Arama butonu
Bu konudaki kullanıcılar: 1 misafir, 1 mobil kullanıcı
73
Cevap
1134
Tıklama
0
Öne Çıkarma
Cevap: silinsin (3. sayfa)
K
dün
Er

Gazi ee > Bilkent ctis



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @CodeLord
C
dün
Er
Konu Sahibi

aynen linkedin'a iş bulamıyorum diye uzun uzun yazılar yazınca ben sinyaller dersi aldım ama dersiniz xd




Bu mesajda bahsedilenler: @kralkerem
A
dün
Yüzbaşı

Petition yerine dilekçe yazınca kabul etmiyorlar herhalde...



< Bu ileti Android uygulamasından atıldı >
Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @Wolfofbosphorus
W
dün
Er

kendince “ayar” mı verdin bilmiyorum da evet boomer değilsen bölümde ders seçimi için fiziki “dilekçe” yok



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 2 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @AREryilmaz
C
dün
Er
Konu Sahibi

bölüm ne kirwe





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi CodeLord -- 18 Eylül 2025; 8:24:45 >

< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @Wolfofbosphorus
W
dün
Er

Baba bölümü yazdık silmişsin mesajını bizi mi yiyon



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @CodeLord
C
dün
Er
Konu Sahibi

Olm hiç yazmadın. Felsefe mi okuyon da utanıyon bu kadar



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @Wolfofbosphorus
W
dün
Er

Hahahah niye utanayım bölümümü sorduğun mesajını silmişsin sana verdiğim cevapla deli gibi ortada kalmışım onu diyorum. Intt okuyorum



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >


Bu mesajda bahsedilenler: @CodeLord
A
dün
Yüzbaşı

Ahahaha petition elektronik dilekçe mi demekmis? İngilizce gormeyeli çok değişmiş.

"Kendimce" ha ahahahahahah



< Bu ileti Android uygulamasından atıldı >
Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @Wolfofbosphorus
E
dün
Teğmen

Şu dil ve kelime takıntısını aşsak mı artık? Kimsenin umrunda değil türkçe veya ingilizce olması, şekilciliğin lüzumu yok. Anlaşılıyor mu orası önemli, yoksa ha petition demiş ha dilekçe demiş, günün sonunda amacımız minimum eforla maksimum iletişimi sağlamak.


Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @AREryilmaz
A
dün
Yüzbaşı

Petition demek minimum efor degildir. Bu plaza Turkcesi denen ucubeyi konusanlardan Ingilizce bilene de rastlamadim hic su ana kadar. Bu bir takinti da degil. Turkce konusacaksan Turkce konus, Ingilizce konusacaksan Ingilizce. Cok nadir durumlarda bir dil baska bir dilde olmayan ve ortadaki durumu veya seyi aciklayan bir yapi icerebilir, o zaman karsidaki de biliyorsa kullanirsin. Bu oyle bir durum degil. "Metting set etmek" gibi bir rezalet bu.


Bu mesaja 3 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @Egon_Krenz
K
dün
Er

dayı torunun yasindaki adamlarla tartismak dısında baska isin gucun yokmu



W
dün
Er

Git iş bul kendine kanka hahahahahaha dert edindiğin şeylere bak keşke böyle boş bi hayatım olsa



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >


Bu mesajda bahsedilenler: @AREryilmaz
C
dün
Er
Konu Sahibi

hac1m biraz abartmıyor musun xd

@Headlong Into Carnage


Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @Headlong Into Carnage , @AREryilmaz
A
dün
Yüzbaşı

Bu yaptigin seyin latince bir adi var, argumentum ad hominem. Argumanima cevap veremedigin icin bana saldiriyorsun. Hic degilse petition kelimesinin elektronik dilekce demek olmadigini ogrendin bugun, o da bir seydir.


Bu mesaja 1 cevap geldi.
W
dün
Er

Abi bana buradan istediğini yazabilirsin hatta küfür de edebilirsin üstüne 1 dakika düşünmem çünkü hayatımda hiçbir etkiye/yaptırıma sahip değilsin. Yolda gördüğüm çöp tenekesinden, sokak hayvanından veya herhangi bir arabadan farkın yok ki gözümde neden saldırayım sana :D sana kendini bu kadar önemli hissettiren nedir anlamadım valla alemsin xd



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >


Bu mesajda bahsedilenler: @AREryilmaz
E
dün
Teğmen

Abi minimum efor derken kastettiğim şey o değil işte. Yazan kişinin diline, o okulda okuyanların diline "petition" diye yerleşmiş, ilk aklına geleni yazıyor. İTÜ'de bu işlemi dilekçe dediğinde anlarlar, Bilkentte aynı işlemi "petition" dediğinde anlarlar, çevirmekle uğraşmazsın.

Bizde (Sabancı) kütüphaneye IC derler, Information Center diye geçer, dilimizde o şekilde yerleşmiştir çünkü (dokümanlarda da IC diye geçer zaten, ama ana işlevi kütüphane ile aynıdır), IC'yi kütüphane diye çevirmekle uğraşmayız. Minimum efor derken kastettiğim şey bu. Karşıdaki kişi demek istediğimi net bir şekilde anladı mı evet, o zaman çevirmeme gerek yok. İsterse "meeting set etmek" desin isterse "görüşme ayarlamak" desin, ben ikisinin de aynı anlama geldiğini biliyorum, benim için türkçe-ingilizce karışık ifade etmesi sorun değil ki. Belki şirketteki herkes bu şekilde konuştuğu için karşımdaki diline bu şekilde yerleşmiş, ne yapayım "türkçe karışık tarzanca konuşma ehi ehi" mi diyeyim, niye bununla uğraşayım?

Yapmaya çalıştığımız şey iletişim kurmak, edebiyat dersinde değiliz bu kadar uzatmanın anlamı yok. Ne anlama geldiğini anlamadıysanız o ayrı, o zaman sorarsınız zaten bu ne demek anlayamadım diye, kimse de "sen ingilizce bilmiyon yauv" demez, dememelidir. Biraz esnek olun





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Egon_Krenz -- 18 Eylül 2025; 17:31:34 >
Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @AREryilmaz
H
dün
Yarbay

Neyi hacım? Mesajımı bulamadım bu başlıkta


Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @CodeLord
C
dün
Er
Konu Sahibi

hocam sana demedim. arif reis için dedim seni de konuya müdahil edeyim dedim fikirlerini merak ettim.


Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @Headlong Into Carnage