[spoiler=1859636253]Guarmadan dönüşte yeni kamp alanına geçtikten sonra akşam sohbetinde. Pinkerton ajanları baskın yaptığı sırada geliyo. [/spoiler] Bazı bölümlerde konuşmalar devam ederken alt yazı çıkmıyor. |
Ellerinize sağlık ![]() |
az önce konuştum v 08 final sürümüymüş arkadaşlar yarın bir gün çıkar mış |
Yamanın bu hali yeterli evet ama atlanmış yer var onlarca geri bildirim varken bırakmak için niye erkene çekiliyor? başka projeler mi var? bana göre v12'e kadar sürmeliydi güncellemeler. |
Şuan halihazırda devam eden başka bir RDR 2 TR yaması var mı arkadaşlar? |
Ben bayağı online da türkçe yamayla takıldı hesabım bloke falan olmadı. Denendi. Fakat denemek isteyen olursa riski bilerek yine girsin derim. :) |
Hala kafası karışık olan varsa kısa bi özet geçeyim 20 saate yakın oynadım ilk 10 saati gptydi. b1-b2 ingilizcem olduğu halde bu oyunu ertelemiştim türkçe oynamak her zaman daha rahat sonuçta. Biraz ingilizce bilip ne döndüğünü anlayan biriyle yapay zekanın ne döndüğünü az çok göstermesi arasında pek bi fark yok. yamayı 0 ingilizcesi olana öneririm sadece. çünkü ben yamayı kaldırınca daha fazla keyif aldım. en azından daha doğaldı her şey ve bu oyun diyalogları kaliteli olan edebi derinliği olan bi oyun. Translate'e kurban edilmeyecek belki tek oyunken maalesef elimizdeki tek opsiyon bu. Biri bu yamanın üstünden daha kolay çevirirse falan belki 6 ay sonra ne bileyim. Tekrar türkçe kafam rahat oynamak isterim. Ama ben ingilizce bitireceğim |
|
Ben de 20 saate yakın oynadım. Yamaya çeviriler berbat demek de haksızlık, süper demek de abartılmış olur. Oynadığım sürede kısım kısım çeviriler çok iyi ya da sıkıntılı olabiliyor. Sıkıntılı olmaya başlayınca dinleyerek yanlış kısmı anlayabiliyorum. O yüzden benim seviyem iyi deyip ingilizceye dönmeyi tavsiye etmiyorum. Çünkü oyunda diyaloglar çok hızlı daha önceden sırf haritada işarete bakarak gördüğüm bir görevi bir karakterin yanından geçerken bana haber verdiğini farkettim mesela. Daha önce önemsememiştim ne istiyor bu diye okumaya üşenmiştim mesela. Oyunda herşey çok ince düşünüldüğünden ben türkçe yamayla daha fazla detay keşfedebiliyorum. |
Bu saatten sonra zartzurt'un güncelleme çıkarmasına gerek yok oyuna güncelleme gelmedikçe. Adam bütün altyapıyı hazırladı ve size sundu. Text dosyasını da (RDR2TR_YAMA_V07.rdr) açık kaynak kodlu yapmış yani Notepad veya Notepad++ ile açıp herkes düzeltme yapabilir. Bu saatten sonra yapılması gereken şey, bir ekip kurulup, chapter chapter giderek hataların düzeltilmesi olmalı. Ortak bir Google Sheet açılıp, RDR2TR_YAMA_V07.rdr dosyası bu sheet'e aktarılarak düzeltmelere başlanabilir. Aynı Sheet içerisinde Feedback adında bir sayfa da oluşturulup, buradan da hata ve düzeltme geri bildirimleri alınır. Tabi Sheet'te çevirinin olduğu sayfada değişiklik yetkisi herkeste olmaması lazım, ona dikkat edin. Sadece Feedback sayfasında herkesin yetkisi olmalı. Hatta müsait olduğumda bu Sheet'i ben de hazırlayabilirim eğer kimse hazırlamaz ise. |
Katılıyorum. Bu iş vatan meselesi artık, arkadaşları milli göreve davet ediyoruz. ![]() |
Biyerden başlayınca devamı gelir. Dosyalara bende baktım ama chapter olarak zor bölünür konuşmalar karışık dosyada. Satır satır paylaştırılırsa daha kolay olur gibi. Yada hayvanları bir kişi bitkileri bir başkasıda yapabilir . |
Eğer kimse yapmazsa, bugün 5:45pm UTC saatinde Google Sheet dosyasını hazırlayıp paylaşırım buradan ![]() |
V8 ide çıkarsın ondan sonra onun üzerinden düzenleme yapın bence v8 sonmuş zartzurt başka yamalara bakıcak sanırım rdr yi bir ekiple kısa sürede düzeltilir devrik cümleler filan |
Ben de yardımcı olabilirim hatta dün ilk chapterdaki cümleleri tek tek düzeltmeye başladım eğer birkaç kişilik ekip kurulursa 1-2 hafta içinde en azından ana görev sohbetlerini tamamen elden geçirebiliriz |
Aslında tamamen karışık değil ilk 5 görevden 4 tanesi tamamen bütün haldeydi yama dosyasında |
@kkahvecisuv1 Tabii ki, gönüllü olmak isteyen herkes katılabilir, insan ayırt etmeyiz. |
Bu mesajda bahsedilenler: @The-Keysi