onlarıda biraz düşününce ve az da olsa ingilizce biliyorsanız konuşmalara kulak vererek anlayabiliyorsunuz.Yani ez cümle bu yama ile oyun Türkçe olarak oynanır mı? Evet oynanır.Tabi ki makine çevirisi olmasa çok daha iyi olurdu ancak oyunda öyle felsefe, siyaset, bilim, ilim konuşulmuyor.Genelde hep boş muhabbet dönüyor.Zaten 1800 lerin Amerikası herkes cahillikten yobazlıktan kırılıyor nereye gitsen kelle koltukta gidiyon, böcek öldürür gibi millet birbirini öldürüyor.Yani öyle derin konuşmalar sohbetler yok.Bazı yerleri anlamasanız dahi kaçırdığınız önemli birşey olmucak.Bu yüzden bu yama oyun için yeterli olmuş.İyi oyunlar... |
|
Çeviri gayet yeterli hocam. Gönül rahatlığı ile kurup oynayabilirsiniz. Yapan arkadaşa tekrardan teşekkürler çok büyük emeği var hemde karşılık beklemeden. |
önce RDR2_TR.exe yi yönetici olarak çalıştır ama gelen uyarıya ok vurma beklemede kalsın. sonra launcher i çalıştır otomatik bekleyen uyarı kaybolucak. sonra HAZIR yazan bir uyarı daha gelecek ona ok vur ve oyna. Edit: Birde her oyunu açtığınızda bu adımları yapmanız gerekiyor. |
Bakıyorum herkes kendince çalışmalara başlamış çeviriyorlar bu böyle gitmez. Belli ki v10 gelmeyecek o zaman Google Sheet ile grupça çalışmalara başlanmalı çevirmenler kendine bir bölüm seçip çevirmeli öyle daha etkili sonuç alınır. Zaten makine çeviri bütün işi yapmış yani sıfırdan çevirmek gibi zor olmayacak. Böyle herkes ayrı çalışınca aynı yerler çevriliyor yani 1 bölümün 3-4 çevirisi var.. |
Siz yapın o zaman. Translate olan çevirileri elden geçirecek tek tek. Ve evet oldukça az uğraş veren bir iş. |
ne o @zartzurt456 a suikastmı düzenlediniz len :))) adam 10 gündür ortalıkta yok iletişimde kurulamıyor. bir ara telefonla tehtit ediliyorum diyordu acaba kaçırdılarmı adamı ne yaptılar :) |
Ya rdr 2 gibi bir efsane şöyle öksüz kaldı ya diyecek bir şey yok ayıp valla. Tüm oyun piyasasına, iyi kötü her oyuna yama yapıldı ama şu şahesere düzgün bir tane yama çıkmadı hep sorun hep sorun ![]() |
|
Bu türkçe yama için emeği geçen kim varsa teşekkür ediyorum. Bu türkçe yama sayesinde oyunu rahatça oynayabiliyorum ![]() |
ne günlerdi be :D |
|
Estağfrllah... ben sadece şunu bilir şunu söylerim bu ve buna benzer oyunlar harika oyunlardır. Türkçe yama sayesinde tadı cıkıyr. Kimin nasıl yaptığının önemi yok biz oyunlarımızın tadını çıkaralım ve böyle basit şeyler içinde birbirini kırmaya değmez. Kal sağlıcakla 😀👍👍 |
Kral geri geldi :-) |
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Dark Force -- 19 Ocak 2021; 15:13:54 >