benzer konu 007 First Light için de konuşuldu firmanın başında 2 Türk var ama Türkçe dil desteği gelecek mi dendiğinde kem küm ediyorlar nasıl bir maliyet olabilir ki bu yerelleştirme işinde BG3 o kadar kelimeyi çevirttiriyor ama beyefendiler 'konuşmadık daha bakacağız ona ehehe' diyebiliyor anlamadım.
Ds1 benim için şaheserdi, 2. oyunda aynı şekilde harika, teknik olarak muhteşem olmuş. Beğendim.
Fakat maalesef kesinlikle Türkçe olmadığı için almayacağım. Birkaç ay veya yıla Plus'a gelir zaten. O zaman çevire çevire oynarım. Bir müddet sonra kafa kaldırmıyor Türkçe olmayınca. Artık önceliğim dil ve ilgimi çekmesi. Bak dying light'a. Adamlar tek başlarına yerelleştirme ve yerel fiyat sundular. Ülkede reklam yaptılar. İlgimi çekmemesine rağmen alasım var.
Bu mesajda bahsedilenler: @spartacus55