Arama butonu
Bu konudaki kullanıcılar: 1 misafir
154
Cevap
27903
Tıklama
47
Öne Çıkarma
Cevap: | Qnoops | - Call Of Cthulhu %100 Türkçe Yama (6. sayfa)
Z
7 yıl
Binbaşı

Jet hızındaki bu kaliteli çeviri için teşekkürler. Bir kaç çeviri hatası mevcut. Ama genel olarak mükemmele yakın bir iş. Umarım zaman içinde bu minik hatalarda giderilir. Özellikle 11 günde olması harika. Genelde çeviri ekiplerinde bu süre en aşşa 1-3 ay arası oluyor. Umarım bu tür kaliteli çevirilerinizin devamı gelir. elinize sağlık.



K
7 yıl
Binbaşı

Çok teşekkürler dostum ellerine sağlık.



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >

Q
7 yıl
Yüzbaşı
Konu Sahibi

‏‏‎ ‎‏‏‎ ‎‏‏‎ ‎‏‏‎ ‎‏‏‎ ‎‏‏‎ ‎





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Qnoops -- 26 Şubat 2020; 7:45:25 >
Bu mesaja 2 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @zero2900
Z
7 yıl
Binbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: Qnoops

‏‏‎ ‎‏‏‎ ‎‏‏‎ ‎‏‏‎ ‎‏‏‎ ‎‏‏‎ ‎
Mesela bazı kapılarda ve belli bir süre sonra akıl sağlığı kısmındaki açıklamalar kodlara dönüşüyor. Bunun yanında hapishane hücresindeki kısımlarda bazen cümlelerde ingilizce kısımlar sonrasında onun Türkçe kısımları oluyor. Oyunu bitirmemiş olsam aslında gördüklerimi ekran resmi alarak yardımcı olma babında iletmek isterdim. Ama çok büyük sorunlar olmasa da oynarken bunlar biraz can sıkıyor. Haliyle büyük bir yama büyük bir uğraş. İnsanın dalgınlığı vs dolasıyla çok normal. Tekrar elinize sağlık. Böyle özgün çevirilerin devamını gelmesini dilerim. Aslında çok güzel bir oyun var yıllardır çevireni soranı yok. Ona bi baksanız keşke. :)



F
7 yıl
Binbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: Qnoops

‏‏‎ ‎‏‏‎ ‎‏‏‎ ‎‏‏‎ ‎‏‏‎ ‎‏‏‎ ‎
Ben ufak tefek sorunlar gördüm ama çok önrmsenicek derecede değildi. Gayet düzgün bir çeviri yapmışsınız. Darısı bu sene çıkıcak olan diğer Lovercraft oyunu olan sinking city nin başına diyelim



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 1 cevap geldi.
O
7 yıl
Yüzbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: freeman1930

Ben ufak tefek sorunlar gördüm ama çok önrmsenicek derecede değildi. Gayet düzgün bir çeviri yapmışsınız. Darısı bu sene çıkıcak olan diğer Lovercraft oyunu olan sinking city nin başına diyelim

Alıntıları Göster
Sinking City steamde resmi Türkçe olarak çıkacak kimler çeviriyor acaba ?



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 1 cevap geldi.
F
7 yıl
Binbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: obasar84

Sinking City steamde resmi Türkçe olarak çıkacak kimler çeviriyor acaba ?

Alıntıları Göster
Ben bu oyunu 3 hafta önce istek listeme atmıştım o zaman Türkçe desteği gözükmüyordu. Mesajından sonra baktım ve türkçe gözüküyor. Heyecanım iki katına çıktı şimdi. Sağ olasın.
Muhtemelen he-software diye bir çeviri grubu var. Daha önce aynı firmanın çıkartmış olduğu sherlock üçlemesinide çevirmişlerdi. Büyük ihtimalle onlar çeviricektir.





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi freeman1930 -- 5 Ocak 2019; 1:11:6 >

< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >

Q
7 yıl
Yüzbaşı
Konu Sahibi

‏‏‎ ‎‏‏‎ ‎‏‏‎ ‎‏‏‎ ‎‏‏‎ ‎‏‏‎ ‎





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Qnoops -- 26 Şubat 2020; 7:45:28 >


Bu mesajda bahsedilenler: @zero2900
F
7 yıl
Yarbay

Aibell firması çeviriyordur. Yapımcı Frogwares'in yerelleştirmesini onlar yapıyor.

-----

Call of Cthulhu için hevesleniyorum fakat fiyatı çok yüksek yahu. Yayıncı Focus'un b.k yemesi hep bunlar. Sayelerinde ne Vampyr'i alabildik nede Space Hulk'u. Keşke Humble üzerinde fiyat hatası olduğunda görseydim. :/




Bu mesajda bahsedilenler: @obasar84 @freeman1930
B
7 yıl
Yüzbaşı

Aibel game çeviriyor diye düşünmüştüm sinking city i dh de konusu vardı fakat onların başvurusuna daha cvp gelmemiş steam deki bilgi hatalı olabilir mi?


Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @freeman1930
F
7 yıl
Binbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: baaburcan

Aibel game çeviriyor diye düşünmüştüm sinking city i dh de konusu vardı fakat onların başvurusuna daha cvp gelmemiş steam deki bilgi hatalı olabilir mi?
Kimin çevirdiğine dair bir fikrim yok. Sadece firmanın sherlock serisini he-software diye bir grup çevirmişti. Ona istinaden söyledim. Yani ben eski oyunları onların çevirdiğini biliyorum. Ama dediğiniz doğru olabilir.





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi freeman1930 -- 5 Ocak 2019; 16:39:41 >

< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 1 cevap geldi.
F
7 yıl
Çavuş

güzel çalışma için eline sağlık,



A
7 yıl
Binbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: freeman1930

Kimin çevirdiğine dair bir fikrim yok. Sadece firmanın sherlock serisini he-software diye bir grup çevirmişti. Ona istinaden söyledim. Yani ben eski oyunları onların çevirdiğini biliyorum. Ama dediğiniz doğru olabilir.

Alıntıları Göster
The Testament of Sherlock Holmes çevirisini bizzat ben çevirdim.

Sherlock Holmes: Crimes an Punishments çevirisini Techno Game yürüttü.

Sherlock Holmes: The Devil's Daughter çevirisini Crewals yaptı.


Bu mesaja 1 cevap geldi.
S
7 yıl
Yüzbaşı

emeğinize sağlik



< Bu ileti tablet sürüm kullanılarak atıldı >

F
7 yıl
Binbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: AsRuleS

The Testament of Sherlock Holmes çevirisini bizzat ben çevirdim.

Sherlock Holmes: Crimes an Punishments çevirisini Techno Game yürüttü.

Sherlock Holmes: The Devil's Daughter çevirisini Crewals yaptı.

Alıntıları Göster
Sağ olun çevirdiğiniz için. Kusura bakmayın ben yanlış biliyormuşum



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 1 cevap geldi.
A
7 yıl
Binbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: freeman1930

Sağ olun çevirdiğiniz için. Kusura bakmayın ben yanlış biliyormuşum

Alıntıları Göster
Rica ederim :)



A
6 yıl
Er

oyunu torrentten indirdim türkçe yamasız açılıyor türkçe yama kurunca tıklıyorum hiç bir şey gelmiyor



Q
6 yıl
Yüzbaşı
Konu Sahibi

‏‏‎ ‎‏‏‎ ‎‏‏‎ ‎‏‏‎ ‎‏‏‎ ‎‏‏‎ ‎





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Qnoops -- 26 Şubat 2020; 7:45:31 >


Bu mesajda bahsedilenler: @alisxx02
A
6 yıl
Yarbay

Ellerinize sağlık. Sayenizde bir oyunu daha türkçe oynayabileceğiz.



T
6 yıl
Yarbay

Dark corners of the earth oyununu baya beğenip sayısızca bitirmiştim,bu oyunuda sayende anlayarak bitirebileceğim ellerine emeğine sağlık çok iyi iş başarmışsın.