Animustaki arkadaşların başladıkları çevirilerin kaç ay süreceğini şeffaflık açısından insanlara bildirmek durumunda olduğunu düşünüyorum. Bir işe başlarken süreyle ilgili kendine hedef koyarsın, +1 ay sapma olabilir hatta çeviri yükü fazla olan işlerde bu süre bi kaç ay daha sarkabilir. İnsanlar bunu da anlayışla karşılar. Ama sistem bu şekilde belirsizliğe doğru sürüklendiği zaman insanların güvenini kaybederler. Bana desin ki ben bu oyunun çevirisini normal şartlar altında 5 ayda bitireceğim. Bir çevirinin ne kadar süreceğini bilmek eski bir abone olarak benim hakkım.
Epic'in haftalık verdiği ücretsiz oyunlarda bir sonraki oyunlardan birisi de Mutant Year Zero: Road to Eden olacakmış. Kaçırmayın derim. Sıra tabanlı olması üzüyor beni ama meraklısı için iyi olacaktır.
Şu an için önceliğimiz yayınladığımız yamanın test sürecini bitirip ( Tam Sürüm ) olarak sizlere sunmak. Daha sonrasında DLC çevirisi hakkında bir açıklama yapacağız.
Mutant Year Zero: Road to Eden Türkçe Yamamızın Steam versiyonu da sitemizde yer alan indirme linkine eklenmiştir. Oyunun steam versiyonu ile sorun yaşayanlar bu yama ile kurulum yapabilirler.
Yamanın linki güncellenene kadar oyunun tam sürüm yamasını buraya bırakıyorum. Steam sürümünde de sorunsuz çalışmaktadır (Mutant Year Zero'nun içindeki ZoneUE4>Content>Paks dosyasına atmanız yeterlidir..)
Dediğiniz kadar varsa durum pek iç açıcı değil. Asıl merak ettiğim yama yayınlanalı 1.5 aydan fazla oldu, hiç bu tarz geri dönüşler görmedim ben. En azından forum üzerinde.
Geçen ay bir arkadaş bahsetmiş bu konudan ve konu sahibi de testte olduğunu sonradan düzeltileceğini yazmış fakat düzeltilmemiş sanırım yoğun olduklarından ve konunun çok ilgi görmemesinden dolayı. Dün gece zaman geçirmek için girdim oyuna, bu arada hikaye kısmı çok güzel çevrilmiş kim çevirdi ise ellerine sağlık ama diğer kısımlar çok göze battığı için oyundan soğudum.
Bunun yanısıra ben insanların artık büyük bir kısmının çevirilerden çok bir beklentisinin olduğunu düşünmüyorum. Örnek verecek olursam bir sitede 3D bir Çin animasyon serisi izliyorum geçen Türkçe altyazılı bir sitede denk geldim. Çeviri tamamen yanlış karakter isimlerinden cinsiyetlere kadar yanlış yazılmış ama altında 50 yorum varsa sadece 5'i çeviri kötü demiş. Okuduklarını anlamadan okuyorlar sanırım. Başında Türkçe yazıyorsa ve içinde Türkçe kelimeler varsa ne yazdığı önemli değil, translate yama muhabbeti de bunun bir örneği, gerçi bu çeviri translate'den daha kötüydü...
Neyse uzatmayayım, oyunu bedava iken epic games'den almıştım. Yamayı kurdum, resim filan isterseniz ilk 10 dakikadan resimler de koyuyorum. Yamayı güncellerseniz seve seve tekrar oynarım ama bu halindeyken oynamayı düşünmüyorum. < Resime gitmek için tıklayın >
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi karma999 -- 4 Ekim 2019; 19:41:27 >
Bu mesajda bahsedilenler: @AnimusProjesi
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Vrataski -- 9 Ağustos 2019; 2:50:37 >
https://animusprojesi.com/mutant-year-zero-road-to-eden-turkce-yamasi-ucretsiz-olarak-0-olarak-yayinlandi/
< Bu ileti DH mobil uygulamasından atıldı >
Epic game store üzerinden oyunu 22 ağustos tarihine kadar ücretsiz indirebilirsiniz. Kütüphanenize eklenmeniz yeterli.
https://www.epicgames.com/store/tr/collection/free-game-collection?sessionInvalidated=true
Haber linki:https://www.bolumsonucanavari.com/Haberler-Mutant_Year_Zero_ve_Hyper_Light_Drifter_Epic_Games_Storeda_Ucretsiz_Gelecek_Hafta_Fez-95652.htm
Türkçe yama kurulumu: ZoneUE4-WindowsNoEditor2.pak dosyasını, oyunun kurulu olduğu \ZoneUE4\Content\Paks klasörü içine atmanız yeterli.
Bu mesaja 2 cevap geldi. Cevapları Gizle
Bu mesajda bahsedilenler: @Scofield_TR , @AnimusProjesi
< Bu ileti DH mobil uygulamasından atıldı >
Bu mesaja 2 cevap geldi. Cevapları Gizle
Bu mesajda bahsedilenler: @obasar84
Bu mesajda bahsedilenler: @ostrangus
Videoyu izlemek için tıklayınız
Bu mesajda bahsedilenler: @jedi39
Bu mesaja 1 cevap geldi. Cevapları Gizle
Bu mesajda bahsedilenler: @YouLast
Bu mesaja 1 cevap geldi. Cevapları Gizle
Bu mesajda bahsedilenler: @pasulyan45
Yama Linki=https://dosya.co/h4g6sq7ahsdj/ZoneUE4-WindowsNoEditor2.rar.html
Dün gece zaman geçirmek için girdim oyuna, bu arada hikaye kısmı çok güzel çevrilmiş kim çevirdi ise ellerine sağlık ama diğer kısımlar çok göze battığı için oyundan soğudum.
Bunun yanısıra ben insanların artık büyük bir kısmının çevirilerden çok bir beklentisinin olduğunu düşünmüyorum. Örnek verecek olursam bir sitede 3D bir Çin animasyon serisi izliyorum geçen Türkçe altyazılı bir sitede denk geldim. Çeviri tamamen yanlış karakter isimlerinden cinsiyetlere kadar yanlış yazılmış ama altında 50 yorum varsa sadece 5'i çeviri kötü demiş. Okuduklarını anlamadan okuyorlar sanırım. Başında Türkçe yazıyorsa ve içinde Türkçe kelimeler varsa ne yazdığı önemli değil, translate yama muhabbeti de bunun bir örneği, gerçi bu çeviri translate'den daha kötüydü...
Neyse uzatmayayım, oyunu bedava iken epic games'den almıştım. Yamayı kurdum, resim filan isterseniz ilk 10 dakikadan resimler de koyuyorum. Yamayı güncellerseniz seve seve tekrar oynarım ama bu halindeyken oynamayı düşünmüyorum.
< Resime gitmek için tıklayın >
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi karma999 -- 4 Ekim 2019; 19:41:27 >